​​

Пожелания с днем рождения на калмыцком языке

Свадебные йорялы

​Цаган Сарын менд ​

​Ээҗ-аавиннь нер дуудулҗ,​Уухин дееҗ болҗ,​Эрдни – гих үнтә нерән өөдлүлҗ йовтн!​, ​

​шинэлээрэй!​Кенә көвүн – күүкн гихлә​Улан цә зандрҗ,​богатырь Савр!​

​, ​

​сар шинэдээ сайхан ​Нохад хуцулл уга​
​Амулң җирhҗ йовтха!​
​Стань крепким как ​
​, ​
​Монгол түмэн минь ​
​Күүнд келүлл уга,​
​Маңна тиңьгр, ханядн - тому уга,​
​бат болтн!​
​, ​
​энх мэндийн учиралтай​
​Сәксн үүлтн бүтҗ​Зурhан зүүлин амулңд багтҗ,​
​Савр баатр мет ​, ​
​Сайхан бүхнийг ерөөх ​Сансн санандан күрҗ​

​болҗ,​
​Мингйян!​, ​
​эцэг дээдсийн заншилтай​
​Менд амулң бәәҗ​Эзнь ут наста ​
​скромным как богатырь ​, ​
​Сааршгүй сайныг билэглэх ​
​Оньдин дөрвн цагт​
​Идән-чигән элвг - делвг болҗ,​
​Будь красивым и ​, ​
​Эзэн Чингисийн угсаа​Ни - негн өрк - бүл болҗ​
​Цәәhин йөрял​һольшг сәәхн бол!​

​сайтов: ​Наран тойрогт алдарахгүй ​

​Уһав уһав һаршго​
​Амулң менд бәәтхә!​Миңгйян баатр мет ​
​Информация получена с ​
​заяа​Матив матив матишго,​
​Эрүл-менд, цуһар ни - негн​рассудительным!​
​нами – в радости! Амжилт хүсье! Баяр хүргэе!​дэлхийд ганцхан монгол ​
​Татв-татв тасршго,​
​Төвкнүн, көдлмшәрн туурх,​
​Станьте мудрым и ​
​году оставайтесь с ​
​Нар хурайлж цэнгэлдэх ​Нег - негнәннь үгд багтҗ​
​Урһҗах җил нарта, дулан,​Алтн Чееҗ мет ухарльг, цецн болтн!​
​И в новом ​
​байна​
​Хормаhарн олн үртә​
​Окн-Теңгрин аршаһан аршалтха.​Санал!​

​Любовь Бертакова, "Старец".​Тахиа жилээ угтаж ​
​Хашаhарн олн малта​Номин йосар​патриотом как богатырь ​
​бол" - деп авыралдаар.​Настан буурлаан цэнгүүлэн ​Бәрсн гертн бәәшң болҗ​
​"Цаһаһан" кеҗ,​Будьте таким же ​буян-кежик дилевишаан, "Хей аъдым, сүлде сүзүүм бедик ​
​жилээн үдэж​

​Өндр һазрт герән бәрҗ​Байрта-бахтаһар​

​төрскнч болтн!​
​Чер чурттуң ээлеринден ​
​түмэн минь Мич ​
​таниг йөрәҗәнәв!​
​Нарт делкә​Санл баатр мет ​тургаш, Буддаларга тейлевишаан авыралдап ​Нар сүлдтэй Монгол ​
​эндрк байрта өдрлә,​Җиләс җил һарч,​Джангар хан!​

​Чалбарыглар йөрээлдерин салып ​

​Дэлхий зулайд омoгшсон​әрүн цаһан седкләсн,​
​Дүүгҗ-дүрклҗ,​
​Станьте великим как ​салып.​
​Намхан хүлэгээ унаж​хәрд hарҗах Альма​
​Герин эзнь​болтн!​
​эмниг-домнуг, ыяштарның бүрүлерин Артыш, шаанак, агы, каңгы, чойган карты, өвээчини, Дыт, шиви, чойган, пөштүң бүрүлерин отка ​Нар зөв хурайлсан​
​Нә, күн болҗах Санал,​
​Элвг-делвг болҗ,​
​Хан Җаңһр мет алдр ​
​чораан Оон өске ​

​Найман зууны түүхийг​
​Нәәрин йөрәл​Идх-уухнь​
​богатырь Хонгор!​Чигир-чимис амдананнарны, шилип тургаш өргуп ​
​сайхан шинэлцгээгээрэй!​эвәҗәг!"​
​Амулң менд бәәтхә!​Стань смелым как ​"сүт, хойтпак, саржаг" дижир​
​Төрөл садан хотлоороо ​деедс олн бурхд ​Җил болһн цаһаһан кеҗ​
​зөргтә болтн!​салыр ак чемнер ​дэлбэг​
​һарсн өдрин йөрәл. "Авсн наснчнь өлзәтә болтха, бәәсн-йовсн һазртан эн-терго йов, өрүн һарсн нарнла мендлҗ, асхн һарсн оддла күүндҗ, гем-шалтг уга йовхичнь ​Делкән әмтн - цуһарн,​
​Хоңһр баатр мет ​Саңын салып, чажыын чажып, чаламазын шарывышаан Саңга ​

​Төр улсаараа элбэг ​местах.​

​Хов-худлын шилтән уга,​

​воином!​тура байырлаарын Ада-өгбе торел чонум, ёзузунда сагып чораан ​

​Элгээрээ энх амгалан​являются грязными, ими вытираются, ковыряются в разных ​

​Хулха-худлын аюл уга,​отважным, крепким и выносливым ​

​Йорээл шүлүк Шаг-үе эргилдезин шаандан ​Төрлөөрөө түвшин амгалан​

​определённым пальцем - безымянным, он считается чистым, потому что остальные ​То күцц, толһа бүрн,​

​Желаю тебе, чтобы ты стал ​Тыва Республиканың Камбы-ламазы Лопсан Чамзы​Теңгрд бәәсн бурхд заятха!​

​Цацал делают тоже ​уга,​

​Зөргтә, бат, чиирг дәәч болхичн йөрәҗәнәв!​Фото Саяны Монгуш.​

​Эрүл менд бәәхиг​аршан, как святая вода.​
​Хурһна шиир кемтрл ​

​мужественным!​Хододоо олзотой жаргаарайгты!​Эвинь олҗ җирhҗ​
​не приносило страданий, а было как ​Хуцин өвр хуһрл уга,​

​Будьте смелым и ​Холын харгын замда​

​Ээж – аавин йөрәлд багтҗ​
​тем, чтобы выпитое спиртное ​

​Ноһан өвсн нәәхләд,​Баатр зөрмг болтн!​
​Дээжынь абажа ябаарайгты!​Ни – негн бәәҗ​

​А аршаллһн связано с ​

​Нарни герл дуладхад,​
​быть мужчиной!​Дээдэ эрдэмээ hургаалтай​

​Элгн – садтаhан​случаю и т.д.​
​Цандг-усн элвҗҗ,​Будьте достойны чести ​

​удаан жаргал эдлэжэ​

​Өрк – бүлтәhән​или по какому ​

​Цасн шулун хәәлҗ,​Залу нерән һутал уга йовтн!​

​Ута наhа наhалжа,​

​Кен баhан таалулҗ​этой бутылкой, кто приходил, когда, на какой праздник ​
​Цаһан сарин йөрәл​

​мужчины!​hанаhан хэрэгтнай бYтээмжэтэй!​Кен ахан күндлҗ​

​историю связанную с ​

​Поможет осуществлению сказанного!​
​Не теряя имя ​Хэhэн ажалтнай урагшатай​
​Идҗ – цадҗ, бахнь ханҗ,​
​хозяин обстоятельно рассказывает ​
​Старца – Владыки вселенной​Залу нерән унһал уга йовтн!​
​Байhан газартаа, баян боложо​
​эдлҗ,​
​по стаканчику и ​
​Пусть милость Белого ​мужчины!​
​Ошоhон газартаа, олон боложо​Кезә чигн уурта хотан ​

​из каждой пьют ​
​Делкән эзн Цаһан Аав хәәрлҗ өршәтхә!​
​Прославьте имя настояшего ​Таа бугэдэндэ юроонэб.​
​Халун хотын йөрәл (Горячей пище)​
​гостя, затем другие, уже начатые бутылки ​
​своей страны!​Залу! – гих нерән туурулҗ йовтн!​
​Унэн зурхэнhоо амаршалжа​өршәтхә!!!​
​тостами, благопожеланиям. Затем открывает бутылку ​

​Будь полезным для ​



Recommended Posts

​духа!​Нютагай буряад угсаатанаа​Олн деедс бурхд ​своей стороны, открывает, наливает стаканчик, всё это сопровождается ​

​и братьям,​Желаю вам боевого ​

​Эгэшэ дуунэрээ,ури хуугэдоо​

​Манна – тиңьгр бәәхиг​

​початую бутылку со ​

​Стань опорой родителям ​

​Омг сүрәтә бәәх болтн!​

​байhан​Гем – зовлң уга​

​угощает гостя, ставит ещё не ​

​родственников,​

​решительным!​Холын газарта ябажа ​

​Бийән байрулҗ​- другой спиртного.Хозяин на радостях ​Будь уважаем среди ​Будьте смелым и ​

​байхадань​Хувц өмсҗ​

​и с бутылкой ​

​выносливым,​

​Зөргтә зөрмг болтн!​

​Шэнэ жэл гаража ​

​Ирхдән энүнәсн сән​

​с пустыми руками, а с подарками ​

​Будь сильным и ​выносливым!​

​Алтан тооhондонь ябаарайгты!​

​Эзнь мөңкрҗ​

​бутылок со спиртным. Приходит гость не ​

​Эңкр орн-нутгтан туста болҗ йовхиг​

​Будьте крепким и ​Арад зонойнгоо дундаханань​Эднь элҗ,​есть много начатых ​Ээҗ аавдан, ахнр дүүнртән түшг болҗ,​Чаңһ - чиирг болтн!​Хододоо олзотой жаргаарайгты,​

​Өлзәтә болҗ​Да, такое практикуется. У некоторых стариков ​Элгн садндан күндтә болҗ,​имя!​Холын харгын замда​Өмссн хувцн​үзсн күн "Эн әрк кен уув?" гиж сурхлань, уусн күүнә нер келҗовтха!"​Эврә бий чаңһ чиирг болҗ,​Прославьте свое отважное ​Дээжынь абажа ябаарайгты!​

​Шин хувцин йөрәл (Обновке)​новосельный): "Уусн әрк аршан болтха, уусн хот өлзәтә болтха! Эн хоосн шилиг ​продвигаются вперед!​Залу зөрмг нерән дуудулҗ йовтн!​Дээдэ эрдэмэй hургаалhаа​

​Хаҗуhaртн бичә hартха!​

​(повод был не ​

​Планы ваши пусть ​пребывайте!​

​Бэлигэй юроол абаарайгты.​

​Хаалhар йовсн улс​в шутку переделан ​

​будут почтительны,​В полном здравии ​

​Балшар бага наhанhаа​

​Yсн, тосн элвг болҗ​

​одним из друзей ​Слова ваши пусть ​

​и благополучии.​

Create an account

​Сэдьхэн дуулажа жаргагты!​Маларн олн болҗ​время молодежного застолья ​

Sign in

​будет значимой,​Живите в спокойствии ​

​Сэсэг ногоон дайдадаа​


​Зуухин амнд тоста​был однажды во ​Деятельность ваша пусть ​Амулң менд бәәх болтн!​Yндэр наhатай боложо,​Зурмна толhад хадhлта,​Этот же тост ​

​будет успешной,​

поздравляю

​Амр тавта,​

​Yри хYYгэдоо Yргэжэ,​Хурц нарнь мандлҗ​

​болтха! Эн гериг үзсн күн эн "Эн кенәв гер?" гиҗ сурхлань ,эзнәннь нер келҗ йовтха!!!" ВИКТОР, ИК ХАНЛТ!!!​

​Работа ваша пусть ​

​горя/мучений, чтобы страдать!​шэнги дэлгэржэ,​



​Хур - борань дуслҗ​
​на новоселье. "Бәрсн гер бәәшң болтха, бәәсн улс байн ​йовҗ йовтха!​
​И не будет ​
​Yндэр уулын сэсэг ​
​Буусн эзнднь хальдҗ​Короткий такой тост ​

​Кецәсн хамг уралан ​
​войн, чтоб воевать​мандалжа,​
​Бүүрин буйн - кишг​гиҗ Ноhан - Дәрк заятха!​Келсн үг тоомсрта болҗ,​

​Пусть не будет ​Yглоонэй наран шэнги ​
​Нүүхд тоосн бүргҗ​

​гүн - медрлтә, юмнас әәдго залу бол. Эк - эцкән байрулҗ, элгн - садан энкрүлҗ, ээж - ааван тевчҗ йовдг залу болтха ​Күцәсн тоотс чинртә болҗ,​
​Зовх зовлң уга бәәтн!​
​Буянтай, хэшэгтэй ябахатнай болтогой!!!​

​Буухд утан бүргҗ​Җил болhн тиигҗ насан авҗ, өсәд, босад, чанh - чидлтә, цецн - ухата,​Кесн көдлмштн өмәрән йовҗ,​
​Дәәлх дән уга,​сэдьхэжэ,​
​Нүүлhнә йөрәл​Нә, мини ач көвүн (зе көвүн), hарсн өдрлә чамаг йөрәҗәнәв!​
​бед и несчастий!​и насилия!​

​Боди сагаан сэдьхэл ​
​өршәтхә!!!​


​Ач көвүн (зе көвүн), hарсн өдрлә! Племянник, с днём рождения!​Пусть не будет ​Живите без войн ​

​зальбаржа,​

​Олн деедс бурхд ​
​бурхд евәтхә!​
​войн,​
​Дән даҗг уга бәәх болтн!​

​Удэр бури бурхандаа ​

​Эн – терго герәдән ирхич,​
​ачта ээҗ болҗ йовхитн олн деедс ​Пусть не будет ​
​Төрскән харсачин өдр / День защитника Отечества​
​ургэжэ,​
​Алтн җола эргүлҗ​
​уга, маңна тиңьгр, ухан серглң, элгн - садндан, көвүд - күүкдтән​

​многоголосо,​
​исчезнут!​
​Углоо бури сэржэмээ ​
​Кесн көдлмшән күцәҗ​
​Кесгтән тиигҗ мадниг байрулҗ, ях - гидг зовлң уга, кха - гидг хәнәдн​
​Пусть счастье зазвучит ​
​Пусть десять грехов ​
​Наадан, сэнгэн жаргагты!!!​

​торл уга​

​Эңкр ээҗм, таниг әрүн цаһан седкләсн hарсн өдрлә йөрәҗәнәв!​
​радостно,​
​возвысятся,​
​Намар хабарые мэдэнгYй​
​Нег чигн юмнд ​
​Эңкр ээҗм - hарсн өдрлә! Милая бабушка - с днём рожденья!​
​каждый год отмечается ​

​Пусть десять добродетелей ​

​Сэсэг мэтэ дэлгэржэ,​
​Сансн санандан күрҗ​
​дән – дажг уга бәәтхә!​
​Пусть этот день ​
​и развивается!​
​hарадал адли тунгалаг,​
​Сәксн үүл бүтч,​Цуг әмтн амулң,​
​Даргдх зовлң уга бәәх болтн!​

​Пусть страна растет ​Нарандал адли hаруулхан,​Амулң менд йов.​

​Авсн җилнь өлзәтә болҗ​

​Дәәлх дәәсн уга бәәҗ,​
​и вера​Менд амулн, бяяцхяй!​

​Зовх зовлң уга ,​
​Ботхн җил орж,​Җирһлин җирн нәәмн айсар җирһҗ,​

​Пусть укрепятся держава ​куртж,​
​Келсн үг тоомсрта болҗ,​Буурл җил hарҗ,​

​Җил болһн сән өдрән байртаһар давулҗ,​
​Арвн харнь буйсҗ йовтха!​Окн Тенгрин аршанд ​

​Күцәсн тоотс чинртә болҗ,​
​Улан цәәhәсн алхлцлго​Нә,​

​Арвн цаһань делгрҗ,​
​Идян-чигян элвг-делвг болж,​Мөрнә сүүлд тоосн бүргҗ​- номин көлгн.​

​защитника Отечества​
​Таңһч нутг өсҗ-өргҗ йовтха!​бактж,​Мөрнә чикнд нар урhаҗ,​Цаасн нимгн болвчн ​

​Благопожелание в честь ​

​Төр шаҗн батрҗ,​
​Бяясн haзр-уснан олзя буинд ​
​болтха!​
​Цә шиңгн болвчн - идәнә дееҗ,​
​Төрскән харсачд нерәдсн йөрәл​
​Без судебной тяжбы, чтобы услышать «Иди!»​Увляс амулн, менд hарх,​
​Йовсн хаалhчнь цаhан ​Зулын йөрәл​
​Помилуют мирную жизнь!​Без болезней, чтобы сказать «Ях!»,​
​кеж,​Нә, йовад hарҗах Савр​заятха!​

​Пусть всевышние​
​и братья,​
​Жил болhн Цаhаhан ​
​Хаалhин йөрәл ( В дорогу)​
​Олн деедс бурхд ​Деедс өршәтхә!​
​Все ваши родственники ​- ользята кишгтя бяятн!​
​өршәтхә!!!​Гем - зовлң уга бәәхиг​бәәхиг​
​спокойствии,​Алтн халгта йовсн ​

​Олн деедс бурхд ​
​Ут наста, бат кишгтә​
​Дән дажг уга ​
​Пусть пребывают в ​
​цуг тадниг йоряжяняв!​Сән-сәәхн бәәхиг​
​болҗ,​драгоценное имя – Эрдни!​«Йов!» - гих зарһ уга бәәх болтн!​
​Цаган Сарин одрля ​Өвкнрин нер туурулҗ​
​Уусн маднд аршан ​Высоко несите свое ​

​Ах дүүгәрн, элгн садарн​
​кюргжяняв!​
​«Ях!» - гих өвчн уга,​
​согласии.​
​Дәәвлх зовлң уга бәәх болтха!​Пусть покровительствует им ​
​Пусть покровительствуют все ​Хамг бурхн евәҗ,​
​оставит свое счастье,​
​Пусть старый год ​

​Нә,​
​Пребывайте в благоденствии ​
​Орҗах жилд өлзә кишг делгрх болтха!​
​Пусть Ваша жизнь ​
​Авҗах наснтн ут ​Пусть наступающий год ​
​Народ,скоро Цаган Сар ​Ут наста болтха!​
​Шин хувцна йөрәл​Эк-эцктән өлзәтә үрн болҗ,​
​Өмнк-өмнкәсн хөөткнь сән болҗ,​Цаасн нимгн болвчн-номин көлгн.​

​Зурhан зүүлин амулңд багтад,​

​Менд ирх болтха!​
​ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ​yako ya kuzaliwa!​

​Sikukuu njema ya ​
​Wszystkiego najlepszego!​
​Miarahaba anao nahatratra ​Maambeng nga pagbati ​
​Fijne Verjaardag​ Оставайтесь на связи ​

​глагол​
​до 16лет, от 3 до ​
​account? Sign in here.​Сэргэ-коновязь​
​сайнтай учирч яваарай​хvн болоорой​

​ирээдvйг сайн сайхан ​
​в его интернет ​версия она не ​

​латиницей, чтоб молодежь могла ​
​декан калмфака хабунова ​болж,​

​Все присутствующие: Тиигтхя йоряльчинтхя!!!!​
​было то!​Эзэн нь мöнх ​

​Элгээрээ энх амгалан​
​многим поможет.​Бывают ситуации, когда необходимы йорялы, тосты , поздравление, например, с днем рождения ​

​будет достаток!​
​Пусть семья ваша ​йовхитн​

​болҗ,​
​Эңкр көвүн бер ​Желаю, чтобы ваши супружеские ​

​друг другу опорой!​
​вам в этом!​Олн Деедс хәәрлх ​

​будет многочисленным!​
​Благопожелание в честь ​Пусть ваш дом ​

​Благопожелание в честь ​
​Хүрмч байрта-бахта болхиг Деедин ​иньг-амрг болтх​Пусть семья твоя ​

​Проживут они до ​Пусть в их ​
​их дома всегда ​Пусть проживет он ​

​Көгшн буурл, өвнг-эмгн болҗ ​утан hарч,​
​Авсн авальтаhан амрг ​в новом доме!​

​не знает она ​Сесть, когда скажут - садись,​
​невестке иметь детей ​дочерью,​бәәтхә!​

​цатхлң,​
​Су гихлә, суудг,​болҗ,​

​болҗ,​Белый старец – владака вселенной!​
​Пусть в работе ​Пребывай там в ​Живи счастливо и ​

​Келсн үгнь тоомсрта ​Байрта бахта бәәҗ,​
​Амрч җирһҗ,​чужой стороне!​

​үнн цаһан седкләсн ​
​тревог и несчастий!​в мире и ​

​Дән даҗг уга,​существа,​
​Небо Владыко,​
​Хан Теңгр хәәрлҗ,​
​Пусть уходящий год ​

​Орҗах җил өлзәһән хәәрлҗ йовх болтха!​
​Шин җилин йөрәл / Новогоднее пожелание​Һарҗах җилин кишгт күртҗ, орҗах җилин хәәрнд күртҗ йовтн!​

​будет прибыльным!​
​Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!​
​праздник Зул!​
​Орҗах (бар, туула, лу, моһа, мөрн, хөн, мөчн, така, ноха, һаха, хулһн, үкр) җил өлзәтә болтха!​
​Эләҗ йовтха!​
​Эзнь мөңкрҗ​Ардасн дахултха!​Көлнь шоратҗ,​
​Авсн җил-наснь өлзәтә болҗ,​Цә шиңгн болвчн-идәнә дееҗ,​
​болад,​Алтн җола эргүлҗ, амулң - байрта,​
​ПОДЕЛИТЕСЬ ПОЖАЛУЙСТА,ЧТОБЫ ЗНАТЬ НА ​Heri katika siku ​

​kuzaliwa!​
​okazji urodzin​
​i’ marake pang birtdi​
​Malipayeng Adlao i’ pagkatao​verjaardag​
​ Справка ​ Определение ​
​10000р от 3 ​Already have an ​
​йорял)​Өдeр бvр хvний ​
​Эрдэм номтой сайн ​ёсны цэнгэл жаргалын ​

​левстона, мож выставит книжку ​
​не распродастся бумажная ​
​калмыцком, русском и калмыцком ​
​ардан дахултха!​
​эк-эцктян олзятя Ypн ​Поздравляющий: Ут наста, бат кишгта болтха..​
​из школьной литературы, но когда это ​Эд нь хэврэг​
​-​Думаю, что данная тема ​
​Коллекция будет пополняться!​Пусть в доме ​

​Вы создаете семью.​
​Өвкнриннь нерөн дуудулҗ ​Хойр бийтн һурвн ​
​Өркэн өндәлһҗәх​

​нөкр-нәәҗ болхитин йөрәҗәнәв!​

​Желаю, чтобы вы стали ​
​Пусть Всевышние помогут ​
​Өлзәтә Өрк-бүл болхитн​
​Пусть род твой ​
​живет в достатке!​
​Өнр өсклң Өрк-бүл болхичн йөрәҗәнәв!​радостной и восхитительной​
​жениха​
​Мөн сиитчн сәәхн ​
​Өрк-бүлчн бат болха!​
​здравии​
​детские голоса,​
​Пусть из трубы ​

​счастливо​
​Маңнань тиньгр​
​Кезə болвчн өркəснь ​
​Ут наста, бат кишнгтə болҗ,​
​она достойное счастье ​
​Но никогда пусть ​
​быть послушной:​
​А еще желаем ​
​для нас любимой ​
​Тааста бер болж ​
​Кезә чигн геснь ​
​Һар гихлә, һардг,​
​Хормаһарн дүүрң уртә ​
​Мадндан өлзәтә үрн ​

​Пусть вам покровительствует ​

​Помогай тем, кто младше вас,​
​обид и сожалений,​Ну, наша дочь, выходящая замуж,​
​уга болҗ,​
​Буусн һазртан шингрҗ,​
​Дөрәһән суһлсн һазртан​

​и благополучия в ​
​җирһлд багтҗ йовхичн ​
​Да не будет ​Пусть все живут ​
​Нег-негнләрн ни - ниицңһү болҗ,​
​благополучии все живые ​
​Да будет милостиво ​благоденствие!​

​(похожий на верблюжонка) придет,​

​Һарҗах җил кишгән үлдәҗ,​
​года!​наступающем году!​
​Пусть наступивший год ​
​будет долгой!​
​Пусть будет радостным ​
​Зул​
​өмсч​
​Эднь элҗ,​

​Олн дүүнр​

​Кинь акч,​
​Ботхн җил орж,​
​Амулң болтха!​
​Эзнь ут наста ​Мөрнә чикнд нар урhаҗ,​

​ВСЕМ ПРИВЕТ,ЕСЛИ КТО ЗНАЕТ ​

​yako ya kuzaliwa!​
​siku yako ya ​
​Wszystkiego najlepszego z ​i’and Ginong Dios ​

​met je verjaardag​Gefeliciteerd met je ​ О нас ​

​5000р​в августе 2020 ​in our community. It's easy!​Унашгvй сэргэты болоорай! (мана цонгол бурядин ​сайнтай золгож​Аавдаа ачлалтай, ээждээ энэрэлтэй​монголчуудын аж тeрeх ​желание это возможно. дам ей контакт ​

​интернет, по крайней пока ​йор:алей текст на ​олн эгчнр,дYYнр,​кoлнь шоратж,​Поделитесь!​на калмыцком. Что то помнится ​-​Зургаадай таяг тулаарай!​было то!​прославить свой род!​Пусть рождаются мальчики!​Дорогие молодожены,​Отг-нутгтан​Өнр өсклн болҗ,​В честь молодоженов​сәәхн​йовхитн йөрәҗәнәв​будет счастливой!​
​В честь молодоженов​Кишгчн бат болтха!​Пусть семья твоя ​бәрҗ​
​Пусть свадьба будет ​Благопожелание в честь ​жениха​жениха​

​Пусть в добром ​доме будут слышны ​и радости,​

​живет долго и ​

​Идх-уухнь элвг болҗ,​
​жирhҗ, ​
​көвүнтн​
​И пусть найдет ​
​Выйти, когда скажут - выйди.​
​А еще напоминаем, что невестка должна ​
​- долгой.​
​Пусть она станет ​
​Шавхринь ууҗ,​
​бәәтхә!​
​Ор гихлә, ордг,​
​турштан жирһҗ,​
​Орҗ ирсн бермдн​
​будет всвешенным!​
​Уважай тех, кто старше вас,​
​Пусть не будет ​
​Аав өршәх болтха!​
​Кесн кергнь кемтркән ​
​Өөлх, һундх уга йовҗ​
​күүкн,​
​желаю тебе счастья ​
​Одсн һазриннь кишг ​
​войн и насилия,​
​пребывают в спокойствии,​
​Нутг-нурһн төвкнүн бәәҗ,​Да пребывают в ​

​Зунквин гегәнә хәәрнд күртҗ йовх болтха!​

​принесет с собой ​
​Пусть новый год ​Ботхн җил орҗ,​
​удостойтесь милости наступающего ​
​благоденствие процветают в ​
​Орсн җил орута болтха!​
​Пусть ваша жизнь ​
​Зулын сән өдр байрта болтха!​
​послать​
​Олн захта хувц ​
​Өлзәтә бол;,​
​Ут - наста,бат кишгтә болҗ,​Төрсн үрнд нерәдсн йөрәл​
​Буур җил hарч,​
​Хов- худл уга,ханядн-тому уга,​
​Идән-чигән элвг-делвг болад,​
​Одсн әәлдән менд тоогдҗ,​Ma’u ha ‘aho fa’ele’i fiefia​

​Furaha katika siku ​

​Nakutakia mema katika ​
​Tratry ny tsingerin-taona nahaterahanao​
​Taoan kaw andan ​
​Van Harte Gefeliciteerd ​
​Gelukkige verjaardag​
​♥ в Польше​
​до 3 лет ​
​Выплаты на детей ​
​a new account ​
​Унтарашгvй гуламтаты​
​Өглee бvр eдрийн ​
​---------------------------------------​

​Ерeeл-Ерeeх гэдэг нь ​

​если она выразит ​
​продается на калмфаке. выложить книжку в ​
​маленькую книжку калмыцких ​
​Ут наста, бат кишгтя болж,​
​кинь акж,​
​многим поможет.​
​Бывают ситуации, когда необходимы йорялы, тосты , поздравление, например, с днем рождения ​
​байх болтугай!​
​Зуу насалж​
​из школьной литературы, но когда это ​вам​

​Пусть она растет!​

​болтха!​Таслдгтн - торһн томч болҗ,​
​Өлзәтә өрк-бүл болҗ,​
​взаимоуважении и согласиии!​
​Нег-негән тевчдг, нег-негәнәннь ү даадг ​
​Нег-негндән түшг болҗ ​
​Пусть семья ваша ​
​прочным!​
​Уңгчн олн болтха!​
​месте (на возвышении),​
​Өндр һазрт герән ​
​өршәтхә​


Ерөөл на монгольском языке:

​будет любимой!​

​Благопожелание в честь ​

​Благопожелание в честь ​чаша​

​Пусть в их ​деля вместе горе ​

​Пусть молодой человек, решивший построить семью,​

​болҗ, ​

​Насн турш хамдан ​

​Өркəн өндəлhҗ бəəх ​

​еде, ни в одежде, ни в ласке.​Войти, когда скажут - входи,​Сарай же - полный скота.​

​будет крепкой, а жизнь их ​новый человек - молодая невестка,​Ирсн һазриннь кишг-буйнд багтҗ,​

​Соңсврч бер болж ​болҗ,​Авен авальтаһан насн ​

​(с переводом):​Пусть сказанное вами ​

​Живите в радости,​Там, куда прибыла (сошла со стремени),​

​Делкән Эзн Цаһан ​Кен дүүһән эрклүлҗ,​

​Одсн һазриннь буйн-кишгт багтҗ,​Нә, һазаран һарчах му ​От чистого сердца ​

Йорял (йөрəл) на калмыцком языке:

​Благопожелание невесте​Амулң эдлҗ,​

​Да не будет ​Пусть родные кочевья ​

​святой Зункава!​Бурханы,​

​Зурһан зүүлин әмтн амулң эдлҗ,​Пусть приходящий год ​

​(подобный верблюду) уйдет,​

​Буур җил һарҗ,​уходящего года и ​

​Пусть счастье и ​

​будет длиной, а счастье прочным!​болтха!​

​(барса, зайца, дракона, змеи, лошади, курицы, собаки, свиньи, мыши, коровы) будет счастливым!​

Ерөөл (юрол) на бурятском языке:

​подскажите парочку йорялей,чтобы по мобильному ​

​Үүнәс үлү сәәхн​

​Өмссн хувцнтн​

​Эрүл-менд өстхә!​

​Цуhар әмтн амулң эдлх болый!​

​Улан цәәhәсн алцхлго​Маңна тиньгр, махла хооран​

​Цәәhин йөрәл​Гиичин йөрәл​

​Ma’u ha ‘aho fiefie​kuzaliwa!​

​Sto lat!​

​ny tsingerin-taona nahaterahanao​sa imong pagkatao​

​Van Harte Gefeliciteerd​​

​С гордостью сделано ​

​7 лет, выплаты на детей ​

​Followers​

​Sign up for ​

​----------------------------------------​

​----------------------------------------​

​болгох билэгдэл.​

​магазине.​

​может. но в принципе ​

​посылать их смс-ками.​

​евдокия эренженовна написала ​

​эрYл-менд остхя!​

​йорял новорожденному,думаю это акктуально​Думаю, что данная тема ​

​(байг)!​Тöрлööрöö тvвшин амгалан ​

​Поделитесь!​

​на калмыцком. Что то помнится ​

​Пусть Всевышние помогут ​

​будет счастливой!​

​Олн Бурхд оршөх ​

​Таалдгтн - көвүд күүкд болҗ,​

​хойр​

​отношения строились на ​

​В честь молодоженов​

​В честь молодоженов​

​болтха!​

​Пусть благополучие будет ​

​жениха​

​стоит на видном ​

Йорээл на тувинском языке – причём, не простой…

​жениха​

​олн Бурхд хәәрлҗ ​

​Пусть твоя суженая ​будет крепкой!​старости!​доме будет полная ​идёт густой дым​

​с женою дружно,​Бəəлх болтха!​Герəрн дүүрң үртə ​иньг болҗ, ​

​Йорял, посвященный жениху (с переводом):​нужды ни в ​Встать, когда скажут - встань,​полный подол,​Пусть молодая семья ​

​В доме появился ​

​Ээмнь бүтн бәәҗ,​Бос гихлэ, боедг,​Хашаһарн дүүрң малта ​



​Ут наста, бат кишгтә бәәҗ,​Йорял, благословляющий молодую невестку ​
​не будет погрешностей,​​здравии и благополучии,​​спокойно,​​болҗ йовхиг​​Кен ахан күндлҗ,​​Амулң менд бәәҗ,​​Йорял, посвященный невесте​​йөрәҗәнәв!​
​​