​​

​устроиться? Монда кайда урнашырга ​

​внимание.​Разрешите представить вам ​

​Телевизор эшләми ( телеви́зор эшля̀ми) Нет туалетной бумаги ​

​, ​

​Где здесь можно ​

​Благодарим вас за ​

​Фамилиям Хэйруллин​

​җыештырып алыгызчы ( бу бүлмЭнЭ́ җыйыштыры́п ɒлыГы́cще́) Телевизор не работает ​, ​Спасибо, хорошо Рәхмәт, әйбәт​Рэхмэт.​Моя фамилия Хайруллин​

​комнате Бу бүлмәне ​

​, ​

​Как ваши дела? Эшләрегез ничек?​

​Спасибо.​

​Таныш булыгыз (танышыгыз)​

​( минэ́́ сЭГа́т җидедЭ́ уйа́тыГыз Эле́) Пожалуйста, уберите в этой ​

​, ​

​наша свекровь, наш свекор каенанабыз, каенатабыз​

​Сэлам эйтегез!​

​Познакомьтесь​җидедә уятыгыз әле ​
​, ​наша бабушка, наш дедушка әбиебез, бабабыз​

​Передайте привет!​

​Хэерле кич!​
​часов Мине сәгать ​
​, ​
​наши дети балаларыбыз​

​Тыныч йокы!​

​Добрый вечер!​

​меня в шесть ​

​, ​

​моя жена, мой муж хатыным, ирем​

​Спокойной ночи!​

​Хэерле кон!​була? ( ул Ка́йщан Эзе́р була́) Будьте добры разбудите ​, ​

​Познакомьтесь, это моя семья: Таныш булыгыз, бу минем гаиләм:​

​Яна очрашуларга кадэр!​


Предполагаемые переводы

​Добрый день!​

​готово? Ул кайчан әзер ​

​, ​

​шатбыз!​

​До новой встречи!​

​Хэерле иртэ!​

​микән? ( бу кастумны́ щистарты́п һЭм үтүкля̀п бирмЭ́ссэз микЭ́н) Когда это будет ​

​сайтов: ​

​познакомиться! Сезнең белән танышуыбызга ​

​Сау бул! Исэн бул!​

​Доброе утро!​

Предполагаемые переводы

​һәм үтүкләп бирмәссез ​

​Информация получена с ​

​Рады с вами ​

​До свидания!​

​Безгэ кунаклар килде​

​костюм? Бу костюмны чистартып ​

​Когда начинается спектакль? Спектакль ничәдә башлана?​

​итегез​

​Безгэ Мээскэугэ килегез.​

​гости​

​и отгладить этот ​

​театрында, курчак премьера була​

​моего товарища (спутника) Сезне иптәшем (юлдашым) белән таныштырырга рөхсәт ​

​в Москву.​

​К нам приехали ​

​адресы бэля̀н Ка́ртɒчка бѝрегэсще) Вы можете почистить ​драма театрында, драма һәм комедияләр ​


​Разрешите представить вам ​Приезжайте к нам ​Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!​бирегезче ( бу КунаК ханЭнэŋ ​һәм балет театрында, В.И. Качалов исемендәге Зур ​Фамилиям Хәйруллин​Без Сезне чакырабыз.​Добро пожаловать, дорогие гости!​адресы белән карточка ​театрында, М.Жәлил исемендәге опера ​Моя фамилия Хайруллин ​Мы приглашаем Вас.​Исэнмесез!​

​гостиницы Бу кунакханәнең ​Тиздән Г.Камал исемендәге академия ​(танышыгыз)​килдем.​

​Здравствуйте!​с адресом этой ​и комедии, в кукольном театре ​Познакомьтесь Таныш булыгыз ​яштьлэр делегация белэн ​другое.​бирергә мөмкинме? ( иртЭнгэ́́́ ɒшны́ но̀мерГа китэрү́ ощэ́:н зака́з бирергЭ́ момки́нмэ) Пожалуйста, дайте мне карточку ​театре имени В.И. Качалова, в театре драмы ​Добрый вечер! Хәерле кич!​составе молодежной делегацииМин ​местности, числительные и многое ​китерү өчен заказ ​М. Джалиля, в Большом драматическом ​

​Добрый день! Хәерле көн!​Москвы. Мин Мэскэудэн килдем. Я приехал в ​вопросы, обращения, просьбы, ориентирование в незнакомой ​в номер? Иртәнге ашны номерга ​и балета имени ​Доброе утро! Хәерле иртә!​Я приехал из ​употребляемые категории, такие как общие ​кадәр эшли? ( рестора́н сЭГа́т нищЭ́гЭ КɒдЭ́р эшли́) Можно заказать завтрак ​Г. Камала, в театре оперы ​килде​Прибытие​обыденные и часто ​работает ресторан? Ресторан сәгать ничәгә ​академическом театре имени ​

​гости Безгә кунаклар ​котлыйм!​подразделен на самые ​телим ( мин баГа́жымны́ ɒлырГа́ тэли́м) В какое время ​Скоро премьера в ​К нам приехали ​Туган конегез белэн ​положительном ключе. Данный тематический словарь ​Мин багажымны алырга ​халык җырлары ошый​Добро пожаловать, дорогие гости! Рәхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!​днем рождения!​более того, поспособствуют коммуникации в ​забрать свой багаж ​

​исполнении И. Шакирова, А. Авзаловой, Г. Рахимкулова Миңа И. Шакиров, Э. Авзалова, Г. Рәхимкулов башкаруында татар ​Здравствуйте! Исәнмесез!​Поздравляю Вас с ​будут лишними и ​( мин баГа́жымны́ саКла́у камерасында́ кɒлдырырГа́ тэли́м) Я хотел бы ​народные песни в ​Встреча. Приветствие. Знакомство​

​Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!​вежливости никогда не ​камерасында калдырырга телим ​Мне нравятся татарские ​Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник!​Поздравляю (ем) Вас!​Слова приветствия и ​Мин багажымны саклау ​буласызмы?​Просьба распространять!​(жэмэгать).​ряде областей, таких как Свердловская, Челябинская, Астраханская и др.​некоторые ценные вещи ​на концертах? Сез концертларда еш ​Скачайте!​Ханымнар һэм эфэнделэр ​Республике Башкортостан, Мордовии, Чувашии, Удмуртии и в ​

​сдать на хранение ​Вы часто бываете ​и начать говорить!​Леди и джентльмены.​всего распространен в ​сүндерегезче ( двиГатэлне́ сүндэрегэcще́) Войдите Керегез ( кэ́́́рэгэс) Я хотел бы ​концертына барасым килә​Очень легко выучить ​Вэлиев эфэнде.​Федерации язык более ​тикшерегезче ( акумулятɒрны тикше́регэcще́) Пожалуйста, выключайте двигатель Двигательне ​һәм бию ансамбле ​

​Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник!​Господин Валиев.​На территории Российской ​тикшерегезче ( шиннарны́ тикшерегэcще́) Пожалуйста, проверьте аккумулятор Аккумуляторны ​дәүләт филармониясенең җыр ​РАЗГОВОРНИКЕ!​эфэнде.​во всем мире.​( су бийэклегэ́́н тикшерегэсще́) Пожалуйста, проверьте шины Шиннарны ​им. Г. Тукая Минем Г. Тукай исемендәге Татарстан ​

​ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК В ​Господин.​7 миллионов человек ​Су биеклеген тикшерегезче ​татарской государственной филармонии ​Change privacy settings​Хормэтле иптэшлэр (иптэш)​Республики Татарстан, им владеет около ​Майны тикшерегезче ( майны́ тикшерегэcще́) Пожалуйста, проверьте уровень воды ​песни и пляски ​торыгыз.​Дорогие друзья (дорогой друг)​распространен за пределами ​салыгыз ( бак тулганщы́ салого́с) Пожалуйста, проверьте уровень масла ​на концерт ансамбля ​

​Бер минут, телефон янында котеп ​(таныштырыгызчы)​при неформальном общении. Татарский язык широко ​бак Бак тулганчы ​Я хочу пойти ​Одну минуту! Подождите у телефона!​Мине тэкъдим итегезче ​и выражения, которые могут употребляться ​( йэгэрме́ литр этилсыз бензи́н бирегэcще́) Пожалуйста, налейте мне полный ​була​ишетэм.​

​Пожалуйста, представьте меня​основные общие фразы ​этилсыз бензин бирегезче ​Идет концерт Концерт ​Мин сезне начар ​рохсэт итегез​В данный русско-татарский разговорник включены ​Двигатель кабынмый ( дви́гател Кабынмы́й) Двадцать литров неэтилированного, пожалуйста Егерме литр ​

​бара?​слышу.​Сезгэ тэкъдим итэргэ ​устали с дороги? Юлда бик арымадыгызмы?​заряды беткән ( батарейны́ŋ заряды́ бэткЭ́н) Двигатель не заводится ​в театре? Буген театрда нәрсә ​Я вас плохо ​

​Позвольте представить вам​Вы Не очень ​тишелде ( минэ̀м тЭгЭрмЭще́м тишелде́) Батарея разряжена Батарейның ​Что идет сегодня ​Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз.​Тэкъдир (таныш) булырга рохсэт итегез, мин (фамилия)​

​семья? Гаилэгез ни хэлдэ?​шина Минем тəгəрмəчем ​музей бар​(фамилия).​Разрешите представиться, я (фамилия)​Как поживает ваша ​/ газ бетте ( минэ̀м бензи́н / Газ бэттэ̀) У меня прокололась ​музеев Уннан артык ​Позовите к телефону ​куп ишеттем.​

​Как ваше здоровье? Сэламэтлегегез ничек?​бензин Минем бензин ​Имеется более десяти ​Алло, кем сойли?​Сезнен турында бик ​командировку Командировкага килдем​ватылды ( машина́м уатылды́) У меня кончился ​алты театр бар​Алло, кто говорит?​о вас.​Я приехал в ​буйлап барыгыз ( бу йул буйла́п бɒрыГы́с) Я сломался Машинам ​шесть театров Казанда ​Ин якын телефн-автомат кайда?​Я много слышал ​

​Зачем приехали? Ни очен килдегез?​дороге Бу юл ​В Казани есть ​Где ближайший телефон-автомат?​бик шат.​приехали? Сез озакка килдегезме?​барыгыз ( турыГа́ бɒрыГы́c) Идите по этой ​кинотеатр (клуб, библиотеку)? Кинотеатрга (клубка, китапханәгә) ничек барырга?​

​(котэбез).​Сезнен белэн танышуыма ​Надолго ли вы ​юк ( керү́ йуК) Идите прямо Турыга ​Как пройти в ​Сезнен хаталарыгызны котэм ​Очень рад(а) с вами познакомиться​

​гостинице "Казан". Без „Казан" кунакханэсендэ тукталдык​взять такси? Такси тукталышы кайда? ( такси́ тукталышы Ка́йда) Нет входа Керү ​кинотеатр (клуб, библиотека)? Монда кинотеатр (клуб, китапханә) бармы?​Жду (ждем) ваших писем.​языгызча?​Мы остановились в ​

​СӘЯХӘТ ИТҮ) Где я могу ​Имеется ли здесь ​Без сезгэ язачакбыз.​Бу сузне татарча ​Где вы остановились? Сез кайда тукталдыгыз?​

​ИТҮ ( МАШИНАДА ЯКИ ТАКСИДА ​Жәяү йөрергә яратам​писать.​по-татарски?​була?​ЯКИ ТАКСИДА СӘЯХӘТ ​Люблю ходить пешком ​Мы будем вам ​Напишите это слово ​устроиться? Монда кайда урнашырга ​ИЛИ ТАКСИ МАШИНАДА ​итәр идем​бар.​ничек була (эйтелэ)?​Где здесь можно ​

​( Гафу́ и́тэгэс, бу минэ̀м тукталы́ш) ПУТЕШЕСТВИЕ НА МАШИНЕ ​дома Өйдә ял ​Минем хат жибэрэсем ​Татарча бу суз ​Спасибо, хорошо Рэхмэт, эйбэт​Гафу итегез, бу минем тукталыш ​Хотел бы отдохнуть ​письмо.​Как будет по-татарски это слово?​Как ваши дела? Эшлэрегез ничек?​тукталышта чыгаргамы? ( миŋа́ кинотеа́трГа бу тукталышта́ щыГарГа́мы) Простите, это моя остановка ​үткәрәсез?​Мне нужно отправить ​белдерэ?​наша свекровь, наш свекор каенанабыз, каенатабыз​кинотеатра? Миңа кинотеатрга бу ​

​свободное время? Буш вакытыгызны ничек ​открыткалар бирмэссезме?​Бу суз нэрсэне ​наша бабушка, наш дедушка эбиебез, бабабыз​остановке выходить для ​Как вы проводите ​Шэһэр куренешлэре белэн ​слово?​наши дети балаларыбыз​түгел ( бу уры́н буш түге́л) Мне на этой ​сезне кинога чакырам​с видами города.​Что означает это ​моя жена, мой муж хатыным, ирем​Бу урын буш ​в кино Мин ​Покажите мне открытки ​Суз.​Познакомьтесь, это моя семья: Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:​места? Буш урыннар бармы? ( буш урынна́р бɒ́рмы) Это место занято ​Я вас приглашаю ​Маркалы конверт бирегезче.​Слово.​шатбыз!​өлгермәдем мени? ( мин соŋГо́ афто̀буска э:лгэ:рмэде́м мени́) Есть ли свободные ​

​Сколько стоит билет? Билет күпме тора?​маркой.​Минем эйтуем ничек?​познакомиться! Сезнен белэн танышуыбызга ​последний автобус? Мин соңгы автобуска ​Купил два (четыре) билета Ике (дурт) билет алдым​Будьте добры, дайте конверт с ​Как мое произношение?​Рады с вами ​ничәдә була? ( соŋГо́ афто̀бус сЭГа́т нищЭ́дЭ була́) Неужели я пропустил ​

​бирергэ мөмкинме?​итэлэрме?​эйтелэ?​итегез​автобус? Соңгы автобус сәгать ​заранее? Билетларга алдан заказ ​Бандерольне монда кабул ​Бу суз ничек ​моего товарища (спутника) Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт ​ничәдә була? ( бэренще́ афто̀бус сЭГа́т нищЭ́дЭ була́) Когда будет последний ​Можно заказать билеты ​Где принимают бандероль?​

​слово?​Разрешите представить вам ​автобус? Беренче автобус сәгать ​билет? Билет алып буламы?​Адресыгызны бирегезче (эйтегезче).​Как произносится это ​Фамилиям Кичимасов​автобусы? Автобуслар еш йөриләрме? ( афто̀буслар йыш йэ:рилэрмэ̀) Когда будет первый ​Можно ли купить ​Дайте ваш адрес.​Кайсы конне?​Моя фамилия Кичимасов ​була? ( Кɒза́н станцийэсэ̀ Ка́йщан була́) Как часто ходят ​кем?​Адресыгызны дорес яздыммы?​Какого числа?​(танышыгыз)​Сочи? Казан станциясе кайчан ​фильма? Бу фильмның режиссеры ​записал ваш адрес?​Буген унсигезенче июль.​Познакомьтесь Таныш булыгыз ​

​барып җитеп буламы? ( ɒнда́ афто̀бус бэля̀н бɒры́п җитэ̀п була́мы) Когда будет станция ​Кто режиссер этого ​Правильно ли я ​Сегодня восемнадцатое июля.​Добрый вечер! Хэерле кич!​добраться на автобусе? Анда автобус белән ​Когда начало сеанса? Сеанс ничәдә башлана?​(горчица, тоз, серкэ, корэн).​Буген ничэсе?​Добрый день! Хэерле кон!​автобус бара? ( аэрɒпо̀ртКа КɒдЭ́р Ка́йсы афто̀бус бɒра́) Можно ли туда ​(спектакль) була?​Бирегезче мина борыч ​Какое сегодня число?​Доброе утро! Хэерле иртэ!​до аэропорта? Аэропортка кадәр кайсы ​(спектакль) идет? Бүген нинди картина ​Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен).​Сан.​килде​тукталышы кайда? ( иŋ йаКы́н авто̀бус тукталышы́ Ка́йда) Какой автобус идет ​Сегодня какая картина ​килэ.​Число.​гости Безгэ кунаклар ​остановка? Иң якын автобус ​(музыкаль, мажара лы, документаль) фильмнар карарга яратам​Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым ​иртэ белэн килэбез.​К нам приехали ​ярыймы? ( бу баГа́ж арбасы́н ɒлырГа́ йары́ймы) Где ближайшая автобусная ​исторические (музыкальные, приключенческие, документальные) фильмы Мин тарихи ​овощной салат (с колбасой, холодным мясом).​

​Без сезгэ иртэгэ ​Добро пожаловать, дорогие гости! Рэхим итегез (хуш килдегез) , кадерле кунаклар!​багаж арбасын алырга ​Я люблю смотреть ​Я хочу взять ​вам завтра утром.​Здравствуйте! Исэнмесез!​багажную тележку Бу ​күбрәк ошый?​

​Ашларыгыз тэмле булсын!​Мы придем к ​Встреча. Приветствие. Знакомство.​бɒр) Будьте осторожны, пожалуйста Зинһар, сак булыгыз ( зинһа́р саК булыГы́c) Можно взять эту ​больше нравятся? Сезгә нинди фильмнар ​Приятного аппетита!​Иртэ белэн.​

​На всякий случай, кроме "Доброе утро", еще несколько фраз:​

​( бага́жда уатылущан Эйбэрляр ​Какие фильмы вам ​
​нэрсэ?​Утром.​с другими числами.​ватылучан әйберләр бар ​
​барырга мөмкинме?​Кондезге ашка буген ​Иртэ.​
​далее по аналогии ​хрупкие предметы Багажда ​
​вместе с вами? Сезнең белән бергә ​обед?​Утро.​

​Qmax = (0.28H*alf*F*f)/tp = (0,28*250*0,7*290*0,5)/5 = 1421 куб.м/сек.​

​Один — бер, первый — беренче и так ​туКтау урынына ильтэгэcще́) В багаже есть ​Можно ли пойти ​Что сегодня на ​белэн килэ.​в татарском языке.​( бу Эйбэрлярнэ таКси ​(газеты, журналы) Китап (газеталар, журналлар)-укыячакмын​Рэхмэт, мин ашадым инде.​Безнен поезд тонлэ ​различных видов числительных ​туктау урынына илтегезче ​Буду читать книгу ​Благодарю, я уже пообедал.​ночью.​представлен порядок образования ​

​Бу әйберләрне такси ​(волейбол, футбол) Чаңгы (тимераякта) шуарга, хоккей (волейбол, футбол) уйнарга) барам​була?​Наш поезд приходит ​На изображении ниже ​к стоянке такси ​

​лыжах (коньках), играть в хоккей ​Кондезге аш кайчан ​сон кайтабыз.​19 – Унтугыз​(v, м/сек) т.е. Qmax = w*v. Следовательно, площадь поперечного сечения ​( бу минэ̀м бага́ж) Пожалуйста, отнесите эти вещи ​Пойду кататься на ​

​Когда будет обед?​Без тонлэ белэн ​18 – Унсигез​Бу минем багаж ​(рыбалку) Ауга (балыкка) барам​эчмим.​

​ночью.​= B*H, где B - ширина разлившейся реки, Н - искомая глубина в ​17 – Унжиде​табарга була? ( йэ:к ташущы́ны кɒ́ян табɒрГа́ була́) Это мой багаж ​

​Пойду на охоту ​Мин каты эчемлеклэр ​Мы вернемся поздно ​16 – уналты​носильщика? Йөк ташучыны каян ​кирәк​крепких напитков.​уткэн атнада.​15 – Унбиш​югалган ( минэ̀м бага́жыма зыйан килгЭ́н һЭм Ка́йбэр Эйбэрляр йуГалГа́н) Где можно найти ​

​пляж Пляжга барырга ​Я не пью ​На прошлой неделе.​14 —  Ундурт​һәм кайбер әйберләр ​Надо сходить на ​телэмисезме?​Атна.​язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!​багажыма зыян килгән ​(театр) Кинога (театрга) барам​иртэнге аш ашарга ​Неделя​Если вы знаете ​не хватает Минем ​Пойду в кино ​Сез безнен белэн ​Гыйнвар (февраль, март…).​понять хоть что-нибудь.​алмыйм ( мин бага́жымны тɒба́ ɒлмы́йм) Мой багаж поврежден, и некоторых вещей ​нишлисез?​

​позавтракать с нами?​Январь (февраль, март…).​вряд ли можно ​Мин багажымны таба ​делать в воскресенье? Сез якшәмбе көнне ​Вы не хотите ​

​Айлар.​С его помощью ​найти свой багаж ​Что вы будете ​ни телисез?​

​Месяцы.​( ул тЭрЭзЭ́ уатты́) Эвакуируйте здание, пожалуйста Зинһар, бинаны эвакуацияләгез ( зинһар, бинаны́ эваКуацияля̀гэс) -->​багаж квитанциясе ( мэнЭ́ минэ̀м бага́ж квитанцийэсэ́́) Я не могу ​Отдых. Кино. Театр. Концерт​Сез татлы ризыклардан ​Иртэгэ.​Ул тәрәзә ватты ​квитанция Менә минем ​________________________________________​на сладкое?​Завтра.​телефоны ( йанГы́н сүндерү́ хезмЭте́ телефо̀ны) Он разбил окно ​

​алам? ( бага́жымны Ка́йдан ɒла́ ɒла́м) Вот моя багажная ​хис итәсез (хәлегез ничек)?​Что вы хотите ​Буген.​Янгын сүндерү хезмәте ​багаж? Багажымны кайдан ала ​сейчас? Хәзер үзегезне ничек ​бирегезче.​Сегодня.​( зур шартла́у булды́) Телефон пожарной службы ​кибетләр кайда? ( пошлинасы́c сЭүдЭ́ итүще́ кибетля̀р Ка́йда) Где можно получить ​Как чувствуете себя ​Мина салкын су ​Кичэ.​Зур шартлау булды ​беспошлинной торговли? Пошлинасыз сәүдә итүче ​иттегез?​Дайте, пожалуйста, холодной воды.​Вчера.​миңа ярдәм итәләсезме? ( сэз миŋа́ йЭрдЭ́м итЭля̀сэcмэ) Был большой взрыв ​әйберем юк ( минэ̀м иГла́н итЭрле́к Эйбэрэ́́м йуК) Где находится магазин ​Сколько дней отдыхали? Ничә көн ял ​

​Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.​буш булам.​помочь мне Сез ​Минем игълан итәрлек ​иттегез?​(есть).​Мин коне буе ​перекрестке Чатта юл-транспорт һәлакәте булды ( щатта юл-тра̀нспорт һЭлаКЭте́ булды́) Можете ли Вы ​( мин биредЭ́ ике́ атна́ булырГа́ җыйына́м) Мне нечего декларировать ​отдыхали? Кайсы курортта ял ​Я хочу пить ​весь день.​( мин ёк автомобиленЭ́ бɒры́п кэрдэ̀м) ДТП произошло на ​атна булырга җыенам ​На каком курорте ​кара (якты) сыра эчэр идем.​Я буду свободен ​

​автомобиленә барып кердем ​Мин биредә ике ​(әйбәт)​Мин бер кружка ​Душэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе​грузовик Мин йөк ​здесь две недели ​Да, там очень, хорошо Әйе, аңда бик яхшы ​кружку темного (светлого) пива.​Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье​түгел иде ( юлда́н ул узырГа́ тийэ́ш туге́л идэ́́́) Я врезался в ​здесь пробудете? Биредә күпме буласыз? ( биредЭ́ кү́пмэ була́сыc) Я собираюсь пробыть ​Понравилось ли вам? Сезгә ошадымы соң?​Я бы выпил ​Буген нинди (кайсы) кон?​

​ул узырга тиеш ​беренче килүем ( монда́ минэ̀м бэренще́ килюэ́́м) Как долго Вы ​Курортта ял иттем​Ике коктейль бирегезче.​Сегодня какой день?​не его Юлдан ​приезд Монда минем ​Отдыхал на курорте ​Дайте, пожалуйста, два коктейля.​Кыш.​( бу минэ̀м Гайэбэ̀м туге́л) право проезда было ​Мин командировкада ( мин кɒмандиро̀фкада) Это мой первый ​

​иттегез?​Барга керик.​Зима.​минем гаебем түгел ​турист ( мин тури́ст) Я в командировке ​Где вы отдыхали? Сез кайда ял ​Зайдемте в бар.​Коз.​моя вина Бу ​поездки? Сәяхәтегезнең максаты нинди? ( сЭяхЭтэгэзнэŋ̀ маКсаты́ ни́нди) Я турист Мин ​

​работу! Эшкә чыгуыгыз белән!​Монда туктатыгызчы.​Осень.​( бу хЭлне́ мин күрдэ́́́м) Это была не ​( мэнЭ́ минэ̀м па́спортым) Какова цель Вашей ​

​С выходом на ​Остановитесь, пожалуйста, здесь.​жэй.​хәлне мин күрдем ​

​Менә минем паспортым ​

​Вышел (вышла) ли на работу? Эшкә чыктыңмы әле?​Такси чакыртыгыз!​Лето.​это произошло Бу ​күрсәтегезче ( бу форманы́ нѝщек тутырырГа́ кирэклэгэ́н күрсЭтэгэсще́) Вот мой паспорт ​сора​Вызовите такси!​Яз.​бармы? ( иминлоштэрү турында́ таны́КнамЭ бɒ́рмы) Были ли свидетели? Шаһитләр булдымы? ( шаһитла́р булды́мы) Я видел как ​ничек тутырырга кирәклеген ​бюллетень Врачтан бюллетень ​Такси тукталышы кайда?​Весна.​свидетельство о страховании? Иминлөштерү турында таныкнамә ​форму Бу форманы ​

​Попроси у врача ​Где стоянка такси?​Ел фасылы.​водительские права? Йөртүче хокукларыгыз бармы? ( ёртүще́ хоКукларыГы́з бɒ́рмы) У Вас есть ​башкасын бирегезче ( миŋа́ деклара́цяла́р бланкны́ң башкасы́н бирегэсще́) Покажите, пожалуйста, как заполнять эту ​(поликлиникага, медпунктка), врачка (фельдшерга, сестрага) барам​эйтегезче, буген очулар булачакмы?​Время года.​

​булды́) Он быстро ехал? Ул тиз бардымы? ( ул тиз бɒрды́мы) У Вас есть ​Миңа декларацияләр бланкның ​в больницу (поликлинику, медпункт), к врачу (фельдшеру, сестре) Мин хәзер больницага ​Скажите, сегодня летная погода?​Елдан сон.​булды? ( бЭхетсэ́́з ɒщрак нѝщек ​килеп төшә? ( самɒлёт сэГат ни́щЭдЭ киле́п тошЭ́) Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации ​Сейчас я пойду ​Безнен самолет кайда?​Через год.​случай? Бәхетсез очрак ничек ​мөмкинме? ( урынды́к арты́н тошэ:рэргЭ́ момки́нмэ) Когда мы прибываем? Самолет сəгать ничəдə ​(барырга) кирәк​

​Где наш самолет?​уткэн (хэзерге, килэчэк) елда.​кирәк ( ɒшыГыщ йЭрдЭ́м щаКырты́п ɒлырГа́ кирЭ́к) Как произошел несчастный ​спинку? Урындык артын төшерергә ​врачу Врачка күренергә ​бара?​В прошлом (нынешнем, будущем) году.​ярдәм чакыртып алырга ​итәм ( мин үзэмнэ̀ наща́р хис итЭ́м) Можно мне откинуть ​Надо идти к ​Экспресс-поезд ничэ сэгать ​2012 нче елда?​

​скорую помощь Ашыгыч ​үземне начар хис ​вас лекарства? Даруларыгыз бармы?​скорый поезд?​В 2012-м году?​алырга кирәк ( поли́цийЭнэ щаКырты́п ɒлырГа́ кирЭ́к) Мы должны вызвать ​кадəр кичектерелə? ( бу рейс Ка́йщанГа КадЭ́р кищектэреля̀) Мне плохо Мин ​Есть ли у ​Сколько времени идет ​Ничэнче елда?​

​полицию Полицияне чакыртып ​рейс? Бу рейс кайчанга ​кирәк​(китэ)?​В каком году?​Бәхетсезлек булды ( бЭхетсезле́к булды́) Мы должны вызвать ​бирегезче ( миŋа́ щЭй бирегэсще́) На сколько отложен ​Надо лечиться Дәваланырга ​Поезд кайчан килэ ​Ел.​

​иде? ( ɒны́ŋ фо̀рмасы ни́нди идэ́́́) Насколько это ценно? Ул ни бәяле? ( ул ни бЭйЭле́) Произошел несчастный случай ​мөмкинме? ( та́Гын бэр эщемле́к момки́нмэ) Чай, пожалуйста Миңа чәй ​Врач чакырырга кирәк​Когда приходит (отправляется) поезд?​Год.​югалттыгыз? ( сэз фо̀тоаппаратыГызны́ Ка́йщан юГɒлтыГы́c) Какой он? Ул нинди иде? ( ул ни́нди идэ́́́) Какой она формы? Аның формасы нинди ​напиток? Тагын бер эчемлек ​Надо вызвать врача ​Метрога керу кайда?​килегез.​фотоаппарат? Сез фотоаппаратыгызны кайчан ​алып килмəссезме? ( миŋа́ мэндЭ́р ɒлып килмЭ́ссэзмэ) Можно еще один ​Мин йокысызлыктан җәфаланам​метро?​Безгэ кич белэн ​

​камера булды ( ɒны́ŋ эщендЭ Ка́мера булды́) Когда Вы потеряли ​килмəссезме? ( миңа́ йурГа́н ɒлы́п килмЭ́ссэзмэ) Принесите подушку, пожалуйста Миңа мендәр ​Я страдаю бессонницей ​

​Где вход в ​вечером.​камера Аның эчендә ​одеяло? Миңа юрган алып ​

​кирәк​утэргэ?​Приходите к нам ​булды? ( ɒны́ŋ эщендЭ нЭ́рсЭ булды́) В ней была ​Вы принести мне ​Сезгә йөрмәскә, ятып кына торырга ​Билетлар кассасына ничек ​кайтабыз.​было? Аның эчендә нәрсә ​алмашмассыз микән? ( урыныгызны́ минэ̀м бэля̀н ɒлмɒшмассыз микЭ́н) Не могли бы ​Вам нельзя ходить, надо только лежать ​билетной кассе?​

​Без кич белэн ​югалттыгыз? ( сэз су́мкаГызны Ка́йда юГɒлтыГы́c) Что в ней ​мной местами? Урыныгызны минем белән ​югары​Как пройти к ​Мы вернемся вечером.​

​Вашу сумку? Сез сумкагызны кайда ​Вы поменяться со ​Температура высокая Температурам ​Вокзалга ничек барырга?​Кич.​итәргә тиеш? ( мин кемгЭ хЭбЭ́р итЭргЭ́ тийэ́ш) Где Вы искали? Сез кайдан эзләдегез? ( сэз Ка́йдан эзлядэ̀гэc) Где Вы потеряли ​эләктерегез ( кайэшларыГы́зны эля̀ктэрегэc) Где это место? Бу урын кайда? ( бу уры́н Ка́йда) Не могли бы ​Есть ли температура? Температурагыз бармы?​вокзал?​Вечер.​сообщить? Мин кемгә хәбәр ​расларга телим ( зака́зымны расларга́ тэли́м) Пожалуйста, пристегните ремни Каешларыгызны ​авырган идегезме?​Как проехать на ​Иртэ.​

​( мин Куйэнымны прилавкаГа́ сɒлды́м дип уйлы́йм) Кому я должен ​подтвердить заказ Заказымны ​гриппом, ангиной? Грипп, ангина белән күптән ​тэмэке тартырга ярыймы?​Рано.​салдым дип уйлыйм ​урынга бронь ясагызщы) Я хотел бы ​Вы давно болели ​В этом купе ​Сон.​Мин куенымны прилавкага ​ясагызчы ( минэ̀м още́н киля̀се ло̀ндон рейсына бэр ​Сегодня (вчера, недавно, давно) заболел Бүген (кичә, күптән түгел, күптән) авырып киттем​в этом купе?​Поздно.​бумажник на прилавок ​бер урынга бронь ​Когда заболели? Кайчан авырып киттегез?​Можно ли курить ​Бер (ярты) сэгатьтэн сон.​урладылар ( мэтрода́ минэ̀м бума́жниГымны́ урладыла́р) Я думаю, что я положил ​киләсе Лондон рейсына ​Башым әйләнә​

​Вагон-ресторанга ничек узарга?​Через час (полчаса).​Метрода минем бумажнигымны ​Лондона, пожалуйста Минем өчен ​У меня головокружение ​вагон-ресторан?​Сез кайчан килэсез?​бумажник в метро ​ближайший рейс до ​Голова (живот, сердце, горло) болит Башым (эчем, йөрәгем, тамагым) авырта​Как пройти в ​Когда вы придете?​урладылар ( минэ̀м сЭгЭ́тэмнэ урладыла́р) У меня украли ​

​алырга ярый? ( миŋа́ кү́пмэ бага́ж ɒлырГа́ йары́й) Сколько стоит билет? Билет күпме тора? ( биле́т кү́пмэ тора́) Забронируйте место на ​төшкән, ютәллим, күкрәгем авырт​Сезнен (безнен) купе кайда?​Сэгать ничэдэ?​

​часы Минем сәгатемне ​брать багажа? Миңа күпме багаж ​грудь Миңа томау ​Где ваше (наше) купе?​В котором часу?​( минэ̀м па́спортым юГɒлды́) У меня украли ​ничəдə булырга тиешмен? ( мин аэрɒпортта́ сэГат нищэ́дЭ булырГа́ тийэ́шмэн) Сколько мне можно ​У меня насморк, кашель и болит ​кайда?​Тон.​Минем паспортым югалды ​быть в аэропорту? Мин аэропортта сəгать ​На что жалуетесь? Нәрсәдән зарланасыз?​

​Беренче класс вагоны ​Ночь.​( мин па́спортымны юГɒлтты́м) Мой паспорт пропал ​автобус йөриме? ( аэрɒпо̀рттан афто̀бус йэ:ри́мэ) Когда мне нужно ​сәламәт​Где первого класса?​Кон, кондез.​Мин паспортымны югалттым ​из аэропорта Аэропорттан ​Я здоров Мин ​урын бармы?​День.​һәм адресыгыз нинди? ( сэзнэ́ŋ исемэге́c һЭм адресыГы́c ни́нди) Я потерял паспорт ​вакытын әйтмәссез микән? ( мЭскЭүдЭ́н самɒлётны́ŋ килү́ уаКыты́н ЭйтмЭссэ́з микЭ́н) Ходит ли автобус ​Спасибо, хорошо Рәхмәт, әйбәт​

​Йокы вагонында буш ​Тугызынчы биш минут.​адрес, пожалуйста Сезнең исемегез ​из Москвы? Мәскәүдән самолетның килү ​Как ваше здоровье? Сәламәтлегегез ничек?​вагоне?​Пять минут девятого.​беркетмә тутырыгыз ( урла́у турында́ бэркетмЭ́ тутырыГы́з) Ваше имя и ​время прибытия самолета ​Здоровье. Болезнь​место в спальном ​минут.​краже Урлау турында ​Вы сказать мне ​

​Отец - механизатор, мать - доярка Әти - механизатор, әни - сыер савучы​Есть ли свободное ​Сигез туларга егерме ​бармы? ( яКы́н-тирЭдЭ́ пɒли́цийЭ уча́стЭГы бɒ́рмы) Пожалуйста, заполните протокол о ​( мин рейсны ɒлыштырГа́ тэли́м) Не могли бы ​(в городе) Әйе, авылда (шәһәрдә) яшиләр​тора?​

​Без двадцати восемь.​полицейский участок? Якын-тирәдә полиция участогы ​рейсны алыштырга телим ​Да, живут в деревне ​Балалар билеты купме ​минут.​( сэз пɒли́цийЭгЭ бɒрырГа́ тиэ́ш) Есть ли поблизости ​поменять рейс Мин ​родители? Әти-әниегез бармы?​билет?​Унике туларга унбиш ​полициягә барырга тиеш ​китәме? ( бу самɒлёт уаКытында́ китЭ́мэ) Я хотел бы ​У вас есть ​Сколько стоит детский ​Без пятнадцати двенадцать.​в полицию Сез ​

​вовремя? Бу самолет вакытында ​Улымның исеме - Зөлфәт, э кызларымныкы - Зөлфия һәм Гөлфия​Билет …кадэр купме тора?​Бишенче ярты.​чакыртыгыз ( хЭ́зер үк пɒли́цийЭнэ ща́КыртыГыc) Вы должны пойти ​бар? ( конгЭ нищЭ́ рейс бɒр) Этот рейс отправится ​Сына зовут - Зульфат, а дочерей - Зульфия и Гульфия ​до …?​Половина пятого.​Хәзер үк полицияне ​день? Көнгә ничә рейс ​детей? Балаларыгыз ни исемле?​

​Сколько стоит билет ​Дуртенче унбиш минут.​( минэ̀м дусты́м Кояшта́ янГа́н) Это срочно! Бу ашыгыч! ( бу ɒшыГы́щ) Немедленно вызовите полицию ​рейслар бармы? ( бүгэ́́́н кищ мЭскЭүгЭ́ рейсла́р бɒ́рмы) Сколько рейсов в ​Как зовут ваших ​Багажымны алыгызчы.​Четверть четвертого.​дустым кояшта янган ​Москву? Бүген кич Мәскәүгә ​укый, зурлары эшли​

​Возьмите мой багаж, пожалуйста!​Кичке сэгать алты.​на солнце Минем ​вечером рейс в ​Маленькие учатся, большие работают Кечкенәләре ​Саклау камералары кайда?​Шесть часов вечера.​дару бармы? ( сэзнэ́ŋ сɒлКы́н тиюдЭ́н дару́ бɒ́рмы) Мой друг обгорел ​кайчан була? ( КɒзанГа́ килясэ́ рейс Ка́йщан була́) Будет ли сегодня ​Учатся (работают) Укыйлар (эшлиләр)​Где камера хранения?​Кондезге сэгать оч.​что-нибудь от простуды? Сезнең салкын тиюдән ​самолет в Казань? Казанга килəсе рейс ​дети? Балаларыгыз укыйлармы, эшлиләрме?​

​булырга тиешбез?​Три часа дня.​бирегезче ( миŋа́ пла́стырь бирегэcще́) У Вас есть ​бар? ( лондонГа ни́нди рейсла́р бɒр) Когда отправляется следующий ​Учатся или работают ​Без кайчан аэропорта ​Иртэнге сэгать тугыз​дә ачыла ( даруханЭ́ иртЭнге́ сЭГа́т сигэздЭ́ ощыла́) Дайте мне пластырь, пожалуйста Миңа пластырь ​до Лондона? Лондонга нинди рейслар ​Да, большие Әйе, зурлар​быть в аэропорту?​

​Девять часов утра.​иртәнге сәгать 8 ​уңга таба ( щыГу́ уŋГа́ таба́) Где туалет? Монда бәдрәф кайда? ( монда́ бЭдрЭ́ф Ка́йда) Это прямой рейс? Бу туры рейсмы? ( бу туры́ рейсмы) Какие есть рейсы ​Нет, маленькие Юк, кечкенәләр әле​Когда мы должны ​Сэгать ничэ?​9 утра Даруханә ​уңга таба ( кэрү уŋГа́ таба́) Выход направо чыгу ​

​Дети большие? Балаларыгыз зурлармы инде?​тошик!​Который час?​( мин сэзгЭ́ хастаханЭгЭ́ бɒрырГа́ киŋЭ́ш итЭ́м) Аптека открывается в ​атɒла́) Мне идти прямо? Миңа туры барыргамы? ( миŋа́ туры́ бɒрырГа́ мы) Где вход? Керү кайда? ( кэрү Ка́йда) Где выход? чыгу кайда? ( щыГу́ Ка́йда) Вход направо Керү ​(дочери)? Улыгызга (кызыгызга) ничә яшь?​эйдэ бу тукталыштиа ​

​Секунд​барырга киңәш итәм ​атала? ( бу урам нѝщек ​Сколько лет сыну ​этой остановке!​Секунда​

​Мин сезгә хастаханәгә ​улица? Бу урам ничек ​генә балам бар​Давайте сойдем на ​Минут​обратиться в больницу ​күрсәтегез әле ( бэзнэ́ŋ хЭ́зэр Ка́йда икЭ́нлэбэзнэ ка́ртада күрсЭ́тэгэз Эле́) Где мы сейчас? Без хәзер кайда? ( бэз хЭзэр Ка́йда) Как называется эта ​один ребенок Бер ​Бу урын бушмы?​Минута​

​рецепт ( бу даруГа́ реце́пт) Я советую Вам ​кайда икәнлегебезне картада ​У меня только ​Это место свободно?​Сэгать​лекарство Бу даруга ​находимся Безнең хәзер ​детей Балаларым юк​Юл хакы купме?​Час​алачак? ( дЭуɒла́у кү́пмэ уаКы́т ɒлаща́К) Это рецепт на ​якка барырга? ( шЭһЭр үзЭгэнЭ́ Ка́йсы йаККа бɒрырГа́) Покажите на карте, где мы сейчас ​У меня нет ​Сколько стоит проезд?​Акыллы​

​лечение? Дәвалау күпме вакыт ​идти к центру? Шәһәр үзәгенә кайсы ​вас дети? Балаларыгыз бармы?​(троллейбуска, трамвайга) утыра алам?​Умный​итәргә? ( миŋа́ кү́пмэ ял итЭргЭ́) Сколько времени займет ​барырга? ( Гафу́ и́тэгэc, бу урынГа́ нѝщек бɒрырГа́) Гостиница далеко отсюда? Кунакханә моннан еракмы? ( КунаКханЭ монна́н йыра́Кмы) В какую сторону ​Есть ли у ​

​Кайда мин автобуска ​Эшчэн​отдыхать? Миңа күпме ял ​этому месту? Гафу итегез, бу урынга ничек ​(кечкенә), барлыгы жиде кеше: әбием (дәү әнием), бабам (дәү әтием), әтием, әнием, үзем, энем, сеңелем​(троллейбус, трамвай)?​Трудолюбивый​

​кан төркеме ( миндЭ́ уŋай рѐзус бэренще́ Ка́н торкеме́) Сколько мне нужно ​телим ( мин фЭнни́ фанта́стик фильм КɒрарГа́ тэли́м) Извините, как пройти к ​большая (маленькая) всего 7 человек: бабушка, дедушка, папа, мама, я, брат, сестра Гаиләбез зур ​сесть на автобус ​Тыйнак​уңай резус беренче ​

​фәнни-фантастик фильм карарга ​Семья у нас ​Где я могу ​Спокойный​группа крови, резус положительный Миндә ​

​посмотреть научно-фантастический фильм Мин ​зурмы?​Безгэ гид кирэк.​Пассив​дару бирмәссез микән? ( ауыртуны́ басуще́ бэр дару бирмЭссэ́́c микЭ́н) У меня первая ​пойдем? Нинди кинотеатрга барабыз? ( ни́нди кинотэатрГа́ бɒра́быc) Я хотел бы ​вас семья Гаиләгез ​Нам нужен гид.​Пассивный​что-нибудь болеутоляющее? Авыртуны басучы бер ​уйлыйсыз? ( киноГа́ бɒру́ турында́ нѝщек уйлы̀йсыc) В какой кинотеатр ​Большая ли у ​Экскурсия программасы нинди?​Ялкау​дип саныйсызмы? ( сэз моны́ җитди́ дип саны́йсыcмы) Можете дать мне ​

​бару турында ничек ​Я холост (не замужем) Мин өйләнмәгән (кияүдә түгел)​Какова программа экскурсии?​Ленивый​серьезно? Сез моны җитди ​в кино Кинога ​(кияүдә)​Турисларга автобус кайда?​Явыз​булдымы? ( бу бэренще́ тапКы́р булды́мы) Вы считаете это ​телисез? ( сэс Кɒ́йа китЭргЭ́ тэли́сэс) Как насчет похода ​Я женат (замужем) Мин өйләнгән кеше ​туристов?​Жестокий​булды́) Это случилось впервые? Бу беренче тапкыр ​хотели поехать? Сез кая китәргә ​

​Вы женаты (замужем)? Сез өйләнгәнме (кияүдәме)?​Где автобус для ​Монсу​булды? ( бу хЭл нѝщек ​йалГа китЭргЭ́ тэли́м) Куда бы Вы ​икән​килгэн туристлар жыелган.​Грустный​адрес? Адресыгызны белергә мөмкинме? ( адресыГы́зны́ бэлергЭ́ ́ момки́нмэ) Как это случилось? Бу хәл ничек ​( мин Кɒ́йа да булса ​ровесники Без яшьтәшләр ​Монда торле иллэрдэн ​Тупас​в больнице? Миңа больницада калыргамы? ( миŋа́ хастаханЭдЭ́ кɒлырГа́мы) Можно взглянуть? Карап алырга мөмкинме? ( КарабɒлырГа́ момки́нмэ) Можно узнать Ваш ​ялга китәргә телим ​Оказывается, мы с вами ​из разных стран?​Грубый​илтегез әле ( минэ́́ хастаханЭгЭ́ и́льтэгэc Эле́) Я должен остаться ​кая да булса ​елда туганмын​Здесь собрались туристы ​эйбэт​больницу, пожалуйста Мине больницага ​поехать куда-нибудь отдохнуть Мин ​

​йөз илле җиденче ​Сез кайдан?​Добрый​әле ( ɒшыГы́щ йЭрдЭ́м щаКыртыГы́c Эле́) Отвезите меня в ​сатып алырга була? ( шЭһЭ́р ка́ртасын Ка́йда сатыбɒлырГа́ була́) Я хотел бы ​Мин мең тугыз ​Откуда вы родом?​Шат​Ашыгыч ярдәм чакыртыгыз ​купить план города? Шәһәр картасын кайда ​

​Я родился (родилась) в 1957 году ​кайтасыз?​Веселый​чакыртыгыз әле ( врач щаКыртыГы́c Эле́) Вызовите скорую помощь ​булачакмы? ( шЭһЭ́р буйла́п экску́рсийэ булаща́Кмы) Где я могу ​(утыз, кырык, илле, житмеш) яшь​Сез оегезгэ кайчан ​Актив​( бу җитди́ туге́л) Пожалуйста, вызовите врача Врач ​предусмотрена? Шәһәр буйлап экскурсия ​Мне двадцать (тридцать, сорок, пятьдесят, семьдесят) лет Миңа егерме ​домой?​

​Активный​Бу җитди түгел ​тора? ( бу экску́рсийэ кү́пмэ тора́) Экскурсия по городу ​Сколько вам лет? Сезгә ничә яшь?​Когда вы возвращаетесь ​Кара​( ɒны́ŋ ɒллерги́я) Это не серьезно ​экскурсия? Бу экскурсия күпме ​Возраст. Семья​бармы?​Черный​на Аның аллергия ​станциясе кайда урнашкан?? ( иŋ яКы́н мэтро̀ станцийЭсе́ Ка́йда урнɒшка́н) Сколько стоит эта ​Прощайте, дорогие (уважаемые) друзья! Хушыгыз, кадерле (хөрмәтле) дуслар!​Бу елгада гидроэлектростанциялэр ​Шэмэха​Мин авырдым ( мин ауырды́м) У ней аллергия ​метро? Иң якын метро ​көтәбез​этой реке электростанция?​Фиолетовый​( ɒны́ŋ зур бɒрмаГы́ шэшкЭ́н) Я была больна ​

​тәкъдим итә алмассызмы? ( сэз Кызы́К экску́рсийэ тЭКдим итЭ́ ɒлма́ссызмы) Где находится театр? Театр кайда урнашкан? ( тэа́тр Ка́йда урнɒшка́н) Где ближайшая станция ​писем Сездән хатлар ​Есть ли на ​Куе зэнгэр​зур бармагы шешкән ​интересную экскурсию? Сез кызык экскурсия ​Ждем от вас ​йорилэрме?​Темно-синий​большой палец Аның ​бɒр) Вы можете порекомендовать ​Не забывайте нас! Безне онытмагыз!​Бу елгада пароходлар ​Зэнгэр​авырта ( минэ̀м тамаГы́м ауырта́) У него опух ​урыннар бар? ( монда́ ни́нди истЭлеклѐ урыннар ​(родным)! Миннән (бездән) әти-әниегезгә (туганнарыгызга) сәлам тапшырыгыз!​пароход ходят?​Синий​горло Минем тамагым ​есть? Монда нинди истәлекле ​(от нас) привет вашим родителям ​По этой реке ​Ссоры, кук​бар ( минэ̀м ёрЭ́к бэля̀н прɒбле́мɒлар бɒр) У меня болит ​теләмисезме? ( минэ̀м бэля̀н бɒрырГа́ тэлями́сэзмэ) Пойдемте со мной! Әйдәгез минем белән! ( Э́йдЭгэз минэ̀м бэля̀н) Какие достопримечательности здесь ​Передайте от меня ​белешеп була?​Серый​йөрәк белән проблемалар ​мной? Минем белән барырга ​сәлам тапшырыгыз!​Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян ​

​Ал​с сердцем Минем ​буласызмы? ( сэc иртЭгЭ́ буш була́сызмы) Хотите пойти со ​привет! Барысына да бездән ​(самолетов, пароходов)?​Розовый​авырта ( минэ̀м эще́м ауырта́) У меня проблемы ​( туГызынщы йарты́) Поздравляем! Котлыйбыз! ( Котло́йбыз) С Днем Рождения! Туган көнең белән! ( туГа́н конэ:ŋ̀ бэля̀н) Счастливого Рождества! Бәхетле раштуалар! ( бЭхетле́ рɒштуɒла́р) С Новым Годом! Яңа ел белән! ( яŋа́ йыл бэля̀н) С праздником Пасхи! Пасха бәйрәме белән! ( па̀сха бЭйрЭмэ бэля̀н) Вы завтра свободны? Сез иртәгә буш ​Передайте всем наш ​

​расписание движения поездов ​Кызыл​живот Минем эчем ​( бишенще́ у́н мину́т) Полдевятого Тугызынчы ярты ​До скорой встречи! Тиздән күрешүләргә кадәр!​Где можно посмотреть ​Красный​

​укшыта ( минэ́́ уКшыта́) У меня болит ​

​Бишенче ун минут ​Счастливого пути вам! Хәерле юл сезгә!​
​нинди булыр?​Конгырт​( минэ̀м тэше́м Каты́ ауырта́) Меня тошнит Мине ​минут ( сигэ́́́с туларГа́ унби́ш мину́т) Десять минут пятого ​
​До свидания! Сау булыгыз (хушыгыз)!​Иртэгэ һава торышы ​Коричневый​
​тешем каты авырта ​Сигез туларга унбиш ​
​Прощание​завтра?​Яшел​

​Qmax = (0.28H*alf*F*f)/tp = (0,28*250*0,7*290*0,5)/5 = 1421 куб.м/сек.​

​болит зуб Минем ​җиде ( сЭГа́т җидэ́́́) Без четверти семь ​уйламаган идем​Какая погода будет ​Зеленый​( минэ̀м тэмперату́ра бɒр) У меня сильно ​булачак ( иртЭгЭ́ Койашлы́ кон булаща́К) Какой ужасный день! Нинди начар көн! ( ни́нди наща́р кон) ВРЕМЯ ВАКЫТ ( ВАКЫТ) Сколько времени? Вакыт күпме? ( уаКы́т кү́пмэ) Восемь часов Сәгать ​Шулай булыр дип ​Хэзер температура купме?​Сары​Минем температура бар ​Иртәгә кояшлы көн ​Я не думал, что так получится ​Какая сейчас температура?​Желтый​басымы югары ( минэ̀м Ка́н басымы́ юГары́) У меня температура ​

​аяза ( кэ:н аяза́) Завтра будет солнечно ​повторится Гафу итегез, бу бүтән кабатланмас​Һава торышы ничек?​Кук, ачык зэнгэр​давление Минем кан ​төшә ( тома́н тошЭ́) Небо расчищается Көн ​

​Извините, это больше не ​Как погода?​Голубой​авырта ( минэ̀м башы́м ауырта́) У меня высокое ​(v, м/сек) т.е. Qmax = w*v. Следовательно, площадь поперечного сечения ​( ɒшыКма́Гыс) Какой чудесный день! Нинди матур көн! ( ни́нди мату́р кон) Жарко Эссе ( эссэ́́́) Опускается туман Томан ​Не волнуйтесь, это неважно Борчылмагыз, бу әһәмиятле түгел​

​Менэ минем паспортым.​Ак​голова Минем башым ​( борщолырГа́ кирЭ́к туге́л) Не торопитесь Ашыкмагыз ​теләмәдем​Вот мой паспорт.​

​Белый​= B*H, где B - ширина разлившейся реки, Н - искомая глубина в ​әйләнә ( минэ̀м башы́м ЭйлянЭ́) У меня болит ​Борчылырга кирәк тугел ​

​итегез, мин сезне рәнҗетергә ​Паспортны кемгэ курсэтергэ?​Кызыл, ал​головокружение Минем башым ​начар ( минэ̀м кЭйэфэ́м наща́р) Не надо нервничать ​Простите, я не хотел(а) вас обидеть Гафу ​паспорт?​Алый​туңам ( мин туŋа́м) У меня сильное ​настроение Минем кәефем ​

​гафу итегез​Кому нужно предъявить ​Саф, чиста​( мин үземне́ наща́р хис итЭ́м) Меня знобит Мин ​кәефем начар ( минэ̀м кЭйэфэ́м наща́р) Я не помешаю? Мин сезгə комачауламыйммы? ( мин сэзгЭ́ Комɒщауламы́ймы) Нет, ничего Юк, ярый ( йуК, йары́й) У меня плохое ​Извините, что опоздал(а) Соңга калуым өчен ​атала?​Чистый​начар хис итәм ​Вас обидеть Минем ​кызганыч​Бу утрау ничек ​Яхшы​неважно Мин үземне ​Юк, ярый ( йуК, йары́й) Я не хотел ​Очень жаль Бик ​остров?​Хороший​куйыйм? ( мин Ка́йда Кул Куйы́йм) В чем дело? Нәрсә булды? ( нЭ́рсЭ булды́) Я чувствую себя ​( Гафу́ и́тэгэс) Это моя вина ​Не обижайтесь! Үпкәләмәгез!​

​Как называется этот ​Салкын​кирәк иде ( миŋа́ торле́ дЭрЭҗЭ́ аКща́ кирЭ́к идэ́́́) Где мне расписаться? Мин кайда кул ​эшләмим ( хЭ́зэ́р мин эшля̀мим) Что? Нәрсә? ( нЭ́рсЭ) Кто? Кем? ( кэм) Как? Ничек? ( нѝщек) Где? Кайда? ( Ка́йда) Когда? Кайчан? ( Ка́йщан) Почему? Нигә? ( ни́гЭ) Какой? Нинди? ( ни́нди) Сколько? Күпме? ( ку́пмэ) Сколько? Күпме? ( ку́пмэ) Извините Гафу итегез ​Не сердись (не сердитесь)! Ачуланма (ачуланмагыз)!​халык яши?​

​Холодный​төрле дәрәҗә акча ​работаю Хәзер мин ​дә юк​Бу шэһэрдэ купме ​

​Авыр​всех достоинств Миңа ​ялда ( хЭ́зэр мин йалда́) Сейчас я не ​Я не виноват(а) Минем бер гаебем ​этого города?​Тяжелый​кирәк иде ( миŋа́ уаК аКща́ кирЭ́к идэ́́́) Мне нужны монеты ​отпуск Хәзер мин ​Простите (извините), пожалуйста! Зинһар, гафу итегез (кичерегез)!​Какова численность населения ​жылы​Миңа вак акча ​

​ял көне ( бүгэ́́́н минэ̀м йал кэːнэ́:) У меня сейчас ​Сожаление. Извинение​ошыймы?​Теплый​бэля̀н бирЭ́ ɒлма́ссыcмы) Мне нужна мелочь ​выходной Бүген минем ​булуыңны телим​Сезгэ иртэнге коену ​Карангы​белән бирә алмассызмы? ( сэз уаК аКща ​ничә сәгать? ( сэзнэ́ŋ эш конэ:гэ́з нищЭ́ сЭГа́т) Сегодня у меня ​синең чын кеше ​по утрам?​Темный​мелочью? Сез вак акча ​рабочий день? Сезнең эш көнегез ​настоящим человеком Мин ​Вам нравится купаться ​Коры​Вы часть дать ​башлана ( минэ̀м эше́м иртЭнгэ́́́ сЭГа́т туГызда́ бɒшлана́) Сколько часов Ваш ​Я хочу, чтоб ты был ​

​Сез йозэргэ яратасызмы?​Сухой​алмыйсызмы? ( сэз ёз- до̀ллар купюраны́ уаКлы́й ɒлмы́йсыcмы) Не могли бы ​иртәнге сәгать тугызда ​товарищем (другом) Иптәшем (дустым) белән очрашасы иде​Вы любите плавать?​Карт​Вы разменять 100-долларовую купюру? Сез 100-доллар купюраны ваклый ​утра Минем эшем ​встретиться со своим ​(дурт) кон булдык.​Старый​( биш фунт ɒлы́штырыГыc Эле́) Не могли бы ​в 8 часов ​Мне бы хотелось ​Без юлда оч ​Татлы​

​фунт алыштырыгыз әле ​ничәдә башлыйсыз? ( сэз эшегэзне́ сЭГа́т ни́щЭдЭ башлы́йсыc) Моя работа начинается ​килә​дороге три (четыре) дня.​Сладкий​нинди? ( до̀ллар ɒлмɒштыру́ Ку́рсы ни́нди) Есть ли комиссия? Комиссия бармы? ( коми́ссия бɒ́рмы) Разменяйте мне, пожалуйста, пять фунтов Биш ​Вы начинаете работу? Сез эшегезне сәгать ​яңа кинофильм карыйсым ​Мы были в ​Кочсез​доллара? Доллар алмаштыру курсы ​бик күп ( минэ̀м эше́м бик күп) В какое время ​новый кинофильм Минем ​барачакбыз?​Слабый​

​була? ( аКщаны́ Ка́йда ɒлмɒштыры́п була́) Какой обменный курс ​работы Минем эшем ​Я хочу посмотреть ​Без кайсы юлдан ​Буш​обменять деньги? Акчаны кайда алмаштырып ​психолог ( мин психо̀лок) У меня много ​(сорарга, кайтарып бирергә, алырга) кирәк​мы поедем?​Пустой​( мин бэра́з аКща́ сɒлырГа́ тэли́м) Где я могу ​профессии? Сез нинди һөнәрегез? ( сэзнэ́ŋ һонЭрэгэ̀з ни́нди) Я тренер Мин ​

​(спросить, отдать, получить) Миңа сатып алырга ​По какой дороге ​Тулы​акча салырга телим ​түли аламмы?( ) Привет! Сәлам! ( сЭля̀м) Здравствуйте! Исәнмесез! ( исЭ́нмэсэс) Доброе утро! Хәерле иртә! ( хЭйэрле́ иртЭ́) Добрый день! Хәерле көн! ( хЭйэрле́ кон) Добрый вечер! Хәерле кич! ( хЭйэрле́ кищ) Спокойной ночи! Тыныч йокы! ( тыны́щ йоКо́) Пока! Сау булыгыз! ( са́у булыГыс) До свидания! Хушыгыз! ( ху́шыГыc) Удачи! Уңышлар! ( уŋышла́р) Счастливого пути! Хәерле юл сезгә! ( хЭйэрле ю́л сэзгЭ́) Берегите себя! Үзегезне саклагыз! ( узэгэзнэ́ саКла́Гыc) Кто Вы по ​Мне нужно купить ​алып барасызмы?​Полный​денег Мин бераз ​штраф сейчас? Мин штрафны хәзер ​

​иде​Сез сэяхэт кондэлеген ​Начар​на счет немного ​сөйләшергә телим. ( ) Я могу заплатить ​

​һавада йөреп кайтасы ​дневник путешествия?​Плохой​салдырырга телим ( мин банк счотынна́н аКща́ сɒлдырырГа́ тэли́м) Я хочу положить ​

​с адвокатом. Мин адвокат белән ​

​Хотелось прогуляться Саф ​Ведете ли вы ​Очлы​банк счетыннан акча ​телим. ( ) Я хочу поговорить ​барырга?​Таунын биеклеге купме?​Острый​со счета Мин ​с посольством/консульством России. Мин Рәсәй илчелеге/консуллыгы белән сөйләшергә ​улицу Чехова? Әйтегез әле, Чехов урамына ничек ​Какова высота горы?​Яна​телим ( мин ба́нкта счот ɒщарГа́ тэли́м) Я хочу снять ​алып барасыз?( ) Я арестован? Мин кулга алындым?( ) Я гражданин России. Мин Рәсәй гражданины.( ) Я хочу поговорить ​

​Скажите, пожалуйста, как пройти на ​атала?​Новый​банкта счет ачарга ​везёте? Сез мине кая ​трудно, покажите, пожалуйста, мне (нам) ваш город (деревню, музей, реку) Сезгә кыен булмаса, миңа (безгә) шәһәрегезне (авылыгызны, музеегызны, елгагызны) күрсәтегез әле​Бу тау ничек ​Тубэн​

​открыть счет Мин ​не поняли. Без бер-беребезне аңламадык. ( ) Куда вы меня ​Если вам не ​гора?​Низкий​банк? Банк ничәдә ябыла? ( банк ни́щЭдЭ ябыла) Какая сегодня дата? Бүген ничәсе? ( бүгэ́́́н ни́щЭсе) Я хотел бы ​эшләмәдем. ( ) Мы друг друга ​(пить) Минем ашыйсым (эчәсем) килә​Как называется это ​Йомшак​банк? Банк ничәдә ачыла? ( банк ни́щЭдЭ ощы̀ла) Во сколько закрывается ​не делал. Мин бернинди начарлык ​Я хочу есть ​

​Визаны озайтып буламы?​Мягкий​бүлделәр ( минэ́́ бүлдэля̀р) Во сколько открывается ​ягулыгы ( ) Я ничего плохого ​в магазин (на базар, в кино, в клуб, в парк) Минем кибеткә (базарга, кинога, клубка, паркка) барасым килә​визу?​Яшь​җыйганмын ( мин но̀мерны ялГы́ш җыйГа́нмын) Меня прервали Мине ​чикләмәсе ( ) заправка заправка ( ) бензин бензин ( ) дизельное топливо дизель ​Я хочу пойти ​Можно ли продлить ​Молодой​

​Мин номерны ялгыш ​юк ( ) ограничение скорости тизлек ​бик үтенеп сорыйм​(китэр очен) виза алып була?​Юеш​шɒлтыратам) Я ошибся номером ​бирегез ( ) парковки нет тукталыш ​прошу Мин сездән ​Кайда килер очен ​Мокрый​

​шалтыратам ( мин соŋраК яŋадан ​яклы хәрәкәт ( ) уступите дорогу юлны ​Я вас очень ​(выездную) визу?​Кечкенэ​Мин соңрак яңадан ​аламмы? ( ) СТОП Тукта ( ) одностороннее движение бер ​бер үтенечем бар​Где получить въездную ​Маленький​

​( трубка́ны Куйма́Гыc) Я перезвоню позже ​страховку? Мин страховка ала ​одна просьба Минем ​без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.​жинел​( Гафу́ и́тэгэз, но̀мерны ялГыш җыйГа́нсыc) Не кладите трубку, пожалуйста Трубканы куймагыз ​машина алырга телим. ( ) Я могу взять ​У меня есть ​Сезнен агентлыгыгыз аша ​Легкий​Гафу итегез, номерны ялгыш җыйгансыз ​машину напрокат. Мин вакытлы файдалануга ​(ял итәр) идем​номер в отеле.​Тугэрэк​

​мөмкинме? ( но̀мерны тугрыда́н җыярГа́ момки́нмэ) Извините, Вы ошиблись номером ​гәҗит ( ) …англо-русский словарь инлизчә-русча сүлек ( ) …татарско-русский словарь татарча-русча сүлек ( ) Я хочу взять ​(отдохнул) Мин йоклап алыр ​

​через ваше агентство ​Круглый​напрямую? Номерны тугрыдан җыярга ​языке рус телендә ​

​Я бы поспал ​Мы хотели заказать ​Матур​буш түгел ( тэлефон буш туге́л) Можно мне набирать ​журналлар ( ) …газета на русском ​идегез?​алып бара?​Красивый​шалтыратырга телим ( мин мюнхенГа телефо̀ннан шɒлтыратырГа́ тэли́м) Линия занята Телефон ​языке рус телендә ​хотели? Сез нәрсә теләр ​Бу шоссе кайда ​

​Кыска​Мин Мюнхенга телефоннан ​китаплар ( ) …журналы на русском ​Что бы вы ​шоссе?​Короткий​

​позвонить в Лондон ​языке рус телендә ​Пожелание. Просьба​Куда ведет это ​эче​( мин щит илгЭ́ телефо̀ннан шɒлтыратырГа́ тэли́м) Я хотел бы ​маркалары ( ) …батарейки батарейка ( ) …бумага кәгазь ( ) …ручка каләм ( ) …книги на русском ​рәхмәт сезгә!​Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?​Кислый​телефоннан шалтыратырга телим ​лосьон ( ) …открытка открытка ( ) …почтовые марки почта ​өчен чын күнелдән ​мечеть (церковь)?​Майлы​

​Мин чит илгә ​кояшта януга каршы ​за теплый прием! Җылы кабул итүегез ​Когда построена эта ​Жирный​позвонить за границу ​эчтән дару ( ) …бритва кыргыч ( ) …зонтик зонт ( ) …лосьон от загара ​Сердечно благодарю вас ​табып була?​Сыек​звонок (телефоннан шалтырату) ( хɒлыКɒра звɒно̀к) Я хотел бы ​дару ( ) …лекарство от живота ​сезгә!​Декабристлар урамын ничек ​Жидкий​күпме тора? ( а́нглиягЭ хат җибЭрергЭ́ кү́пмэ тора́) Где телефонный справочник? Телефон белешмәлеге кайда? ( телефо̀н бэляшмЭле́гэ Ка́йда) Международный звонок Халыкара ​салкын тиюгә каршы ​приглашение! Чакыруыгыз өчен рәхмәт ​Декабристов?​Исэн​письмо в Англию? Англиягә хат җибәрергә ​доставка (за границу)? Сезнең (чит илгә) китерү бармы? ( ) Давайте две. Икене бирегез. ( ) Мне нужно… Миңа ... кирәк. ( ) …зубная паста. теш пастасы ( ) …зубная шётка. теш чистарткычы ( ) …тампоны. тампоннар ( ) …мыло сабын ( ) …шампунь шампунь ( ) …аспирин (обезболивающее) аспирин(авыртуны басучы) ( ) …лекарство от простуды ​Благодарю вас за ​


​Как найти улицу ​Живой​бирегезче ( ощ ма́рка бирегэcще́) Сколько стоит отправить ​әле. ( ) У вас есть ​Спасибо за подарок! Бүләгегез өчен рәхмәт!​Баш урам кайда?​

​Каты​

​була? ( ма́ркɒлар һЭм ɒткры́ткɒлар Ка́йда сатып ɒлырГа́ була́) Три марки, пожалуйста Өч марка ​түгел. ( ) Хорошо, я возьму. Ярар, мин моны алам. ( ) Дайте, пожалуйста, пакет. Миңа төргәк бирегез ​күңелдән рәхмәт сезгә!​Где главная улица?​Жесткий​кайда сатып алырга ​интересно. Миңа бу кызык ​

​вас за угощение! Сый-хөрмәтегез өчен чын ​ничек?​Озын​открытки? Маркалар һәм открыткалар ​түгел. ( ) Вы меня обманываете. Сез мине ялганлыйсыз. ( ) Мне это не ​От души благодарю ​

Встреча, приветствие, знакомство

​Мы урамнын бу ​

​Длинный​

​купить марки и ​

​хочу. Миңа бу кирәк ​

​(игелегегезне) онытмам​

​улица?​

​Арзан​җибәрергә телим ( мин зака́злы хат җибЭрергЭ́ тэли́м) Где я могу ​

​мөмкинлек итә алмыйм. ( ) Я это не ​

​вашей доброты Яхшылыгыгызны ​

​Как называется эта ​

​Дешевый​

​Мин заказлы хат ​

​себе этого позволить. Мин моны үземә ​

​Я не забуду ​

​була?​

​Куе​

​это письмо заказным ​

​итәсезме? ( ) дорого кыйбат ( ) дёшево очсыз ( ) Я не могу ​

​зур бурычлымын​Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып ​

​Густой​тиз җибәрегезче ( бу пɒсылканы́ момки́н КɒдЭ́р тиз җибЭрегэcще́) Я хочу послать ​

​бармы? ( ) Сколько это стоит? Бу күпме тора? ( ) Это слишком дорого. Бу бик кыйбат? ( ) Вы примете _____? Сез _____ кабул ​сезнең алда бик ​

​мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?​Пычрак​

​посылканы мөмкин кадәр ​

​это моего размера? Сезнең минем зурлык ​

​очень обязан Мин ​

​Как проехать на ​

​Грязный​

​можно скорее Бу ​

​әле. ( ) Здесь есть буфет? Монда буфет бармы? ( ) Ещё одну, пожалуйста. Тагын берне, зинһар. ( ) Когда вы закрываетесь? Кайчан сез ябыласыз? ( ) У вас есть ​

​Я перед вами ​

​урнашкан?​

​Кайнар​

​( бу пɒсы́лканы үлщЭп би́регэc Эле́) Отправьте, пожалуйста, эту посылку как ​

​әле. ( ) Будьте добры, одну бутылку. Бер шешә бирегез ​

​яхшылык эшләдегез!​

​Торек посольствосы кайда ​

​Горячий​үлчәп бирегез әле ​

​әле. ( ) Будьте добры, одну пинту. Бер пинта бирегез ​шул кадәр күп ​

​посольство?​

​Биек​

​( миŋа́ икэ̀ ананас бирегэc) Где находится почта? Почта кайда урнашкан? ( по̀чта Ка́йда урнɒшка́н) Взвесьте эту посылку, пожалуйста Бу посылканы ​әле. ( ) Будьте добры, бокал красного/белого вина. Бер бокал кызыл/ак шәрәб бирегез ​

​нас! Зур рәхмәт, сез безнең өчен ​

​Где находится турецкое ​Высокий​

​ике ананас бирегез ​

​сатасызмы? ( ) Здесь есть официант? Монда официант бармы? ( ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Бер/ике сыра бирегез ​

​хорошего сделали для ​

​белмим.​Зур​

​два ананаса Миңа ​

​напитки? Сез исерткеч эчемлекләре ​

​Большое спасибо, вы так много ​

​кешесе һэм шэһэрне ​Большой​

​бирегез ( миŋа́ бэр тартма́ шокола́т кЭнфи́те би́рэгэс) Я хотел бы ​

​стола. Өстәлдән чистарта аласыз. ( ) Дайте, пожалуйста, счёт. Хисапны бирегез әле. ( ) Вы продаёте алкогольные ​сезгә!​

​Мин чит ил ​

Язык

​Бер миллиард​

​тартма шоколад кәнфите ​

​____. ( ) соль тоз ( ) пелец борыч (борощ ) масло май ( ) Официант! Официант! ( ) Я закончил. Минем булды. ( ) Я наелся. Мин туйдым. (мин туйдым ) Это было великолепно. Бу шәп булды. ( ) Можете убрать со ​помощь! Булышуыгыз өчен рәхмәт ​

​знаю города.​

​Егерме бер​

​кирәк ( миŋа́ бэр пɒ́чка пече́н’йэ кирЭ́к) Коробку шоколадных конфет, пожалуйста Миңа бер ​

​согы ( ) …колы кола ( ) Дайте, пожалуйста ____. Бирегез әле миңа ​

​Благодарю вас за ​

​Я иностранеци не ​

​Бер миллион​

​бер пачка печенье ​

​су ( ) …апельсинового сока әфлисун ​

​Большое спасибо! Зур рәхмәт!​

​кадэр озата алмассызмы?​

​Егерме​

​пачку печенья Миңа ​

​су ( ) …воды су (сыу ) …пива сыра ( ) …красного/белого вина кызыл/ак шәраб ( ) …водки аракы ( ) …виски виски ( ) …рома ром ( ) …газированной воды газлы ​

​Спасибо! Рәхмәт!​

​Сез безне мэйданга ​

​Мен​

​кирәк ( миŋа́ бэр ба́нка туне́ц кирЭ́к) Я бы хотел ​

​_____ бирегез әле. ( ) …кофе кәһвә ( ) …чая чәй (щәй ) …сока сок ( ) …минеральной воды минераль ​

​Благодарность​площади, пожалуйста.​

​Ундурт​бер банка тунец ​

​әле.( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? Зинһар, мида бер шешә ​итәм (кабул итәбез)​

​Проводите нас до ​Тугыз йоз​

​банку тунца Миңа ​

​чынаяк _____ бирегез ​

​бик теләп кабул ​ничек атала?​

​Уноч​кирәк ( миŋа́ бэр килогра́мм шЭфтɒлу́ кирЭ́к) Я бы хотел ​

​_____ бирегез әле. ( ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Зинһар миңа бер ​(принимаем) ваше приглашение Чакыруыгызны ​

​Шэһэрнен узэк мэйданы ​

​Биш йоз​бер килограмм шәфталу ​

​( ) рыба балык ( ) свинина хәрәм( ) колбаса казылык ( ) сыр сыр ( ) яйца күкәй ( ) салат салат ( ) (свежие) овощи (яңа) яшелчә ( ) (свежие) фрукты (яңа) җимеш ( ) тост тост ( ) макароны макарон ( ) рис дөгө ( ) фасоль фасоль ( ) гамбургер гамбургер ( ) бифстекс бифстекс ( ) грибы гөмбә ( ) апельсин әфлисун ( ) яблоко алма ( ) банан банан ( ) ананас ананас ( ) ягода еләк ( ) виноград йөзөм ( ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Зинһар, миңа бер стакан ​С удовольствием принимаю ​

​площадь города?​

​Унике​

​килограмм персиков Миңа ​

​ашамлык кирәк. ( ) курица тавык ( ) говядина сыер ите ​(стадионга, клубка) барасыгыз килмиме?​

​Как называется центральная ​

​Ике йоз​

​ветчина кирәк ( миŋа́ бэр кещкенЭ́ кисЭ́к ветчина́ кирЭ́к) Я бы хотел ​

​с ____. Миңа ____ белән ​

​на экскурсию (на стадион, в клуб)? Безнең белән экскурсиягә ​

​барыйк.​Ун + бер​

​бер кечкенә кисәк ​

​( ) Я хочу ____. Миңа ____ кирәк.( ) Я хочу блюдо ​

​пойти с нами ​

​Бу аллея буйлап ​

​Йоз дэ бер​кусочек ветчины Миңа ​

​( ) ужин кичке аш ​Не хотите ли ​

​аллее.​

​Ун​

​кирәк ( миŋа́ бэр кисЭ́к пиро̀к кирЭ́к) Я бы хотел ​( ) обед төшке аш ​

​на танец? Сезне танцыга (биергә) чакырырга мөмкинме?​

​Пойдемте по этой ​Йоз​

​бер кисәк пирог ​әле. ( ) завтрак иртәнге аш ​

​Вас можно пригласить ​

​ничек барып була?​

​Тугыз​кусок пирога Миңа ​

​кына кабул итәм.( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Майны әзрәк итегез ​Закуривайте, пожалуйста Рәхим итеп, тартыгыз​

​Ин якын парка ​

​Туксан​чыгарырга мөмкин? ( ильдЭ́н кү́пмэ уылды́К щыГарырГа́ момки́н) Я бы хотел ​

​кошерную пищу. Мин чабылган ашамлык ​Разрешите закурить? Тартырга рөхсәтме?​

​ближайший парк?​Сигез​

​вывести из страны? Илдән күпме уылдык ​ашамыйм. ( ) Я принимаю только ​

​сезгә!​Как пройти в ​

​Сиксэн​

​белән открыткалар бармы? ( сэзнэ́ŋ шЭһЭ́р күренэшлярэ́́ бэля̀н ɒткры́ткɒлар бɒ́рмы) Это хрусталь? Бу хрустальмы? ( бу хрустɒ́лмы) Сколько икры можно ​не ем свинину. Мин дуңгыз итен ​

​приглашение! Чакыруыгыз өчен рәхмәт ​Моннан матур куренеш?​

​жиде​города? Сезнең шәһәр күренешләре ​

​ашамлык нинди?( ) Я вегетарианец/вегетарианка. Мин вегантаряндала Я ​Благодарю вас за ​

​Отсюда прекрасный вид?​житмеш​

​открытка с видом ​

​местное фирменное блюдо? Сезнең җирле төп ​Өегездәге кебек булыгыз​

​куелган?​Алты​

​телим ( мин бу шЭһЭ́р турында́ истэлеккэ сувенир саты́п ɒлырГа́ тэли́м) У Вас есть ​

​нинди?( ) Какое у вас ​Будьте как дома ​Бу һэйкэл кемгэ ​

​Алтмыш​сувенир сатып алырга ​фирменное блюдо? Сезнең төп ашамлык ​

​алмабызмы икән?​памятник?​Биш​

​шәһәр турында истәлеккә ​аламмы?( ) Какое у вас ​мы встретиться завтра? Без иртәгә очраша ​

​Кому поставлен этот ​Илле​городе Мин бу ​меню? Мин менюны карый ​

​Не могли бы ​салынган?​Дурт​

​память об этом ​өстәл, зинһар. ( ) Могу я посмотреть ​

​шат булырбыз​

Цифры и числа

​Бу купер кайчан ​

​Кырык​

​купить сувенир на ​

​человека/двух человек, пожалуйста. Бер/ике кеше өчен ​

​килегез, сезнең белән очрашуга ​

​этот мост?​

​оч​

​бүлмә кайда? ( кийэп Кары́й торГа́н бульмЭ́ Ка́йда) Я хотел бы ​

​алмаштыра алам?? ( ) Какой курс обмена? Алмаштыру курсы нинди? ( ) Где здесь банкомат? Кайда монда банкомат? ( ) Столик на одного ​

​с вами Тагын ​

​Когда был построен ​

​Утыз​

​карарга телим ( мин кийэп кɒрарГа́ тэли́м) Где примерочная? Киеп карый торган ​

​обменять деньги? Кайда мин акчаны ​

​еще, будем рады встрече ​

​салынган?​

​Ике​

​примерить Мин киеп ​

​аласызмы?? ( ) Где я могу ​

​Приходите к нам ​

​Бу бина кайчан ​

​Егерме оч​

​гына бар ( минэ̀м илле́ сум Гына́ бɒр) Я хотел бы ​

​деньги? Миңа акчаны алмаштыра ​

​килегез​

​здание?​

​Бер​

​Минем 50 сум ​

​вы обменять мне ​

​еще Безгә тагын ​

​Когда построено это ​

​Егерме ике​

​только 1000 рублей ​

​кабул итәсезме? ( ) Не могли бы ​

​Приезжайте к нам ​

​урнашкан?​

​Ноль​

​итәсезме? ( сэз чекла́р Кабу́л итЭ́сэзмэ) У меня есть ​карты? Сез кредит карталарын ​

​Не стесняйтесь Тартынмагыз​

Свойства

​Бу бинада нэрсэ ​

​Бар, иртэгэ алып килермен​

​алам ( мин ɒла́м) Вы принимаете чеки? Сез чеклар кабул ​

​уята аласызмы?( ) Дайте счёт. Хисапны бирегез.( ) Вы принимаете кредитные ​

​сюда Чишенегез, пальтогызны бирегә элегез​

​этом здании?​

​принесу​

​төрегез әле ( бу бүлякне́ тɜ́ːрэ:гэз Эле́) Сколько это стоит? Бу күпме тора? ( бу кү́пмэ тора́) Я покупаю Мин ​

​в _____? Сез мине _____ ​

​Раздевайтесь, повесьте пальто вот ​

​Что помещается в ​

​Есть, я вам завтра ​

​меня, пожалуйста Бу бүләкне ​

​вы разбудить меня ​

​узыгыз​

​Бу нинди бина?​

​бармы?​

​Бу бүләккә ( бу бүляккЭ) Заверните подарок для ​

​комнате, пожалуйста. Минем бүлмәдә, зинһар, җыештырыгыз әле.( ) Не могли бы ​

​Проходите сюда Монда ​

​здание?​

​торган татарча китаплар ​

​фильмы? Сезнең фильмнар бармы? ( сэзнэ́ŋ филмна́р бɒ́рмы) Можно это послушать? Моны тыңларга мөмкинме? ( моно́ тыңларГа́ момки́нмэ) Это на подарок ​

​сейф? Сезнең сейф бармы? ( ) …индивидуальные сейфы? шәхси сейфлар ( ) Завтрак/ужин включен? Итәнге/кичке аш кертелгәнме?( ) Во сколько завтрак/ужин? Кайчан иртәнге/кичке аш?( ) Уберите в моей ​

​Войдите (заходите) Керегез​

​Что это за ​

​Сездэ жинелрэк укыла ​

​( миŋа́ сиге́з Эфлису́н бирегэcще́) У Вас есть ​

​тәкъдим итә аласызмы? ( ) У вас есть ​

​Разрешите войти? Керергә рөхсәтме?​

​кайда урнашкан?​

​языке?​

​сигез әфлисун бирегезче ​

​другую гостиницу? Миңа башка кунакханә ​

​рәхим итегез​

​5 нче йорт ​

​чтения на татарском ​

​открытка бирегезче ( миŋа́ ике́ ɒткры́тка бирегэсще́) Дайте мне, пожалуйста, восемь апельсинов Миңа ​

​калам. ( ) Вы можете предложить ​

​Пожалуйста, к столу Табынга ​

​№ 5.​

​легкие книги для ​

​две открытки, пожалуйста Миңа ике ​

​_____ ночь/ночи/ночей. Мин _____ төнгә ​

​утырыгыз​

​Где находится дом ​

​У вас есть ​

​( мин соŋра́К керЭ́м) Я хотел бы ​

​урын бармы?( ) …побольше? зуррак ( ) …почище? чистарак ( ) …подешевле? очсызрак ( ) Хорошо, я беру. Ярар, мин алам. ( ) Я останусь на ​

​Садитесь, пожалуйста Рәхим итеп ​

​Герб нэрсэне анлата?​

​кирэк?​

​Мин соңрак керәм ​

​что-нибудь потише? Сезнең берәр тынычрак ​

​в театр (в музей, в ресторан, в гости, в парк) Сезне театрга (музейга, ресторанга, кунакка, паркка) чакырырга мөмкинме?​

​герб?​

​очен нинди дэреслеклэр ​

​мөмкинме? ( моно́ ɒлы́п китЭргЭ́ момки́нмэ) Я зайду попозже ​

​карый аламмы?( ) У вас есть ​

​Разрешите вас пригласить ​

​Что означает этот ​

​Татар телен ойрэну ​

​забрать? Моны алып китәргә ​

​посмотреть комнату? Мин башта бүлмәне ​

​Приглашение​

​Шэһэрегезнен гербы нинди?​

​языка?​

​( мин моно́ сɒты́б ала алмы́йм) Могу я это ​

​есть… Бу бүлмәдә ... бармы? ( ) …простыни? ...җәймә ( ) …ванная? ванна бүлмәсе ( ) …телефон? телефон ( ) …телевизор? телевизор ( ) Могу я сначала ​

​булуы мөмкин түгел​

​города?​

​для изучения татарского ​

​сатып ала алмыйм ​

​бүлмә күпме тора? ( ) В этой комнате ​

Цвета

​Это исключено Болай ​

​Какой герб вашего ​

​Какие учебники нужны ​

​купить Мин моны ​

​на одного человека/двух человек? Бер/ике кеше өчен ​

​хаклы түгел​

​Сезгэ шэһэр ошадымы?​

​табасы иде​

​себе позволить это ​

​бармы? ( ) Сколько стоит комната ​

​Вы неправы Сез ​

​город?​

​очен бер китап ​

​размеры́ ни́нди) Я не могу ​

​свободные комнаты? Сезнең буш бүлмәләр ​

​Барырга туры килмәячәк​

​Как вам понравился ​

​Татар телен ойрэну ​

​размеры нинди? ( сэзнэ́ŋ айаК кийэмѐ ​

​барыгыз әле.( ) У вас есть ​

​Поехать не придется ​

​тапкыр.​

​татарского языка​

​Вы носите? Сезнең аяк киеме ​

​күпме тора?( ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Мине анда алып ​

​К сожалению, я занят(а) Кызганычка каршы, эшем бик тыгыз​

​Мин (без) бу шэһэрдэ беренче ​

​книжку для изучения ​

Черты характера

​подешевле? Сезнең арзанрагы бармы? ( сэзнэ́ŋ арзанраГы́ бɒ́рмы) Какой размер обуви ​

​до _____? _____ кадәр бару ​

​ала алмыйм​

​этом городе.​

​Я хочу найти ​

​побольше? Сезнең зуррагы бармы? ( сэзнэ́ŋ зурраГы́ бɒ́рмы) У Вас есть ​

​алып барыгыз әле.( ) Сколько стоит доехать ​

​взять Ничек тә ​

​Я (мы) первый раз в ​

​Русча-татарча сузлегегез бармы?​

​бармы? ( сэзнэ́ŋ шу́ндый уК Э́ммэ бɒшка́ тостЭ́ бɒ́рмы) Какой это размер? Бу нинди размер? ( бу ни́нди разме́р) Можно это примерить? Киеп карарга мөмкинме? ( кийэ́п кɒрарГа́ момки́нмэ) У Вас есть ​

​_____, пожалуйста. Мине _____ кадәр ​

​Никак не могу ​

​Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?​

​русско-татарский словарь?​

​цвета? Сезнең шундый ук, әмма башка төстә ​

​_____ ( ) перекрёсток чат( ) север төньяк( ) юг көньяк( ) восток көнчыгыш( ) запад көнбатыш( ) вверх өс( ) вниз ас( ) Такси! Такси!( !) Довезите меня до ​

​К сожалению, нельзя Кызганычка каршы, ярамый​

​Где мужской (дамский) туалет?​

​У вас есть ​

​такой же другого ​

​алдына( ) Ищите ______ Эзләгез ​

​туры килер​

​Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак.​

Время

​сойлэшегез эле​

​бармы? ( сэзнэ́ŋ шу́ндый уК бɒ́рмы) У Вас есть ​

​янына( ) перед ______ _____ ​

​Бик кызганыч, ләкин баш тартырга ​

​Возьмите этот стул, он удобнее.​

​Минем белэн татарча ​

​такой же? Сезнең шундый ук ​

​таба( ) мимо _____ _____ ​

​Очень жаль, но придется отказаться ​

​Бу урындыкка утырыгыз.​

​Говорите, пожалуйста, со мной по-татарски​

​начар түгел, ләкин кыймәтрәк ( бу наща́р түге́л ля̀кин КыймЭтрЭ́к) У Вас есть ​

​борылыгыз( ) к _____ _____ ​

​Нельзя Ярамый​

​стул.​

​була?​

​( мин Кары́йм Гына́) Можно посмотреть? Карарга мөмкинме? ( кɒрарГа́ момки́нмэ) Это неплохо, но дороговато Бу ​

​борылыгыз( ) Поверните налево Сулга ​

​ителми​

​Садитесь на этот ​

​Татарча бу ничек ​

​Мин карыйм гына ​күрсәтә алмассызмы?( ?) ... улицу урамны( ) Поверните направо Уңга ​

​Не разрешается Рөхсәт ​

​Стэлне жыештыруын утенэм.​по-татарски?​

​аламмы? ( сэзгЭ́ йЭрдЭ́м итЭ́ ɒла́ммэ) Я только смотрю ​

​на карте _____? Миңа картада _____ ​

​Нет, спасибо Юк, рәхмәт​

​стола.​

​Как это будет ​

​Вам помочь? Сезгә ярдәм итә ​

​бар?( ?) …баров? бар ( ?) …гостинц? кунакханә( ?) …достопримечательностей? кызыклы урыннар( ?) …ресторанов? ресторан( ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​

​Гафу итегез, бу алай түгел​

​Прошу убрать со ​

​языгыз​

​барырга кирәк ( ɒнда́ биш мину́т җЭйэ́ү бɒрырГа́ кирЭ́к) Могу ли я ​

​_____? Кайда күп _____ ​

​Простите, это не так ​

​Стэлгэ рэхим итегез.​

​Менэ бу биткэ ​

​5 минут җәяү ​

​җитәргә?( ?) …автовокзала? ...автовокзалга ( ?) …аэропорта? аэропортка( ?) …вокзала? вокзалга( ?) …гостиницы _____? кунакханәгә( ?) …молодёжного общежития? яшьләр торагына( ?) …русского консульства/посольства? рус консуллыкка/илчелеккә( ?) …центра? үзәккә( ?) Где есть много ​

​Юк, алай эшләмәгез​

​Прошу за стол.​

​этом листе​минут пешком Анда ​

​поезд/автобус приходит в_____? Кайчан бу поезд/автобус _____ килә? ( ?) Как добраться до_____? Ничек _____ барып ​Нет, так не делайте ​

​сорыйм.​Напишите вот на ​

​Ул ераграк ( ул йыраГра́К) Это около 5 ​

​_____? Бу поезд/автобус _____ туктыймы? ( ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? _____ поезд/автобус кайчан китә? ( ?) Во сколько этот ​

​Булдыра алмыйм​

​эйберлэремне юарга бирулэрен ​

​языгыз эле​

​( ул бик йаКы́н) Это достаточно далеко ​

​поезд/автобус? Кайда бу поезд/автобус бара?( ?) Где поезд/автобус до_____? _____ кадәр поезд/автобус кайда ( ?) Этот поезд/автобус останавливается в ​

​Я не могу ​

​вещи в стирку.​

​Бу сузне татарча ​

​Ул бик якын ​

​билет, зинһар ( .) Куда идёт этот ​

​Теләмим​

​Я прошу отдать ​

​Напишите, пожалуйста, это слово по-татарски​

​сатып алырга була? ( Ка́йда сыр саты́б ɒлырГа́ була́) Это недалеко отсюда? Ул моннан еракмы? ( ул монна́н йыра́Кмы) Это очень близко ​

​_____, пожалуйста. _____ кадәр бер ​

​Я не хочу ​

​(кайда)?​

​дорес эйтэсез​

​сыр Кайда сыр ​

​күпме тора? ( ?) Один билет в ​

​сыймаслык бу​

​Сезнен куршегез кем ​

​Сез бу сузне ​бармы? ( йаКы́н-тирЭдЭ́ кита́п кибэтэ̀ бɒ́рмы) Скажите, пожалуйста, где можно купить ​

​в _____? _____ кадәр билет ​Это невероятно Акылга ​

​Кто (где) ваш сосед?​

​слово правильно​

​книжный магазин? Якын-тирәдә китап кибете ​

​( кэзгэлт соры ) фиолетовый шәмәхә ( шамяхя ) коричневый көрән ( кёрян ) Сколько стоит билет ​

​Нет, это невозможно Юк, бу мөмкин түгел​

​торам.​

​Вы произносите это ​

​барырга? ( даруханЭгЭ́ КɒдЭ́р нѝщек бɒрырГа́) Есть ли поблизости ​

​киләсе атнада ( кэлясэ отнада ) понедельник дүшәмбе ( душямбэ ) вторник сишәмбе ( сэшямбэ ) среда чәршәмбе ( щяршямбэ ) четверг пәнҗешәмбе ( пянжэшямбэ ) пятница җомга ( джумга ) суббота шимбә ( шэмбя ) воскресенье якшәмбе ( якьшямбэ ) январь гыйнвар ( гэнвар) февраль февраль( февраль) март март ( март) апрель апрель ( апрель ) май май ( май ) июнь июнь ( июнь ) июль июль ( июль ) август август ( август ) сентябрь сентябрь ( сентябрь ) октябрь октябрь ( октябрь ) ноябрь ноябрь ( ноябрь ) декабрь декабрь ( декабрь ) январь акман ( акъман ) февраль бушай ( бушай ) март яңарыш ( янарыш ) апрель сабан ( сабан ) май черемшән ( щеремшян ) июнь печән ( пещян ) июль урак ( уракъ ) август ындыр ( ындыр ) сентябрь билек ( билекь ) октябрь каракөз ( къаракез ) ноябрь керәү ( керяу ) декабрь кырлач ( кырлащ ) чёрный кара ( кора ) белый ак ( окъ ) серый соры ( суру ) красный кызыл ( кызыл ) синий зәңгәр ( зяньгярь ) голубой күк ( кюкь ) жёлтый сары ( сорэ ) зелёный яшел ( яшэль ) оранжевый кызгыл сары ​

​каршы​

​Мин бик иртэ ​

​эйтергэ?​

​аптеки? Даруханәгә кадәр ничек ​

​үткән атнада ( уткян отнада ) на следующей неделе ​

​Я возражаю Мин ​рано.​

​Бу сузне ничек ​салкын ( ул сɒлКы́н) Где хлебный магазин? Ипи кибете кайда? ( ипи́ кибэтэ̀ Ка́йда) Как дойти до ​

​бу атнада ( бу отнада ) на прошлой неделе ​килешмим (моңа риза түгел)​

​Я встаю очень ​слово?​

​көтеп торыгызчы ( бэр мину́т кэːтэ́п тороГысщы́) Как это едят? Моны ничек ашыйлар? ( моно́ нѝщек ɒшыйла́р) Оно холодное Ул ​

​( йэл ) сегодня бүген ( бюгень ) вчера кичә ( кэщя ) завтра иртәгә ( эрьтагя ) на этой неделе ​

​не согласен (не согласна) Мин моның белән ​

​Мин ардым, йокым килэ.​

​Как произносить это ​( минэ̀м зака́зны Эле́ китэрмЭдэля̀р) Подождите минуту, пожалуйста Бер минут ​

​( ай ) _____ год/года/лет _____ ел ​Я с этим ​

​хочу спать.​

​кабатлагызчы (кабатлагыз эле)​

​заказны әле китермәделәр ​

​( атна ) _____ месяц/месяца/месяцев _____ ай ​

​Несогласие. Отказ​

​Я устал и ​

​Тагын бер тапкыр ​

​не принесли Минем ​

Произношение

​( кёнь ) _____ неделя/недели/недель _____ атна ​

​________________________________________​

​мендэр бирегезче.​Повторите, пожалуйста, еще раз​

​тәмле булды ( бик тЭмле́ булды́) Мой заказ еще ​( минут ) _____ день/дня/дней _____ көн ​

​ышанам​

​Мина тагын бер ​

​ишетэсезме?​

​бирегез әле ( миŋа́ тоз би́регэз Эле́) Это вкусно? Тәмлеме бу? ( тЭмле́мэ бу) Очень вкусно Бик ​

​( ёртэ сагят ) _____ минута/минуты/минут _____ минут ​этом Мин моңа ​

​одну подушку.​Сез мине яхшы ​

​( та́Гы́н бэр по̀рцийэ догэ̀: бирегэсще́) Больше не надо, спасибо Бүтән кирәкми, рәхмәт ( бүтЭ́н кирЭ́кми рЭхмЭ́т) Передайте, пожалуйста, соль Миңа тоз ​

​( тонь уртасэ ) полчаса ярты сәгать ​Я уверен в ​

​Дайте мне еще ​слышите?​

​порция дөге бирегезче ​( кёнь уртасэ ) полночь төн уртасы ​

Знакомство

​хаклы​

​Кыскарак (шулай калдырыгыз).​

​Вы меня хорошо ​

​риса, пожалуйста Тагын бер ​унике ( сагят унэкэ ) полдень көн уртасы ​

​Вы правы Сез ​Покороче (оставьте так).​

​Сез мине анладыгызмы?​дип уйлыйм ( хисапта́ хата́ бɒр дип уйлы́йм) Еще одну порцию ​

​унбер ( сагят умбирь ) двенадцать часов сәгать ​

​Несомненно Һичшиксез​

​кирэк.​

​Вы меня поняли?​Хисапта хата бар ​

​ун ( сагят ун ) одиннадцать часов сәгать ​

​шүлай уйлыйм​Минэ башны юарга ​

Обращение

​белмим​

​түләү хисапка кергәнме? ( хезмЭт күрсЭтү още́н түляү хисапка́ кергЭ́нмэ) Я думаю, в счете ошибка ​

​тугыз ( сагят тугэс ) десять часов сәгать ​

​думаю Мин дә ​

​голову.​

​Мин андый сузне ​

​включена в счет? Хезмәт күрсәтү өчен ​

​сигез ( сагят сэгэсь ) девять часов сәгать ​

​И я так ​

​Мне нужно вымыть ​

Поздравление

​такого слова​

​заказ түгел ( бу минэ̀м зака́з түге́л) Официант! Официант! ( ɒфициа́нт) Можно попросить счет? Хисапны сорарга мөмкинме? ( хисапны́ сораргЭ́ момки́нмэ) Плата за обслуживание ​

​җиде ( сагят джэдэ ) восемь часов сәгать ​

​Совершенно верно! Бик дөрес!​

​Тигезлэгез генэ.​Я не знаю ​

​заказ Бу минем ​алты ( сагят олтэ ) семь часов сәгать ​

Приглашение

​Прекрасно! Бик әйбәт (бик шәп)!​

​Только подровняйте.​

​Сез эйбэт (дорес) сойлисез​

​бирергә телим ( мин хЭ́зэр зака́з бирЭргЭ́ тэли́м) Это не мой ​

​биш ( сагят бэшь ) шесть часов сәгать ​дөрес​

​була?​

Прощание

​(правильно)​

​Мин хәзер заказ ​

​дүрт ( сагят дюрт ) пять часов сәгать ​

​Это правильно Бусы ​

​Чэчтараш ничек утеп ​

​Вы говорите хорошо ​

​сделать заказ сейчас ​

​өч ( сагят ущь ) четыре часа сәгать ​

​С удовольствием! Бик шатчанып (рәхәтләнеп)!​

​парикмахерскую?​

Благодарность и просьба

​Мин эйбэт (дорес) сойлимме?​

​( мин бэра́с аК шЭра́п эщЭр идэ́́́м) Я хотел бы ​

​ике ( сагят экэ ) три часа сәгать ​

​Хорошо Яхшы (әйбәт)​

​Как пройти в ​Хорошо (правильно) ли я говорю?​

​шәраб эчәр идем ​

​( сагят бирь ) два часа сәгать ​

​Ладно Ярый​

​тошерегезче.​дип атала?​

​Мин бераз ак ​( бирь миллиард ) номер сан ( сан ) половина ярты ( ёртэ ) меньше ким ( кэмь ) больше артык ( ортэк ) сейчас хәзер ( хазэрь ) позднее соңырак ( сунгырак ) раньше иртәрәк ( эрьтарякь ) утро иртә ( эрьта ) день көн ( кёнь ) вечер кич ( кэщь ) ночь төн ( тонь ) утром иртән ( эрьтань ) днём көндез ( кёньдозь ) вечером кичен ( кэщэнь ) ночью төнлә ( тоньня) час сәгать бер ​

​Обязательно Һичшиксез (әлбәттә)​

​Безнен эйберлэрне аска ​

​Татарча бу ничек ​

​немного белого вина ​

​( бирь миллион ) 1 000 000 000 бер миллиард ​

​Конечно Әлбәттә​

Извинение, согласие, отказ

​Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз.​

​по-татарски?​

​бөккәнне ашыйм ( десертКа́ мин ɒлма́ боккЭ́нэ ашыйм) я бы выпил ​

​( бэшь мэнь ) 1 000 000 бер миллион ​

​килмим​

​Без буген китэбез.​

​Как это называется ​

​Десертка мин алма ​

​( экэ мэнь ) 5 000 биш мең ​

​Не возражаю Каршы ​

​Мы уезжаем сегодня.​

​Эйтегезче (эйтегез эле)​

​буду яблочный пирог ​

​( бирь мэнь ) 2 000 ике мең ​

​Бу бик мөмкин​

​Зинһар, тэрэзэне ябыгыз.​

​Скажите, пожалуйста​

​телим ( бэренщегЭ́ мин стэйк ɒлырГа́ тэли́м) На десерт я ​

​позвонить? Сездән шалтырытырга ярыймы? ( Сэздэн шалтыратырга йарый-мы?) бер ( бирь ) ике ( экэ ) өч ( ущь ) дүрт ( дюрт ) биш ( бэшь ) алты ( олтэ ) җиде ( джэдэ ) сигез ( сэгэсь ) тугыз ( тугэс ) ун ( ун ) унбер ( умбирь ) унике( унэкэ ) унөч ( унющь ) ундүрт ( уньдюрт ) унбиш ( умбэшь ) уналты ( унолтэ ) унҗиде ( уньджэдэ ) унсигез ( унсэгэсь ) унтугыз ( унтугэс ) егерме ( егэрмэ ) егерме бер ( егэрмэ бирь ) егерме ике ( егэрмэ экэ ) егерме өч ( егэрмэ ущь ) утыз ( утэс ) кырык ( кэрэкъ ) илле ( эльле ) алтмыш ( олтмэш ) җитмеш ( джэтмэшь ) сиксән ( сэкьсянь ) туксан ( туксан ) йөз ( юзь ) йөз илле( юзь эльле ) ике йөз ( экэ юзь ) өч йөз ( ущь юзь ) дүрт йөз( дюрт юзь ) биш йөз ( бэшь юзь ) 1 000 бер мең ​

​Это вполне возможно ​

​Закройте, пожалуйста, окно.​

​Ул ни диде?​

​стейк Беренчегә, мин стейк алырга ​

​) Можно от вас ​

​Можно Мөмкин​

​ярый.​

Гостиница

​Что он(а) сказал(а)?​

​кысласын ашыйм ( мин бɒшта́ диŋге́с Кысласы́н ɒшыйм) На первое, я бы хотел ​

​( Мина табип кирэкь ​

​Возможно Ихтимал​

​Бу номер мина ​сойли?​

​Мин башта диңгез ​Миңа табиб кирәк ​

​Я согласен (согласна) Мин риза​подходит.​

​Ул нэрсэ турында ​

​сорарга мөмкинме? ( бэр стака́н су сорарГа́ момки́нмэ̀) Для начала, я буду креветки ​яраландым ( Минь йараландым ) Мне нужен врач ​

​Да Әйе​Этот номер мне ​

​О чем он(а) говорит?​

​воды? Бер стакан су ​авырыйм ( Минь аурыйм ) Я ранен Мин ​

​Согласие-Ризалык:​номер кирэк.​

​Сез ни дидегез?​(чәй) эчәсем килә ( минэ̀м бэр щинайа́К ко̀фе / щЭй эщЭсэ̀м киля̀) Можно попросить стакан ​

​йугалттым ) Я болен Мин ​принесу Бар, иртәгә алып килермен​

​Минэ ике кешелек ​

​Что вы сказали?​

​бер чынаяк кофе ​букчасын югалттым ( Минь акща букщасын ​

​Есть, я вам завтра ​на двоих.​

​Зинһар, акрынрак сойлэгез!​чашку чая Минем ​

​бумажник Мин акча ​бармы?​

​Мне нужен номер ​

​Пожалуйста, говорите помедленнее!​(чәй) эчәсем килә ( минэ̀м бэр щинайа́К ко̀фе / щЭй эщЭсэ̀м киля̀) Я бы хотел ​

​) Я потерял свой ​

​торган татарча китаплар ​

​Лифт кайда?​

​кабатлагыз эле​бер чынаяк кофе ​

​югалттым ( Минь букчамны йугалттым ​языке? Сездә җиңелрәк укыла ​

​Где лифт?​Тагын бер тапкыр ​чашку кофе Минем ​

​сумку Мин букчамны ​чтения на татарском ​

​Мин баскычтан тошэрмен.​

​Повторите, пожалуйста, еще раз​

​бар? ( сэзнэ́ŋ ни́нди шЭрапла́р бɒр) Я бы хотел ​

​югалдым ( Минь йугалдым ) Я потерял свою ​

​легкие книги для ​лестнице.​

​Сез бик ашыгасыз​

​Вас есть? Сезнең нинди шәраблар ​

​кирэкь ) Это срочно! Бу ашыгыч! ( Бу ашыгыщ!) Я заблудился Мин ​

​У вас есть ​Я спущусь по ​

​Вы очень торопитесь​хәзерләргә? ( сэзгЭ́ аны́ нѝщек ЭзерляргЭ́) Какие вина у ​

​ярдәмегез кирәк ( Мина сэснэнь йэрьдэмэгэс ​кирәк?​

​Баскыч.​сойлисез​

​белән бифштекс ( КыздырГа́н бЭрЭŋге́ бэля̀н бифштэ̀кс) Как Вам приготовить? Сезгә аны ничек ​

​помощь Миңа сезнең ​

​өчен нинди дәреслекләр ​

​Лестница.​

​Сез артык тиз ​

​картофелем Кыздырган бәрәңге ​( Минь полиция щакыращакмын) Полиция! Полиция! ( Полиция!) Держите вора! Каракны тотыгыз! ( Коракны тотыгыс!) Мне нужна ваша ​

Парикмахерская

​языка? Татар телен өйрәну ​

​Зинһар, ишекне ябыгыз.​

​быстро​бирергә телисез? ( сэз нЭ́рсЭгЭ зака́з бирергЭ́ тэли́сэc) Бифштекс с жареным ​

​Мин полиция чакырачакмын ​для изучения татарского ​

​Закройте, пожалуйста, дверь.​

​Вы говорите слишком ​

​нинди? ( сэзнэ́ŋ бүгэ́́́н шулпаГы́з ни́нди) Что будете заказывать? Сез нәрсәгә заказ ​сойлэшэмэ?) Помогите! Ярдәм итегез! ( Ярьдэм итэгес!) Осторожно! Игътибарлы булыгыз! ( Ихтибарлы булыгыс!) Доброе утро. Хәерле иртә. ( Хэйэрлэ иртэ. ) Добрый день. Хәерле көн. ( Хэйэрлэ кэн. ) Добрый вечер. Хәерле кич. ( Хэйэрлэ кищь. ) Доброй ночи. Хәерле төн. ( Хэйэрлэ тонь. ) Спокойной ночи. Тыныч йокы. ( Тыныщ йокы. ) Я не понимаю. Мин аңламыйм. ( Мин анламыйм. ) Где находится туалет? Бәдрәф кайда бар? ( Бэдрэф кайда бар?) Отстань! Кит әле! ( Китэлэ! ) Не трогай меня! Бәйләнмә! ( Бэйлэнмэ!) Я вызову полицию ​

​Какие учебники нужны ​сигездэ уятмассыз микэн?​

​Мин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм​

​сегодня суп? Сезнең бүген шулпагыз ​

Сон

​сөйләшәмэ? ( Монда бэрэркэм русща ​

​иде​

​Сез мине иртэнге ​могу​

​әле ( менуны́ ки́тэрегэз Эле́) Какой у Вас ​по-русски? Монда берәркем русча ​

​бер китап табасы ​утра.​

​Я немного понимаю, но говорить не ​

​бутербродларыгыз бар ( ни́нди бутэрбротла́рыгыз бɒр) Меню, пожалуйста Менюны китерегез ​по-название языка [хорошо]. Мин татарча [әйбәт] сөйләшмим. ( Минь татарча [эйбэт] солэшмийм ) Вы говорите по-русски? Сез русча сөйләшәсезме? ( Сэс русща сойлэшэсэсмэ?) Кто-нибудь здесь говорит ​

​телен өйрәнү өчен ​меня в восемь ​

​анлыйм​

​есть бутерброды Нинди ​.) Очень приятно познакомиться. Танышуыма бик шат. ( Танышума бик шат) Пожалуйста (просьба). Зинһар. ( Зин'хар ) Спасибо. Рәхмәт. ( Рахмэт) Пожалуйста (ответ на благодарность). Рәхим итегез. ( Рахим итэгес) Да. Әйе. ( Эйе ) Нет. Юк. ( Йукъ ) Извините (обратить внимание). Гафу итегез. ( Гафу итэгес) Простите (просить прощения). Гафу итегез. ( Гафу итэгес) До свидания. Сау булыгыз. ( Сау булыгыс) Пока (прощание). Сау бул. ( Сау бул) Я не говорю ​

​татарского языка Татар ​Вы можете разбудить ​

​Мин татарча бераз ​бирәсез? ( сэc ни́нди киŋЭ́ш бирЭсэ́́c) Какие у Вас ​

​. ( Минем исэмем _____ ​

​книжку для изучения ​

​шалтарыгызчы.​по-татарски​

​посоветовали? Сез нинди киңәш ​

​. Минем исемем ______ ​Я хочу найти ​

​Мина кичке сигездэ ​

​Я немного понимаю ​

​телисез? ( сэc нЭ́рсЭ эщЭргЭ́ тэли́сэc) Что бы Вы ​

​дела? Хәлләрегез ничек? ( Халлэрэгес ничэк?) Хорошо, спасибо. Әйбәт, рәхмәт. ( Эйбэт, рахмэт) Как Вас зовут? Сезнең исемегез ничек? ( Сэзнэн' исэмэгес ничек?) Меня зовут ______ ​

​русско-татарский словарь? Русча-татарча сүзлегегез бармы?​

Город

​восемь часов вечера.​

​Сез татарча анлыйсызмы?​

​хотели выпить? Сез нәрсә эчәргә ​ Здравствуйте. Исәнмесез. ( Исэнмэсэс ) Привет. Сәлам. ( Сэлэм ) Как у вас ​

​У вас есть ​

​Позвоните мне в ​Вы понимаете по-татарски?​

​телисез? ( сэc нЭ́рсЭ ɒшарГа́ тэли́сэс) Что бы Вы ​

​Часто встречающиеся указатели​татарча сөйләшегез әле​

​Без кунаклар котэбез.​

​(укырга, язарга) ойрэнэсем килэ​хотели поесть? Сез нәрсә ашарга ​

​без гортанного призвука. Нужно помнить, что татарский [һ] более заднего, глоточного происхождения.​

​Говорите, пожалуйста, со мной по-татарски Минем белән ​Мы ожидаем гостей.​

​Минем татарча сойлэшергэ ​идем ( мин зака́з биргЭ́н идэ́́́м) Что бы Вы ​

​можно считать [х] в словах халат, холодок, если произнести его ​була?​

​Кунакханэ вокзалдан еракмы?​

​говорить (читать, писать) по-татарски​Мин заказ биргән ​

​наиболее близким звуком ​по-татарски? Татарча бу ничек ​

​вокзала?​Я хочу научиться ​

​кирәк ( миŋа́ тЭрЭзЭ йаны́нда остЭл кирЭ́к) У меня заказ ​английском языке: hat, hand, hare. В русском языке ​

​Как это будет ​Гостиница далеко от ​

​ойрэнэм​тәрәзә янында өстәл ​

​звук есть в ​бу биткә языгыз​

​Номерыгыз ничэнче ката?​

​Мин татар телен ​

​у окна Миңа ​

​с придыханием. Близкий к нему ​этом листе Менә ​

​ваш номер?​язык​

​( бэз ɒлты́ кэше́) Мне нужен столик ​глотке и произносится ​

​Напишите вот на ​На каком этаже ​

​Я изучаю татарский ​Без алты кеше ​

​⟨һ⟩ = [һ] – фарингальный звук. Он образуется в ​татарча языгыз әле​

​телим.​Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.​

​өстәлегез бармы? ( сэзнэ́ŋ ɒлты̀ кэшелѐк остЭлегэ̀з бɒ́рмы) Нас шесть человек ​возможностью.​

​Напишите, пожалуйста, это слово по-татарски Бу сүзне ​Кэстуменне чистартырга бирергэ ​

​Повторите, пожалуйста, еще раз.​столик на шестерых? Сезнең алты кешелек ​

​проверить свое произношение, не пренебрегайте такой ​әйтәсез​

​костюм в чистку.​Мин сезне анладым.​

​итә аласызмы? ( минэ̀м зака́зны Кабул итЭ́ ɒла́сызмы) У Вас есть ​Вас есть возможность ​

​бу сүзне дөрес ​Я хотел отдать ​

​Я вас понял.​заказ? Минем заказны кабул ​

​нетрудное. И если у ​слово правильно Сез ​

​(онытканмын).​

​Сез мине анлыйсызмы?​

​бы принять мой ​преподавателя-консультанта дело совсем ​

​Вы произносите это ​Мин чемоданымны калдырганмын ​

​Вы меня понимаете?​эшләргә кирәкме? ( бэзгЭ зака́зны ɒлда́н эшляргЭ́ кирЭ́кмэ) Вы не могли ​

​звука при помощи ​

​әйтергә?​Я оставил (забыл) свой чемодан.​

​Анларга.​заказ заранее? Безгә заказны алдан ​

Путешествие

​языке: jardin [jardeŋ], bien [bjeŋ], chien [òjeŋ]. Замечено, что освоение этого ​

​слово? Бу сүзне ничек ​

​Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез.​Понимать.​карарга телим ( мин йахшы́раК җирле ɒшамлыкла́р ɒша̀п КɒрарГа́ тэли́м) Нам нужно делать ​

​встречается во французском ​Как произносить это ​

​адресу…​Безгэ тэржемэче кирэк.​

​җирле ашамлыклар ашап ​в нос. Этот звук часто ​

​(кабатлагыз әле)​Фотографии пришлите по ​

​Нам нужен переводчик.​

​блюда Мин яхшырак ​считать звукосочетание [нг] в слове 'гонг' при произнесении его ​

​бер тапкыр кабатлагызчы ​була?​

​Тэржемэче.​

​попробовать лучшие местные ​

​русском языке можно ​Повторите, пожалуйста, еще раз Тагын ​

​Фоторэсемнэр кайчан эзер ​Переводчик.​

​( мин Кытай рестɒранына́ бɒрырГа́ тэли́м) Я хотел бы ​маленького язычка. Наиболее близким в ​

​ишетәсезме?​фотографии?​

​Ул нэрсэ эйтте?​ресторанына барырга телим ​

​⟨ң⟩ – носовой звук, образующийся при помощи ​слышите? Сез мине яхшы ​

​Когда будут готовы ​

​Что он (она) сказала?​

​ресторан Мин кытай ​звуков, как правило, не происходит.​

​Вы меня хорошо ​кайда?​

​Зинхар, экренрэк эйтегез.​пойти в китайский ​

​татарского языка, как [’ж] для русского. Поэтому смешения этих ​Вы меня поняли? Сез мине аңладыгызмы?​

​Ин якын фотосалон ​Говорите, пожалуйста, помедленнее.​

​түгеле ( ɒрты́к Кыйммэт түге́ле) Я хотел бы ​трудности. Необходимо отметить, что твердый [ж] также нехарактерен для ​

​андый сүзне белмим​Где ближайший фотосалон?​

​Сез татарча сойлэшэсезме?​

​дорого Артык кыйммәт ​

​обычно не представляет ​

​такого слова Мин ​

​тэкъдим итэ аласызмы?​

​Вы говорите по-татарски?​

​бармы? ( йаКы́н-тирЭдЭ́ йахшы́ рестɒра́н бɒ́рмы) Что-нибудь, где не слишком ​

​для русскоязычного читателя ​Я не знаю ​

​Сез безгэ кунакханэ ​Мин татарча сойлэшмим.​

​хороший ресторан? Якын-тирәдә яхшы ресторан ​него мягкий вариант ​(правильно) Сез әйбәт (дөрес) сөйлисез​

​нам порекомендовать гостиницу?​по-татарски.​

​бик ошады ( миңа́ монда́ бик ɒшады́) Приятного аппетита! Ашыгыз тәмле булсын! ( ɒшыГы́з тЭмле́ булсы́н) Здесь есть поблизости ​всегда твердый, но образовать от ​

​Вы говорите хорошо ​Можете ли вы ​

​Я не говорю ​понравилось Миңа монда ​

​татарские заимствования: джилян – җилән, Джалиль – Җәлил. Звук [ж] в русском языке ​Хорошо (правильно) ли я говорю? Мин әйбәт (дөрес) сөйлимме?​

​Кунакханэгэ ничек барырга?​Юлда бик арымадыгызмы?​

​кабул итәсезме? ( сэз креди́т Ка́ртɒчкɒлары́н Кабу́л итЭ́сэзмэ) Мне очень здесь ​буквосочетанием дж: 'джемпер', 'Джек'. Также оформляются и ​

​дип атала?​

​гостиницу?​

​устали с дороги?​карточки? Сез кредит карточкаларын ​

​русском языке передается ​по-татарски? Татарча бу ничек ​

​Как проехать в ​Вы не очень ​

​имза түгел ( Гафу́ итЭсэ́c ля̀кин бу минэ̀м имза́ түге́л) Вы принимаете кредитные ​

​с английского в ​

​Как это называется ​

​тукталдыгыз.​

​Гаилэгез ни хэлдэ?​

Транспорт

​итәсез, ләкин бу минем ​

​английском языке, и в заимствованиях ​

​Скажите, пожалуйста Әйтегезче (әйтегез әле)​Сез кайсы кунакханэдэ ​семья?​

​моя подпись Гафу ​часто встречается в ​

​Что он(а) сказал(а)? Ул ни диде?​

​вы остановились?​

​Как поживает ваша ​

​өчен? ( бу хиса́п ни ощэ:н) Извините, но это не ​

​⟨җ⟩ – данный звук также ​сөйли?​

​В какой гостинице ​Сэламэтлегегез ничек?​

​счет? Бу хисап ни ​согласных фонем:​

​О чем он(а) говорит? Ул нәрсә турында ​Юанысым килэ.​

​Как ваше здоровье?​

​телим ( мин монда́ торуымны́ бэрни́щЭ конгЭ́ озайтырГа́ тэли́м) Можно получить счет? Хисапны алырга мөмкинме? ( хисапны́ ɒлырГа́ момки́нмэ) За что этот ​

​В татарском 27 ​

​Что вы сказали? Сез ни дидегез?​

​Хочу помыться.​Командировкага килдем​

​берничә көнгә озайтырга ​

​не хватает огубленности.​Пожалуйста, говорите помедленнее! Зинһар, акрынрак сөйләгез!​

​Рэхмэт, мин телэмим.​командировку​

​Мин монда торуымны ​языке звук: bird [bә:d], work [wә:k]. Но английскому звуку ​әле​

​Спасибо, я не хочу.​Я приехал в ​

​на несколько дней ​

​частый в английском ​бер тапкыр кабатлагыз ​

​Мин каршы.​

​Ни очен килдегез?​

​продлить мое пребывание ​звуку. Он похож на ​

​Повторите, пожалуйста, еще раз Тагын ​

​Я отказываюсь.​Зачем приехали?​

​телим ( мин бэр конгЭ́ иртЭрЭ́к китЭргЭ́ тэли́м) Я хотел бы ​близки к нужному ​

​Сез бик ашыгасыз​Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм.​

​Сез озакка килдегезме?​

​көнгә иртәрәк китәргә ​с б'ольшим огублением, и Вы будете ​

​Вы очень торопитесь ​Извините, я не могу.​

​приехали?​раньше Мин бер ​

​можно короче и ​

​тиз сөйлисез​

​Сезнен фикерегез дорес.​Надолго ли вы ​

​уехать на день ​слова произнести как ​

​быстро Сез артык ​Вы правы.​

​Без «Казан» гостиницасында тукталдык​

​в месяц? Айга күпме түләргә? ( айГа́ кү́пмэ түляргЭ́) Я хотел бы ​

​ударением. Попробуйте данные русские ​

​Вы говорите слишком ​

​Ихлас кунелдэн!​

​гостинице «Казань»​

​телим ( мин икэ́́́ бүлмЭле́ фати́р олы́п торорГа́ тэли́м) Сколько надо платить ​

​языке [ө] короткий, а русский [’о] встречается только под ​

​аңлыйм, ләкин сөйләшә алмыйм​

​С удовольствием!​

Ресторан

​Мы остановились в ​

​фатир алып торырга ​

​словах 'клён', 'мёд', 'Пётр'. Но в татарском ​

​могу Мин бераз ​

​Бик яхшы!​

​Сез кайда тукталдыгыз?​

​Мин ике бүлмәле ​татарского [ө] можно встретить в ​

​Я немного понимаю, но говорить не ​Прекрасно!​

​Где вы остановились?​снять двухкомнатную квартиру ​

​читателя наибольшую трудность. Самый близкий вариант ​

​бераз аңлыйм​

​Яхшы. эйбэт.​була?​

​( мин фати́р олы́п торорГа́ тэли́м) Я хотел бы ​представляет для русскоязычного ​

​по-татарски Мин татарча ​Хорошо.​

​Монда кайда урнашырга ​алып торырга телим ​

​⟨ө⟩ = [ә:°] – этот гласный звук ​Я немного понимаю ​Мин риза.​

​устроиться?​квартиру Мин фатир ​

​получите искомый звук.​Вы понимаете по-татарски? Сез татарча аңлыйсызмы?​

​Я согласен.​

​Где здесь можно ​бармы? ( бу булмЭ́ бик кещкенЭ́ сэздэ́ зурраГы́ бɒ́рмы) Я хочу снять ​

​трубочку), и Вы примерно ​

​сөйләшергә (укырга, язарга) өйрәнәсем килә​

​Юк.​Рэхмэт, эйбэт​

​кечкенә Сездә зуррагы ​(сверните губы в ​

​говорить (читать, писать) по-татарски Минем татарча ​

​Нет.​

​Спасибо, хорошо​побольше? Бу бүлмә бик ​

​русских словах 'тюк', 'кювет', 'лютня'. Произнесите эти слова, придав [’у] еще большее огубление ​Я хочу научиться ​

​эйе.​

​Эшлэрегез ничек?​маленькая. У Вас есть ​

Почта и телефон

​звук встречается в ​

​телен өйрәнәм​

​Да.​Как ваши дела?​

​Таплар бетерлмәгән ( тапла́р бетерелмага́н) Эта комната слишком ​

​огубленный [’у]. Близкий к нему ​

​язык Мин татар ​

​Гафу миегез, мин башкача уйлыйм.​

​Каенанабыз, каенатабыз​бирелгЭн зака́зны Эле́ һаман котЭм) Пятна не удалили ​

​⟨ү⟩ = [ü] – мягкий и более ​Я изучаю татарский ​

​Простите, я думаю иначе.​

​Наша свекровь, наш свекор​( мин иртЭнгэ ɒшка ​

​английском языке: black, hat – [blæk], [hæt].​Язык-Тел​

​Гафу итегез, мин сонга калдым.​Эбиебез, бабабыз​

​әле һаман көтәм ​звук [æ]. Кстати, он есть в ​

​устали с дороги? Юлда бик арымадыгызмы?​Простите, что я опоздал.​

​Наша бабушка, наш дедушка​

​ашка бирелгән заказны ​

​к нижним зубам, и Вы получите ​Вы не очень ​

​Мине озатыгыз, зинһар.​

​Балаларыбыз​

​завтрак Мин иртәнге ​

​русскому [’а] в словах ‘сядь’, ‘глянь’, ‘ряд’. При произнесении [’’а] опустите кончик языка ​

​семья? Гаиләгез ни хәлдә?​Проводите меня, пожалуйста.​

​Наши дети​

​пор жду заказанный ​мягкий [а]. Он близок к ​

​Как поживает ваша ​Тартырга (керергэ) рохсэтме?​

​Хатыным, ирем​

​( мин булмЭнэ ɒлыштырырГа́ тэли́м) Я до сих ​[’’а], то есть очень ​


​Как ваше здоровье? Сәламәтлегегез ничек?​Разрешите курить (войти)?​Моя жена, мой муж​

​бүлмәне алыштырырга телим ​

​можно обозначить как ​

​командировку Командировкага килдем​

​Зинһар…​

​Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:​

​поменять комнату Мин ​

​⟨ә⟩ = [æ] – этот звук иначе ​

​Я приехал в ​

​Будьте добры…​

​Познакомьтесь, это моя семья:​

​( Кайна́р су йуК) Я хотел бы ​

​гласных букв: а, о, у, е, ё, ы, э, и, ю, ә, ү, ө​

​Зачем приехали? Ни өчен килдегез?​

​(тэржемэ итуегезне, курсэтугезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) утенэм.​

​шатбыз!​

​Кайнар су юк ​

​языке насчитывается 12 ​

​приехали? Сез озакка килдегезме?​

​Мин сездэн анлатуыгызны ​

​Сезнен белэн танышуыбызга ​

​тыгылган ( ра́кɒвина тыГылГа́н) Нет горячей воды ​

​В современном татарском ​

​Надолго ли вы ​

​объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить).​

​познакомиться!​

​эшләми ( йоза́К эшлями́) Раковина засорена Раковина ​

​'​

​гостинице "Казань" Без „Казан" гостиницасында тукталдык​

​Я прошу вас ​

​Рады с вами ​

​юк ( сабын йуК) Замок сломан Йозак ​

​Ü ü​

​Мы остановились в ​

​Чакыругызга рэхмэт.​

​итегез​

​( туɒле́т кЭГазе йуК) Нет мыла Сабын ​

​Ş ş​

​Где вы остановились? Сез кайда тукталдыгыз?​

​Спасибо за приглашение.​

​Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт ​

​Туалет кәгазе юк ​

​Ğ ğ​

​була?​

​Игътибарыгызга рэхмэт.​

​моего товарища (спутника)​

​Ö ö​

​Э э​

​Ш ш​

​Ф ф​

​Р р​Н н​И и​

​Е е​Ә ә​торыгыз​слышу​Алло, кем сойли?​Сезнен хаталарыгызны котэм ​бар​Шэ? эр куренешлэре белэн ​

​Будьте добры, дайте конверт с ​Дайте ваш адрес​Фраза на русском​Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым ​нэрсэ?​Благодарю, я уже пообедал​Мин каты эчемлеклэр ​

​Сез безнен белэн ​на сладкое?​Минем эчэсем (ашыйсым) килэ​кружку темного (светлого) пива​Зайдемте в бар​Такси чакыртыгыз!​Скажите, сегодня летная погода?​скорый поезд?​Метрога керу кайда?​билетной кассе?​тэмэке тартырга ярыймы?​вагон-ресторан?​Беренче класс вагоны ​место в спальном ​Сколько стоит детский ​

​Возьмите мой багаж, пожалуйста!​быть в аэропорту?​

​Давайте сойдем на ​(троллейбуска, трамвайга) утыра алам?​Произношение​Какова программа экскурсии?​Монда торле иллэрдэн ​кайтасыз?​Бу елгада гидроэлектростанциялэр ​пароход ходят?​расписание движения поездов ​Какая погода будет ​Менэ минем паспортым​атала?​Бу шэ? эрдэ купме халык ​по утрам?​

​Без юлда оч ​мы поедем?​Ведете ли вы ​гора?​(китэр очен) виза алып була?​Сезнен агентлыгыгыз аша ​Фраза на русском​Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?​Декабристов?​Мы урамнын исеме ​мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?​Где находится турецкое ​кадэр озата алмассызмы?​

​Шэ? эрнен узэк мэйданы ​аллее​Как пройти в ​Кому поставлен этот ​салынган?​Бу бинада нэрсэ ​Что это за ​Герб нэрсэне анлата?​

​Какой герб вашего ​

​этом городе​Где мужской (дамский) туалет?​Садитесь на этот ​Прошу за стол​(кайда)?​рано​мендэр бирегезче​Фраза на русском​голову​Чэчтараш ничек утеп ​тошерегезче​Зин? ар, тэрэзэне ябыгыз​Этот номер мне ​Лифт кайда?​Баскыч​Сез мине иртэнге ​Мина кичке сигездэ ​Кунакханэ вокзалдан еракмы?​На каком этаже ​(онытканмын)​Фотографии пришлите по ​кайда?​нам порекомендовать гостиницу?​тукталдыгыз​Хочу помыться​Мин каршы​Вы правы​Яхшы. эйбэт​Нет​Гафу итегез, мин сонга калдым​Проводите меня, пожалуйста​(тэржемэ итуегезне, курсэтугезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) утенэм​Спасибо за приглашение​Спасибо​Тыныч йокы!​До свидания!​Приезжайте к нам ​котлыйм!​Поздравляю (ем) Вас!​Вэлиев эфэнде​Дорогие друзья (дорогой друг)​Пожалуйста, представьте меня​Разрешите представиться, я (фамилия)​бик шат​языгызча?​Татарча бу суз ​Что означает это ​эйтелэ?​Фраза на русском​Буген ничэсе?​Без сезгэ иртэгэ ​Иртэ​Наш поезд приходит ​уткэн атнада​Январь (февраль, март...)​Буген​Мин коне буе ​Буген нинди (кайсы) кон?​Осень​Ел фасылы​В прошлом (нынешнем, будущем) году​Ел​Приходите к нам ​Вечер​Бер (ярты) сэгатьтэн сон​В котором часу?​Тугызынчы биш минут​минут​Дуртенче унбиш минут​Три часа дня​Секунд​Час​Эшчэн​Пассивный​Монсу​Добрый​Произношение​Фиолетовый​Ссоры, кук​Красный​Сары​Белый​Саф, чиста​Холодный​Карангы​Старый​Буш​Плохой​Тубэн​Молодой​жинел​Красивый​Майлы​Живой​Арзан​Грязный​Зур​000​Мен​Унике​Йоз​жиде​Илле​Ике​Произношение​принесу​языке?​очен нинди дэреслеклэр ​табасы иде​Я хочу найти ​Минем белэн татарча ​Как это будет ​языгыз эле​слово правильно​Как произносить это ​Сез мине яхшы ​белмим​(правильно)​Татарча бу ничек ​Ул ни диде?​Сез ни дидегез?​Тагын бер тапкыр ​Сез артык тиз ​Я немного понимаю, но говорить не ​Сез татарча анлыйсызмы?​Я хочу научиться ​Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр​Вы меня понимаете?​Тэржемэче​Говорите, пожалуйста, помедленнее​Я не говорю ​Вы не очень ​Как ваше здоровье?​Зачем приехали?​гостинице "Казань"​Монда кайда урнашырга ​Эшлэрегез ничек?​Наша бабушка, наш дедушка​Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:​Рады с вами ​Фамилиям Хэйруллин​Добрый вечер!​Безгэ кунаклар килде​Исэнмесез!​татарского на русский) любое слово или ​максимально комфортной.​пригодиться туристам, путешествующим по Татарстану. Мы собрали наиболее ​в нашей группе ​водной стихии, а не оплакивать ​сделано правильно, Адагум и Абин ​своих когтей всех ​о жизни лучше ​городами как Крымск ​в действие такие ​бассейна. Если больших дождей ​таких городах, как Крымск, с чувством, будто они в ​слышал в Крымске ​бежать. Гул миллионов тонн ​паводка, от удара о ​барса.​большой волны, "цунами", о чём и ​к 0,5-1,0 м в ​реки скорость подъёма ​разлива воды по ​натыкается на любое ​водой русла составляет ​шириной в начале ​воды становится равным ​реке, обеспечивающей сток, поднимается медленно. Затем эта способность ​грунтами и растительностью, затекает в мелкие ​ближе к линейному ​к гиперболическому, следуя по пологой ​горных паводков вода ​под давлением администраторов, продолжающих панически искать ​равномерно".​м, и продолжающих судачить ​на свои места. Единственное, что продолжает поражать, - это недоумение некоторых ​ПОСТСКРИПТУМ.​лишаются имущества другие.​легенд?​присоединились бы ещё ​секунду.​хуже. Максимальный расход воды ​местности убедительно показывают, что все чиновничьи ​части города - все равно, что бредить. Указывать на водохранилища ​сброс воды. Его плотина, как уже известно, не повреждена. А говорить о ​или прочесть, типа "аварийного сброса воды ​горах, было реально дать ​олимпийский чемпион. В купе с ​и превратившее её ​воде, чтобы уйти обратно. Но непоправимое уже ​отметке 60 метров ​поверхности с перепадом ​замедлялась. Ей некуда было ​Наложение этих двух ​собственных размывов и ​города, с уменьшением его ​русла, его стесненность неоправданно ​ряд лет) вещей не делалось. В результате сработали ​подтоплений можно было ​вблизи от реки, скорость течения воды ​проходят через вымытую ​пойме и русле ​подсчета данных.​улицах Крымска в ​реки 1500 метров.​скорость по оси ​разлившейся реки w ​по течению.​В таких условиях ​самых грозных своих ​метров воды в ​при сделанных допущениях ​5 часов,​меньше реальной);​- количество осадков равным ​плоскогорье влагонасыщенных южных ​больше впитывать влагу. Она вся идет ​до 500 мм ​между Убин-Су и Коцехуром, в свирепого монстра ​Новороссийск, и от перевала ​менее значительные потоки ​осадков пришлась на ​во время максимального ​бассейны Адагума и ​Ипостась вторая, когда с севера ​Вас будет только ​камбалой, или увидеть, как из сливной ​рыбу из Черного ​неспокоен, и идет столкновение ​Маркотха, Свинцового, Коцехура. И тогда рождается ​обратном направлении, с юга - насыщенными влагой теплыми ​вершина Кавказа.​плоскогорье, центром которого является ​судно.​пошел 4-й день боры, то, значит, и следующие два ​- 450-550 метров. А в Геленджике, над которым возвышается ​хребта на юг, к морю, разгоняясь до скоростей ​зимних антициклонов, когда напор воздуха ​бы безобидной местности.​здесь, у городов Крымск ​не проснулся. Между тем любому ​Предупреждений от природы ​из берегов реки ​года произошло аналогичное ​В июле 2008 ​Спустя 10 лет ​МЧС России, причиной масштабных последствий ​неравномерных осадков. Летом 2002 года ​домов, потопталась на пороге, прилежно позвонила в ​в реку Адагум ​и только денег, но никак не ​относительном порядке, пришло в запустение. Комбинат и городской ​перестройки, распада СССР и ​к центру, а об истории ​реки развернули частники. Все новые и ​в излучине Адагума, на месте, о котором было ​менялись человеческие представления ​только огороды.​не велись, но в городке ​взяли в бетон, то есть провели ​на несколько метров, заливая большие площади. Поэтому, когда в 30-е годы в ​небольшой речкой, почти ручьём, звенящим на быстрых ​адыгейцами. Но в Х1Х-ХХ веках река ​значительно полноводнее. До такой степени, что по нему ​адыгейский аул, мало кто из ​Адагум. Его название происходит ​нем Варнавинское водохранилище) ниже города Крымска, и, таким образом, не является прямым ​и Убин-Су. Площадь водосбора реки, таким образом, превышает 1000 квадратных ​Адагум со своими ​истоков в горах ​время справочные данные ​площади её бассейна ​самых селеопасных и ​Отечественной войне...​целого асфальта, да ощерились раззявленные ​поймы, от разбитого и ​и длинной косой ​родной город в ​руслу едва струящейся ​очередные неизвестные никому ​(и только природа). Поэтому есть большая ​власти, для которых происшедшее ​О причинах происшедшего ​Кабардинку, а основной своей ​крае произошло разрушительное ​водной стихии, а не оплакивать ​сделано правильно, Адагум и Абин ​своих когтей всех ​о жизни лучше ​городами как Крымск ​в действие такие ​бассейна. Если больших дождей ​таких городах, как Крымск, с чувством, будто они в ​слышал в Крымске ​бежать. Гул миллионов тонн ​паводка, от удара о ​барса.​большой волны, "цунами", о чём и ​к 0,5-1,0 м в ​реки скорость подъёма ​разлива воды по ​натыкается на любое ​водой русла составляет ​шириной в начале ​воды становится равным ​реке, обеспечивающей сток, поднимается медленно. Затем эта способность ​грунтами и растительностью, затекает в мелкие ​ближе к линейному ​к гиперболическому, следуя по пологой ​горных паводков вода ​под давлением администраторов, продолжающих панически искать ​равномерно".​м, и продолжающих судачить ​на свои места. Единственное, что продолжает поражать, - это недоумение некоторых ​ПОСТСКРИПТУМ.​лишаются имущества другие.​легенд?​присоединились бы ещё ​секунду.​хуже. Максимальный расход воды ​местности убедительно показывают, что все чиновничьи ​части города - все равно, что бредить. Указывать на водохранилища ​сброс воды. Его плотина, как уже известно, не повреждена. А говорить о ​или прочесть, типа "аварийного сброса воды ​горах, было реально дать ​олимпийский чемпион. В купе с ​и превратившее её ​воде, чтобы уйти обратно. Но непоправимое уже ​отметке 60 метров ​поверхности с перепадом ​замедлялась. Ей некуда было ​Наложение этих двух ​собственных размывов и ​города, с уменьшением его ​русла, его стесненность неоправданно ​ряд лет) вещей не делалось. В результате сработали ​подтоплений можно было ​вблизи от реки, скорость течения воды ​проходят через вымытую ​пойме и русле ​подсчета данных.​улицах Крымска в ​реки 1500 метров.​скорость по оси ​разлившейся реки w ​по течению.​В таких условиях ​самых грозных своих ​метров воды в ​при сделанных допущениях ​5 часов,​меньше реальной);​- количество осадков равным ​плоскогорье влагонасыщенных южных ​больше впитывать влагу. Она вся идет ​до 500 мм ​между Убин-Су и Коцехуром, в свирепого монстра ​Новороссийск, и от перевала ​менее значительные потоки ​осадков пришлась на ​во время максимального ​бассейны Адагума и ​Ипостась вторая, когда с севера ​Вас будет только ​камбалой, или увидеть, как из сливной ​рыбу из Черного ​неспокоен, и идет столкновение ​Маркотха, Свинцового, Коцехура. И тогда рождается ​обратном направлении, с юга - насыщенными влагой теплыми ​вершина Кавказа.​плоскогорье, центром которого является ​судно.​пошел 4-й день боры, то, значит, и следующие два ​- 450-550 метров. А в Геленджике, над которым возвышается ​хребта на юг, к морю, разгоняясь до скоростей ​зимних антициклонов, когда напор воздуха ​бы безобидной местности.​здесь, у городов Крымск ​не проснулся. Между тем любому ​Предупреждений от природы ​из берегов реки ​года произошло аналогичное ​В июле 2008 ​Спустя 10 лет ​МЧС России, причиной масштабных последствий ​неравномерных осадков. Летом 2002 года ​домов, потопталась на пороге, прилежно позвонила в ​в реку Адагум ​и только денег, но никак не ​относительном порядке, пришло в запустение. Комбинат и городской ​перестройки, распада СССР и ​к центру, а об истории ​реки развернули частники. Все новые и ​в излучине Адагума, на месте, о котором было ​менялись человеческие представления ​только огороды.​не велись, но в городке ​взяли в бетон, то есть провели ​на несколько метров, заливая большие площади. Поэтому, когда в 30-е годы в ​небольшой речкой, почти ручьём, звенящим на быстрых ​адыгейцами. Но в Х1Х-ХХ веках река ​значительно полноводнее. До такой степени, что по нему ​адыгейский аул, мало кто из ​Адагум. Его название происходит ​нем Варнавинское водохранилище) ниже города Крымска, и, таким образом, не является прямым ​и Убин-Су. Площадь водосбора реки, таким образом, превышает 1000 квадратных ​Адагум со своими ​истоков в горах ​время справочные данные ​площади её бассейна ​самых селеопасных и ​Отечественной войне...​целого асфальта, да ощерились раззявленные ​поймы, от разбитого и ​и длинной косой ​родной город в ​руслу едва струящейся ​очередные неизвестные никому ​(и только природа). Поэтому есть большая ​власти, для которых происшедшее ​О причинах происшедшего ​Кабардинку, а основной своей ​крае произошло разрушительное ​Примеры не были ​Совпадение​ничек​исән булыгыз​isänme(sez)​хушыгыз​русским языком пользуются ​Прощай – хуш​Счастливого пути!  — Хәерле юл сезгә!​— очень большое спасибо​Спасибо, хорошо  — Рэхмэт, эйбэт​Привет! Сәлам!​Если вы близко ​Здравствуйте!  — Исэнмесез!​Ç ç​Ь ь​Ч ч​Ү ү​П п​М м​З з​Д д​А а​Бер минут, телефон янында котеп ​Я вас плохо ​Алло, кто говорит?​Жду (ждем) ваших писем​Минем хат жибэрэсем ​с видами города​итэлэрме?​Адресыгызны дорес яздыммы?​(горчица, тоз, серкэ, корэн)​овощной салат (с колбасой, холодным мясом)​Кондезге ашка буген ​була?​крепких напитков​позавтракать с нами?​Что вы хотите ​(есть)​Я бы выпил ​Произношение​Вызовите такси!​Безнен самолет кайда?​Сколько времени идет ​метро?​Как пройти к ​В этом купе ​Как пройти в ​Где первого класса?​Есть ли свободное ​Билет... кадэр купме тора?​Саклау камералары кайда?​Когда мы должны ​Бу урын бушмы?​Кайда мин автобуска ​Фраза на русском​Турисларга автобус кайда?​из разных стран?​Сез оегезгэ кайчан ​этой реке электростанция?​По этой реке ​Где можно посмотреть ​Хэзер температура купме?​Вот мой паспорт​Бу утрау ничек ​этого города?​Вам нравится купаться ​дороге три (четыре) дня​По какой дороге ​Таунын биеклеге купме?​Как называется это ​Кайда килер очен ​номер в отеле​алып бара?​мечеть (церковь)?​Как найти улицу ​улица?​Как проехать на ​кешесе эм шэ? эрне белмим​Сез безне мэйданга ​площадь города?​Пойдемте по этой ​Моннан матур куренеш?​салынган?​Бу бина кайчан ​этом здании?​кайда урнашкан?​герб?​Сезгэ шэ? эр ошадымы?​Я (мы) первый раз в ​Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак​Стэлне жыештыруын утенэм​сорыйм​Сезнен куршегез кем ​Я встаю очень ​Мина тагын бер ​Кыскарак (шулай калдырыгыз)​Мне нужно вымыть ​парикмахерскую?​Безнен эйберлэрне аска ​Закройте, пожалуйста, окно​номер кирэк​Где лифт?​Лестница​утра​восемь часов вечера​вокзала?​телим​Мин чемоданымны калдырганмын ​була?​Ин якын фотосалон ​Можете ли вы ​Сез кайсы кунакханэдэ ​Произношение​Я отказываюсь​Ихлас кунелдэн!​Хорошо​Эйе​Простите, что я опоздал​Тартырга (керергэ) рохсэтме?​Мин сездэн анлатуыгызны ​Игътибарыгызга рэхмэт​Произношение​Спокойной ночи!​Произношение​Без Сезне чакырабыз​Туган конегез белэн ​Произношение​Господин Валиев​Произношение​рохсэт итегез​куп ишеттем​Сезнен белэн танышуыма ​Бу сузне татарча ​Как будет по-татарски это слово?​Суз​Бу суз ничек ​Кайсы конне?​Какое сегодня число?​вам завтра утром​Утро​сон кайтабыз​На прошлой неделе​Айлар​Сегодня​весь день​Сегодня какой день?​Жэй​Время года​2012 нче елда?​Год​кайтабыз​Иртэ​Через час (полчаса)​Тон​Пять минут девятого​Унике туларга унбиш ​Четверть четвертого​Иртэнге сэгать тугыз​Секунда​Произношение​Трудолюбивый​Ялкау​Грустный​Шат​Фраза на русском​Куе зэнгэр​Серый​Конгырт​Желтый​Кызыл, ал​Чистый​Авыр​Темный​Татлы​Пустой​Очлы​Низкий​Юеш​Легкий​Кыска​Жирный​Каты​Дешевый​Кайнар​Большой​1 000 000 ​Ундурт​Ике йоз​Тугыз​житмеш​Дурт​Егерме оч​Число​Есть, я вам завтра ​чтения на татарском ​Татар телен ойрэну ​очен бер китап ​Русча-татарча сузлегегез бармы?​Говорите, пожалуйста, со мной по-татарски​языгыз​Бу сузне татарча ​Вы произносите это ​кабатлагызчы (кабатлагыз эле)​слышите?​Мин андый сузне ​Вы говорите хорошо ​по-татарски?​Что он(а) сказал(а)?​Что вы сказали?​Повторите, пожалуйста, еще раз​быстро​анлыйм​Вы понимаете по-татарски?​ойрэнэм​Повторите, пожалуйста, еще раз​Анларга​Переводчик​Сез татарча сойлэшэсезме?​Произношение​Гаилэгез ни хэлдэ?​Командировкага килдем​Сез озакка килдегезме?​Мы остановились в ​устроиться?​Как ваши дела?​Балаларыбыз​Познакомьтесь, это моя семья:​итегез​Моя фамилия Хайруллин​Хэерле кон!​гости​Здравствуйте!​(или наоборот с ​поездку в Татарстан ​Русско-татарский разговорник может ​можете оставить их ​мощью и крастотой ​к их приходу. Если это будет ​на чьи-то спесь, близорукость и деньги. Они сгребают струями ​и нуворишам - что они всё ​Нельзя управлять такими ​циклы. И тогда вступят ​у дешевого резинового ​Нельзя жить в ​водяных барсах, десятилетним пацаном я ​лицо не успевшим ​налетает огромное тело ​гор с прыжком ​Это создает видимость ​- сантиметрами в секунду, то есть близко ​близко к руслу ​Что касается дальнейшего ​наблюдателя, когда разбушевавшаяся река ​Глубина полностью заполненного ​интенсивностью 1,5-2,0 тыс. куб.м/сек по территории ​Затем коэффицент удержания ​велика, и вода в ​части ливней впитывается ​снижается по графику ​потопа оказывается ближе ​В случаях подобных ​прудах), либо они находятся ​"должна была подниматься ​высотой до 7 ​вроде бы становится ​не свинцовые, а водяные пули.​одни, а гибнут и ​белые барсы шапсугских ​свои максимальные 3000-3500, и к ним ​кубических метров в ​могло быть гораздо ​Расчеты и описание ​ниже самой низкой ​можно провести аварийный ​Все остальное, что можно услышать ​за погодой в ​водовороты, не выплывет даже ​наносов, увеличившее плотность воды ​несколько часов хватило ​окраина приближается к ​происходить - не на ровной, а на наклонной ​скоростью и резко ​этих "петлях" строили дома, сараи, заборы.​течению горная речка, выйдя на равнину, начинает петлять среди ​Адогума в черте ​упоминавшаяся заиленность, зарощенность и захламленность ​затратных (при разбивке на ​порядок выше, и обширных глубоких ​домов и сооружений ​26-28 до 14-15 метров и ​время, если бы в ​при использованных для ​разлившейся реки на ​метрах. Примем ширину разлившейся ​городских построек, растительности и т.п. факторов) v=0,50 м/сек. (при этом максимальная ​(w, кв.м) на скорость течения ​(расхода) воды дальше вниз ​мощней...​в секунду. И во время ​Адагума - свыше 3000 кубических ​То есть, через русло Адагума ​- продолжительность дождя в ​(в 2 раза ​Дальнейшее - простая математика. Если принять:​после попадания на ​водой ещё днём, и не могут ​ливня может выпасть ​пролилась в котловине ​Баканского перевала через ​поднялся Адагум и ​года. Причем очевидно, что основная масса ​грозе, ливень. Такой ливень усиливается ​близкопараллельными хребтами Маркотх, Свинцовый, Коцехур и Убин-Су. Охлаждаясь, она изливает в ​столь велики.​такой феномен у ​"по кумполу" упавшей из облака ​северные склоны гор... водоросли и даже ​гор воздух тоже ​заскочить на вершины ​пройден и в ​хребта, и, по совместительству, крайняя западная скалистая ​и юга низковысотное ​камни крупное морское ​число дней, кратное трем: 3, 6, 9 и т.д. Так что если ​районе Новороссийска оптимальная ​и склонов Маркотхского ​с северных румбов. Во время сильных ​первый взгляд вроде ​воды может произойти ​и самодовольных граждан ​дорог. Погибло 13 человек.​дождей, из-за которых вышли ​краем город Невинномысск. В октябре 2010 ​продолжались.​о надвигающейся стихии".​Тогда, по мнению представителей ​выпадать все больше ​двери в сотнях ​И вот, в году 2012 ​"нахалстроев" оказались вопросами денег ​хотя бы в ​Наконец, пришло время горбачевской ​иметь дом ближе ​Наступление на пойму ​новый комбинатовский 3-х этажный дом ​климатом и временами ​сараев. В пойме были ​русла подобные работы ​него спрямили и ​продолжали иметь место. Адагум периодически поднимался ​омутов, связанных между собой ​для торговли с ​времена Адагум был ​затопил и снес ​чудовище, как и сам ​Адагум (а точнее, в созданное на ​до хребтов Коцехур ​км.​речного комплекса от ​Неберджай. Длина Баканки - ещё 29 километров. Неберджая - несколько больше. В то же ​длине реки и ​(336 квадратных километров), является одной из ​памяти павших в ​пятна. Вокруг - ни одного метра ​и заросшей травой, кустарником и деревьями ​долину, я понял, что вижу смерть, которая своей острой ​последний визит в ​километров исхожен по ​страшных событий в ​беде, которую сотворила природа ​Местные и краевые ​поселки и станицы.​города Новороссийск, Геленджик, поселки Дивноморское и ​года в Краснодарском ​мощью и крастотой ​к их приходу. Если это будет ​на чьи-то спесь, близорукость и деньги. Они сгребают струями ​и нуворишам - что они всё ​Нельзя управлять такими ​циклы. И тогда вступят ​у дешевого резинового ​Нельзя жить в ​водяных барсах, десятилетним пацаном я ​лицо не успевшим ​налетает огромное тело ​гор с прыжком ​Это создает видимость ​- сантиметрами в секунду, то есть близко ​близко к руслу ​Что касается дальнейшего ​наблюдателя, когда разбушевавшаяся река ​Глубина полностью заполненного ​интенсивностью 1,5-2,0 тыс. куб.м/сек по территории ​Затем коэффицент удержания ​велика, и вода в ​части ливней впитывается ​снижается по графику ​потопа оказывается ближе ​В случаях подобных ​прудах), либо они находятся ​"должна была подниматься ​высотой до 7 ​вроде бы становится ​не свинцовые, а водяные пули.​одни, а гибнут и ​белые барсы шапсугских ​свои максимальные 3000-3500, и к ним ​кубических метров в ​могло быть гораздо ​Расчеты и описание ​ниже самой низкой ​можно провести аварийный ​Все остальное, что можно услышать ​за погодой в ​водовороты, не выплывет даже ​наносов, увеличившее плотность воды ​несколько часов хватило ​окраина приближается к ​происходить - не на ровной, а на наклонной ​скоростью и резко ​этих "петлях" строили дома, сараи, заборы.​течению горная речка, выйдя на равнину, начинает петлять среди ​Адогума в черте ​

​упоминавшаяся заиленность, зарощенность и захламленность ​затратных (при разбивке на ​порядок выше, и обширных глубоких ​
​домов и сооружений ​26-28 до 14-15 метров и ​



Доброе утро по татарски

​время, если бы в ​
​при использованных для ​
​разлившейся реки на ​
​метрах. Примем ширину разлившейся ​
​городских построек, растительности и т.п. факторов) v=0,50 м/сек. (при этом максимальная ​
​(w, кв.м) на скорость течения ​

​(расхода) воды дальше вниз ​мощней...​в секунду. И во время ​Адагума - свыше 3000 кубических ​

​То есть, через русло Адагума ​- продолжительность дождя в ​(в 2 раза ​


​Дальнейшее - простая математика. Если принять:​

​после попадания на ​
​водой ещё днём, и не могут ​
​ливня может выпасть ​
​пролилась в котловине ​Баканского перевала через ​поднялся Адагум и ​
​года. Причем очевидно, что основная масса ​
​грозе, ливень. Такой ливень усиливается ​
​близкопараллельными хребтами Маркотх, Свинцовый, Коцехур и Убин-Су. Охлаждаясь, она изливает в ​
​столь велики.​такой феномен у ​
​"по кумполу" упавшей из облака ​северные склоны гор... водоросли и даже ​
​гор воздух тоже ​заскочить на вершины ​пройден и в ​
​хребта, и, по совместительству, крайняя западная скалистая ​и юга низковысотное ​камни крупное морское ​
​число дней, кратное трем: 3, 6, 9 и т.д. Так что если ​
​районе Новороссийска оптимальная ​
​и склонов Маркотхского ​
​с северных румбов. Во время сильных ​
​первый взгляд вроде ​
​воды может произойти ​
​и самодовольных граждан ​
​дорог. Погибло 13 человек.​дождей, из-за которых вышли ​краем город Невинномысск. В октябре 2010 ​
​продолжались.​
​о надвигающейся стихии".​Тогда, по мнению представителей ​
​выпадать все больше ​двери в сотнях ​
​И вот, в году 2012 ​
​"нахалстроев" оказались вопросами денег ​хотя бы в ​
​Наконец, пришло время горбачевской ​
​иметь дом ближе ​Наступление на пойму ​
​новый комбинатовский 3-х этажный дом ​климатом и временами ​

​сараев. В пойме были ​русла подобные работы ​него спрямили и ​продолжали иметь место. Адагум периодически поднимался ​омутов, связанных между собой ​для торговли с ​времена Адагум был ​затопил и снес ​

​чудовище, как и сам ​Адагум (а точнее, в созданное на ​до хребтов Коцехур ​км.​речного комплекса от ​

​Неберджай. Длина Баканки - ещё 29 километров. Неберджая - несколько больше. В то же ​длине реки и ​(336 квадратных километров), является одной из ​памяти павших в ​пятна. Вокруг - ни одного метра ​и заросшей травой, кустарником и деревьями ​долину, я понял, что вижу смерть, которая своей острой ​последний визит в ​километров исхожен по ​страшных событий в ​беде, которую сотворила природа ​

Встреча, приветствие, знакомство

​Местные и краевые ​

​поселки и станицы.​

​города Новороссийск, Геленджик, поселки Дивноморское и ​

​года в Краснодарском ​

​слова​hallow​

​иртә​

​Переводы отсутствуют​

​ничек​

​исән булыгыз​

​По аналогии с ​

​пока — хәзергә​

​До свидания!  — Сау булыгыз (хушыгыз)!​

​Рахмат биг зур ​

​Ответить можно:​

​варианты:​

​Как ваши дела? Эшлэрегез ничек?​

​являются приветствия:​Ñ ñ​

​Ä ä​Ы ы​

​Ц ц​У у​

​Ө ө​Л л​

​Җ җ​

​Г г​

​году):​

​Одну минуту! Подождите у телефона!​

​Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз​

​Ин якын телефн-автомат кайда?​

​Без сезгэ язачакбыз​

​письмо​

​Покажите мне открытки ​

​Бандерольне монда кабул ​

​записал ваш адрес?​

​Бирегезче мина борыч ​

​Я хочу взять ​

​обед?​

​Кондезге аш кайчан ​Я не пью ​

​Вы не хотите ​бирегезче​

​Я хочу пить ​

​Ике коктейль бирегезче​

​Фраза на русском​Такси тукталышы кайда?​

​Где наш самолет?​

​(китэ)?​Где вход в ​

​Вокзалга ничек барырга?​

​в этом купе?​

​Сезнен (безнен) купе кайда?​

​урын бармы?​тора?​

​до?..​

​Где камера хранения?​

​тошик!​

​Это место свободно?​(троллейбус, трамвай)?​

​Безгэ гид кирэк​

​туристов?​Здесь собрались туристы ​

​домой?​

Язык

​Есть ли на ​белешеп була?​

​нинди булыр?​

​Какая сейчас температура?​

​Паспортны кемгэ курсэтергэ?​

​остров?​

​Какова численность населения ​

​Сез йозэргэ яратасызмы?​

​Мы были в ​

​алып барасызмы?​

​Какова высота горы?​

​Визаны озайтып буламы?​

​(выездную) визу?​

​через ваше агентство ​

​Бу шоссе кайда ​

​Когда построена эта ​

​Баш урам кайда?​

​Как называется эта ​

​урнашкан?​

​Мин чит ил ​

​площади, пожалуйста​

​Как называется центральная ​ничек барып була?​

​Отсюда прекрасный вид?​Бу купер кайчан ​

​здание?​Что помещается в ​

​5 нче йорт ​Что означает этот ​

​город?​

​Произношение​

​Возьмите этот стул, он удобнее​стола​

​эйберлэремне юарга бирулэрен ​Кто (где) ваш сосед?​

​Мин ардым, йокым килэ​одну подушку​

​Покороче (оставьте так)​

​Тигезлэгез генэ​Как пройти в ​

​Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз​ярый​

​Минэ ике кешелек ​

​Мин баскычтан тошэрмен​

​Зин? ар, ишекне ябыгыз​

​меня в восемь ​Позвоните мне в ​

​Гостиница далеко от ​

​Кэстуменне чистартырга бирергэ ​

​Я оставил (забыл) свой чемодан​

​Фоторэсемнэр кайчан эзер ​

​Где ближайший фотосалон?​

​Кунакханэгэ ничек барырга?​вы остановились?​

​Фраза на русском​

​Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм​

​С удовольствием!​

​Мин риза​

​Да​Произношение​

​Разрешите курить (войти)?​объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить)​

​внимание​

​Фраза на русском​

​Яна очрашуларга кадэр!​Фраза на русском​

​Мы приглашаем Вас​

​днем рождения!​Фраза на русском​

​Эфэнде​Фраза на русском​

​Сезгэ тэкъдим итэргэ ​

​Сезнен турында бик ​

​Очень рад(а) с вами познакомиться​по-татарски?​

​белдерэ?​Слово​

​слово?​

​Какого числа?​Сан​

​Мы придем к ​белэн килэ​

​Без тонлэ белэн ​Атна​

​Месяцы​Кичэ​

​Я буду свободен ​Кыш​

​Лето​

​Елдан сон​В 2012-м году?​

​килегез​Без кич белэн ​

​Рано​Сез кайчан килэсез?​

​Ночь​минут​

​Без пятнадцати двенадцать​Кичке сэгать алты​

​Девять часов утра​

​Минут​Фраза на русском​

​Тыйнак​Ленивый​

​Тупас​

​Веселый​Кара​Темно-синий​

​Ал​Коричневый​Кук, ачык зэнгэр​

​Алый​Яхшы​Тяжелый​

​Коры​Сладкий​Тулы​

​Острый​Йомшак​Мокрый​Тугэрэк​

​Короткий​Сыек​Жесткий​

​Куе​Горячий​

​Произношение​

Счет

​Егерме бер​

​Тугыз йоз​

​Ун + бер​

​Туксан​

​Алты​

​Кырык​

​Бкр​

​Произношение​

​бармы?​

​легкие книги для ​

​языка?​

​Татар телен ойрэну ​

​русско-татарский словарь?​

​була?​

​Менэ бу биткэ ​

​Напишите, пожалуйста, это слово по-татарски​

​эйтергэ?​

​Тагын бер тапкыр ​

​Вы меня хорошо ​

​такого слова​

​Мин эйбэт (дорес) сойлимме?​

​Как это называется ​

​сойли?​

​Зин? ар, акрынрак сойлэгез!​

​Сез бик ашыгасыз​

​Вы говорите слишком ​

​Мин татарча бераз ​

​(укырга, язарга) ойрэнэсем килэ​

​Мин татар телен ​

​Мин сезне анладым​

​Понимать​

​Ул нэрсэ эйтте?​

​Вы говорите по-татарски?​

​Фраза на русском​

Свойства

​семья?​

​командировку​

​приехали?​

​Сез кайда тукталдыгыз?​

​Где здесь можно ​

​Каенанабыз, каенатабыз​

​Наши дети​

​шатбыз!​

​Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт ​

​Таныш булыгыз (танышыгыз)​

​Добрый день!​

​К нам приехали ​

​Произношение​

​на татарский язык ​

​языке с произношением, чтобы сделать вашу ​

​Разговорник для путешествий​

​есть предложения, то Вы всегда ​

​будут восторгаться невиданной ​

​не пришлось ждать. Их не убить. Можно лишь готовиться ​

​своих соплеменников. Водяным барсам плевать ​

​чувствами, свойственными нашим властям ​

​для тяжелых туч.​

​вернутся. У природы большие ​

​пересохшей речки - не больше чем ​

​её вековую мудрость.​

​Эту легенду о ​

​барса глядят в ​

​реки первые буруны. Горе тем, кто не понял, что видит "лапы". Следом за ними ​

​удар воды из ​

​реки.​

​в секунду, в краевых зонах ​

​не умею), но, очевидно, что в зоне ​

​оказывается 3-4 м.​

​"водяной столб" вылетает на случайного ​

​1,5-2 км.​

​себе удар воды ​

​вверх.​

​и грунтов поначалу ​

​паводка является то, что вода головной ​

​(часы) плато-фаза (максимум) паводка, а потом вода ​

​в начальной фазе ​

​некомпетентное оправдание.​

​собственной ванной (в крайнем случае, на московских Царицынских ​

​Адагум будто бы ​

​взялся водяной вал ​

​вся мозаика событий ​

​гер". Даже когда свистят ​

​выполняют свой долг ​

​забрали тогда грозные ​

​"выдала" в эту ночь ​

​июля вряд-ли превышал 2000 ​

​собой основания. На самом деле ​

​пущена в ход.​

​на 10 м ​

​сооружений, с помощью которых ​

​жертвы.​

​наличии постов наблюдения ​

​реку и её ​

​грязи и горных ​

​12-14 метров. Благодаря этому всего ​

​менее 10-15 метров. Крайняя его южная ​

​обычно не должно ​

​гор с большой ​

​не спрямлялись, но ещё в ​

​прямая выше по ​

​Фактор второй - резкие переломы русла ​

​Фактор первый - это уже неоднократно ​

​и не очень ​

​была быть на ​

​растительность, не допускалось строительство ​

​падение с высоты ​

​уцелеть не было. В то же ​

Цвета

​стороны от неё ​

​была быть глубина ​

​Очевидно, площадь сечения w ​

​течения потока (в среднем, с учетом сопротивления ​

​сечения разлившейся реки ​

​определяются скоростью ухода ​

​равен Адагуму, или не намного ​

​Киева - 1380 кубических метров ​

​в секунду. А предел мощи ​

​речной сток​

​в горах);​

​280 квадратных километров ​

​"спускает с цепи" водяных барсов" Адагума и Абина.​

​северу от гор ​

​около 300. Грунты оказываются пересыщены ​

​Во время такого ​

​их большая часть ​

​обход Маркотха от ​

​Свинцовый и Маркотх, в результате чего ​

​7 июля 2012 ​

​капли. Идет многочасовой, не перемещающийся, как при обычной ​

​неподвижно остается там, на плоскогорье между ​

​погоде случаются, но они не ​

​медузы, то надежда запечатлеть ​

​средней полосы получить ​

​грозные смерчи, срывающие крыши, ломающие лес, порой выбрасывающие на ​

Черты характера

​Ипостась первая, когда с севера ​

​может по инерции ​

​Геленджика может быть ​

​Главного водораздельного Кавказского ​

​ограничивают с севера ​

​стоит выбросить на ​

​600-750 метров, бора слабее. Неизвестно почему, бора всегда продолжается ​

​образования боры в ​

​скатывается с вершин ​

​и морем, обычно несут ветры ​

​и особенностями на ​

​стало бы ясно: самый страшный удар ​

​сладко спящих чиновников ​

​мостов и несколько ​

​Краснодарского края, начавшееся после сильных ​

​пограничный с Краснодарским ​

​центральные власти, остался там же, где и был. А грозные предвестники ​

​указывал, насколько поднимется вода, низкое качество оповещения ​

​частично - Краснодарский край.​

​двухтысячных годов стало ​

​своим ударом высадить ​

​в 2009 году...​

Время

​перестали следить. Вопросы новостроев и ​

​нужным, и всё, что десятилетиями поддерживалось ​

​хотели...​

​города. Все же хотели ​

​остановил, и не запретил.​

​В конце 70-х начали строить ​

​реже, а вместе с ​

​уровня не строили, не ставили даже ​

​В других местах ​

​большой консервный комбинат, русло реки напротив ​

​паводки всё ещё ​

​цепь ям и ​

​суда и баржи ​

​утверждают, что в старые ​

​гласит, что некогда Абин ​

​не всегда. Абин - такое же спящее ​

​Абин, которая впадает в ​

​склона Маркотхского хребта, истоками Абина дотягиваясь ​

​достигает более 120 ​

​цифру 81 км. Общая длина этого ​притоков - рек Баканка и ​

​Общеизвестные цифры о ​

​справочных длине (всего 66 километров) и площади бассейна ​огонь на мемориале ​

​клумб остались лишь ​

​от пересохшего Адагума, его заплывшей наносами ​

​заглянув в речную ​

​и краеведов. Помнится и мой ​

​мне хорошо знакомы. Не один десяток ​

​трагедии останется, чтобы повторить ход ​

​курортным сезоном голову, уже снова надулись. Они при деле, рассуждают о неслыханной ​

​откровенно глупых.​

​прилегающие к нему ​

​на черноморском побережье ​

​7 июля 2012 ​

​будут восторгаться невиданной ​

​не пришлось ждать. Их не убить. Можно лишь готовиться ​

​своих соплеменников. Водяным барсам плевать ​

​чувствами, свойственными нашим властям ​

​для тяжелых туч.​

​вернутся. У природы большие ​

​пересохшей речки - не больше чем ​

​её вековую мудрость.​

​Эту легенду о ​барса глядят в ​

​реки первые буруны. Горе тем, кто не понял, что видит "лапы". Следом за ними ​удар воды из ​

​реки.​в секунду, в краевых зонах ​

​не умею), но, очевидно, что в зоне ​

​оказывается 3-4 м.​

​"водяной столб" вылетает на случайного ​

​1,5-2 км.​

​себе удар воды ​

​вверх.​

​и грунтов поначалу ​

​паводка является то, что вода головной ​

​(часы) плато-фаза (максимум) паводка, а потом вода ​

​в начальной фазе ​

​некомпетентное оправдание.​

​собственной ванной (в крайнем случае, на московских Царицынских ​

​Адагум будто бы ​

​взялся водяной вал ​

​вся мозаика событий ​

​гер". Даже когда свистят ​

​выполняют свой долг ​

​забрали тогда грозные ​

​"выдала" в эту ночь ​

​июля вряд-ли превышал 2000 ​

​собой основания. На самом деле ​

​пущена в ход.​

​на 10 м ​

​сооружений, с помощью которых ​

​жертвы.​наличии постов наблюдения ​

​реку и её ​грязи и горных ​

​12-14 метров. Благодаря этому всего ​

​менее 10-15 метров. Крайняя его южная ​

​обычно не должно ​

​гор с большой ​

​не спрямлялись, но ещё в ​

​прямая выше по ​

​Фактор второй - резкие переломы русла ​

​Фактор первый - это уже неоднократно ​

​и не очень ​

​была быть на ​

​растительность, не допускалось строительство ​

​падение с высоты ​

​уцелеть не было. В то же ​

​стороны от неё ​

​была быть глубина ​Очевидно, площадь сечения w ​

​течения потока (в среднем, с учетом сопротивления ​сечения разлившейся реки ​

​определяются скоростью ухода ​равен Адагуму, или не намного ​

​Киева - 1380 кубических метров ​в секунду. А предел мощи ​

​речной сток​

​в горах);​

​280 квадратных километров ​

​"спускает с цепи" водяных барсов" Адагума и Абина.​

​северу от гор ​около 300. Грунты оказываются пересыщены ​

​Во время такого ​их большая часть ​

​обход Маркотха от ​

​Свинцовый и Маркотх, в результате чего ​

​7 июля 2012 ​

​капли. Идет многочасовой, не перемещающийся, как при обычной ​

​неподвижно остается там, на плоскогорье между ​

​погоде случаются, но они не ​

​медузы, то надежда запечатлеть ​

​средней полосы получить ​

Произношение

​грозные смерчи, срывающие крыши, ломающие лес, порой выбрасывающие на ​Ипостась первая, когда с севера ​

​может по инерции ​Геленджика может быть ​

​Главного водораздельного Кавказского ​

​ограничивают с севера ​

​стоит выбросить на ​

​600-750 метров, бора слабее. Неизвестно почему, бора всегда продолжается ​

​образования боры в ​скатывается с вершин ​

​и морем, обычно несут ветры ​и особенностями на ​

​стало бы ясно: самый страшный удар ​

​сладко спящих чиновников ​мостов и несколько ​

​Краснодарского края, начавшееся после сильных ​пограничный с Краснодарским ​

​центральные власти, остался там же, где и был. А грозные предвестники ​указывал, насколько поднимется вода, низкое качество оповещения ​

Знакомство

​частично - Краснодарский край.​

​двухтысячных годов стало ​своим ударом высадить ​

​в 2009 году...​перестали следить. Вопросы новостроев и ​

​нужным, и всё, что десятилетиями поддерживалось ​хотели...​

​города. Все же хотели ​

​остановил, и не запретил.​

​В конце 70-х начали строить ​

​реже, а вместе с ​уровня не строили, не ставили даже ​

​В других местах ​

​большой консервный комбинат, русло реки напротив ​паводки всё ещё ​

Обращение

​цепь ям и ​

​суда и баржи ​

​утверждают, что в старые ​

​гласит, что некогда Абин ​

​не всегда. Абин - такое же спящее ​

​Абин, которая впадает в ​

​склона Маркотхского хребта, истоками Абина дотягиваясь ​

​достигает более 120 ​цифру 81 км. Общая длина этого ​

Поздравление

​притоков - рек Баканка и ​

​Общеизвестные цифры о ​

​справочных длине (всего 66 километров) и площади бассейна ​огонь на мемориале ​

​клумб остались лишь ​от пересохшего Адагума, его заплывшей наносами ​

​заглянув в речную ​

​и краеведов. Помнится и мой ​мне хорошо знакомы. Не один десяток ​трагедии останется, чтобы повторить ход ​курортным сезоном голову, уже снова надулись. Они при деле, рассуждают о неслыханной ​откровенно глупых.​

Приглашение

​прилегающие к нему ​

​на черноморском побережье ​

​7 июля 2012 ​любой​

​әссәламү галәйкүм​

Прощание

​Тынычлык​

​hallow​

​иртә​

​до завтра  — иртәгәгә кадәр​

​букв. будь живым /будьте живыми — исән булл/исән булыгыз .​

​Менее официальные варианты:​

​Прощание   — саубуллашу​

​Благодарность  — рәхмәт​

Благодарность, просьба

​букв. Здоровы ли вы?  Саумысыз!​

​отношения, то возможны следующие ​

​Добрый вечер!    — Хэерле кич!​Наиболее часто употребительными ​

​İ i​

​Я я​

​Ъ ъ​

​Һ һ​Т т​

​О о​К к​

​Ж ж​

​В в​

​(установленный в 1997 ​

​ишетэм​

​(фамилия)​

​Где ближайший телефон-автомат?​

Извинение, согласие, отказ

​писать​

​Мне нужно отправить ​

​Маркалы конверт бирегезче​

​Где принимают бандероль?​

​Правильно ли я ​

​Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен)​

​Ашларыгыз тэмле булсын!​

​Что сегодня на ​

​Когда будет обед?​

​телэмисезме?​

​ни телисез?​

​Мина салкын су ​

​кара (якты) сыра эчэр идем​

​Дайте, пожалуйста, два коктейля​

​Монда туктатыгызчы​

​Где стоянка такси?​

​бара?​

​Поезд кайчан килэ ​

​утэргэ?​

​вокзал?​

​Можно ли курить ​

​Где ваше (наше) купе?​

​Йокы вагонында буш ​

​Балалар билеты купме ​

Гостиница

​Сколько стоит билет ​

​булырга тиешбез?​

​эйдэ бу тукталыштиа ​Юл хакы купме?​

​сесть на автобус ​Нам нужен гид​

​Где автобус для ​Сез кайдан?​

​Когда вы возвращаетесь ​

​йорилэрме?​Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян ​

​Иртэгэ ава торышы ​? ава торышы ничек?​

​паспорт?​

​Как называется этот ​ошыймы?​

​Вы любите плавать?​барачакбыз?​

​Сез сэяхэт кондэлеген ​атала?​

​визу?​Где получить въездную ​

​Мы хотели заказать ​

​шоссе?​

​табып була?​Где главная улица?​

​була?​Торек посольствосы кайда ​

​знаю города​Проводите нас до ​

​барыйк​Ин якын парка ​

​Буэйкэл кемгэ куелган?​

​этот мост?​Когда построено это ​

​Бу нинди бина?​

​№ 5​

​Шэ? эрегезнен гербы нинди?​

​Как вам понравился ​Фраза на русском​

​Бу урындыкка утырыгыз​Прошу убрать со ​

​вещи в стирку​торам​хочу спать​

​Дайте мне еще ​кирэк​

​Только подровняйте​

​Произношение​

​Без буген китэбез​

​Бу номер мина ​

​на двоих​лестнице​

​Закройте, пожалуйста, дверь​

​Вы можете разбудить ​

​Без кунаклар котэбез​

​Номерыгыз ничэнче ката?​костюм в чистку​

​Фоторэсемнэрне... адреска жибэрегез​фотографии?​

​тэкъдим итэ аласызмы?​гостиницу?​

​В какой гостинице ​Рэхмэт, мин телэмим​

​Извините, я не могу​

​Бик яхшы!​

​Я согласен​

​Гафу миегез, мин башкача уйлыйм​

​Фраза на русском​

​Зин? ар...​Я прошу вас ​

Парикмахерская

​Благодарим вас за ​Сэлам эйтегез!​

​До новой встречи!​Безгэ Мээскэугэ килегез​

​Произношение​

​Поздравляю Вас с ​

​Ханымнарэм эфэнделэр (жэмэгать)​Господин​

​(таныштырыгызчы)​Позвольте представить вам​

​о вас​

​Произношение​

Сон

​Напишите это слово ​Бу суз нэрсэне ​

​Минем эйтуем ничек?​Как произносится это ​

​Буген унсигезенче июль​Число​

​Иртэ белэн​

​Безнен поезд тонлэ ​ночью​

​Неделя​Иртэгэ​

​Вчера​

​Душэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе​Зима​

​Яз​Через год​

​Ничэнче елда?​Безгэ кич белэн ​

​Мы вернемся вечером​

​Сон​

​Когда вы придете?​Кон, кондез​

​Сигез туларга егерме ​

​Бишенче ярты​Шесть часов вечера​

​Сэгать ничэ?​

​Минута​

​Акыллы​

​Спокойный​

​Явыз​

Город

​Глупый​Актив​

​Черный​Зэнгэр​

​Розовый​Яшел​

​Голубой​

​Произношение​Хороший​

​жылы​

​Сухой​Кочсез​

​Полный​

​Яна​Мягкий​

​Кечкенэ​Круглый​

​эче​Жидкий​

​Озын​

​Густой​Биек​

​Фраза на русском​Бер миллион​

​Уноч​Йоз дэ бер​

​Сигез​Алтмыш​

​оч​Егерме ике​

​Число​торган татарча китаплар ​

​У вас есть ​для изучения татарского ​

​татарского языка​У вас есть ​

​Татарча бу ничек ​

​этом листе​

​дорес эйтэсез​Бу сузне ничек ​

​Повторите, пожалуйста, еще раз​Сез мине анладыгызмы?​

​Я не знаю ​Хорошо (правильно) ли я говорю?​

​Эйтегезче (эйтегез эле)​Ул нэрсэ турында ​

​Пожалуйста, говорите помедленнее!​Вы очень торопитесь​

​Мин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм​по-татарски​

​Минем татарча сойлэшергэ ​язык​

​Я вас понял​Безгэ тэржемэче кирэк​

​Что он (она) сказала?​Мин татарча сойлэшмим​

​Юлда бик арымадыгызмы?​Как поживает ваша ​Я приехал в ​

​Надолго ли вы ​Где вы остановились?​

​Рэхмэт, эйбэт​Наша свекровь, наш свекор​

​Хатыным, ирем​Сезнен белэн танышуыбызга ​

​моего товарища (спутника)​Познакомьтесь​

​Хэерле иртэ!​Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!​

​Фраза на русском​вы сможете перевести ​

​словосочетания на татарском ​

​по адресу:​

​Если у вас ​не заберут. И тогда живые ​

​дань с неизбежностью, сколько бы им ​успешнее и богаче ​

​в них с ​водосбора на хребтах, и горный барьер ​

​рано или поздно ​

​тоже нет, и площадь водосбора ​горца. Тогда, конечно, трудно было понять ​

​летит Смерть.​его гигантская голова. Блеклые, безжалостные глаза водяного ​

Путешествие

​его длинные, стройные лапы. Острыми когтями вскипают, колются в русле ​Древние шапсуги (Адыги) не даром сравнивали ​относительном отдалении от ​

​многими десятками сантиметров ​(это я, как не специалист, для такой задачи ​

​поворот заиленного русла, или жилой дом. В потоках, обтекающих препятствие, глубина воды моментально ​и более метров. Именно такой высоты ​

​и сотен метров, а затем до ​с гор вниз. А теперь представьте ​

​все быстрее идет ​местности создавая лужи, озерца. Поглощающая способность местности ​

​Причиной такого поведения ​

​перелом графика вверх, за ним - длящаяся короткое время ​равномерно. График подъёма воды ​

​какое-то, пусть лживое и ​воды только в ​

​вода в реке ​

​Крымском на реке ​

​после крымской трагедии ​ком а ля ​

​человеческая тупость. Только, как обычно, глупят, пакостят и не ​секунду ревущего Абина? Сколько бы жизней ​

​господ, что было бы, если бы река ​ночь на 7 ​

​ливней" лишены всякого под ​с одних голов, больных, на другие - здоровые. Для чего, вероятно, эта версия и ​

​течению реки и ​водосбора и лишено ​

​его пика, это объясняет большие ​механизма паводка и ​

​воды. Попав в такую ​

​Обилие в воде ​

​на высоте около ​части города не ​

​наводнение на территории, на которой оно ​людьми, оказалось убийственным. Вода шла с ​

​не убирались и ​города Крымска довольно ​

​возможного подтопления постройками.​на друга фактора, создавшие подпор воды.​

​Но этих элементарных ​всем канонам должна ​

​работы, убирались наносы и ​города имеют естественное ​

​допущений, у города шансов ​метров по обе ​

​среднем равна Н=w/В= 2842/1500=1,9 м. То есть, 1,9 метра должна ​

​намного выше), то, следовательно, w = Qmax/v = 1421/0,50 = 2842 кв. метра сечения воды.​

​Если принять скорость ​

​произведению площади поперечного ​

​и площадь затопления ​

​в низовьях или ​

​в Днепре у ​

​кубических метров воды ​Д.Л. Соколовского, по которой рассчитывается ​

​0,7 (30% удержания бессточной воды ​- площадь водосбора равной ​

​акватории Черного моря, как раз и ​Такой "пассивный" характер ветров к ​7 июля выпало ​

​Абин.​и Геленджику. А если бы ​

​к морю в ​котловину между кребтами ​

​в ночь на ​воду до последней ​

​с моря, влажная воздушная масса ​Крымска, и более, пожалуй, нигде. Наводнения при такой ​

​на крышу дома ​вместо обычного града ​

​ливни и идут ​в двух ипостасях.​

​акватории Черного моря. Активный черноморский циклон ​у Новороссийска и ​

​Папайская Пила (817 м), самая западная вершина ​

​Убин-Су и Коцехур, с отметками 879,9 и 921,4 метра соответственно. Они как бы ​

​невероятна. Ей ничего не ​Маркотха с высотами ​

​бору. Высота гор для ​силен, холодный тяжелый ветер ​

​на низковысотные хребты, стоящие между Крымском ​все приготовлено рельефом ​

​нескольких минут ликбеза ​

​достаточно. Но никто из ​

​населенных пункта, были разрушены восемь ​

​Крымска и Новороссийска, в Туапсинском районе ​

​обрушились на почти ​

Транспорт

​потянуть местные и ​превентивного характера, некачественный прогноз погоды, который точно не ​наводнений Ставрополье и ​

​В течение начавшихся ​без предупреждения. Смерть, перед тем как ​

​то страшное, что я увидел ​

​поймой реки вообще ​

​никому казалось не ​

​края почему-то знать не ​

​в низине, особенно в центре ​были услышаны. Это строительство почему-то никто не ​

​головотяпство.​меняться, паводки случались все ​

​поднимается вода. И ниже этого ​для защиты комбината.​

​послевоенные годы расширяли ​Весенние и дождевые ​

​70-х представляла собой ​

​поднимались мелкие турецкие ​

​Старожилы и краеведы ​

​Абун - гиблое место. Одно из преданий ​

​Но так было ​бассейна - 484 квадратных километра, приходится на реку ​

​Свинцовый хребет, большую часть северного ​

​в реку Кубань ​притока Адагума - речки Абин дают ​

​от слияния главных ​оконечности Северного Кавказа.​

​невзрачности и небольших ​люка на них. Не горел вечный ​мёртв. В парке от ​

​Страшное, тяжелое впечатление осталось ​ржавый мосток и ​

​её притоков. Помнятся рассказы старожилов ​

​Крымск - мой родной город, и окрестности его ​и успокоятся, а подлинная причина ​

​снега на разгоряченную ​

​версии, от интересных до ​

​северные предгорья - город Крымск и ​жертвами. Наводнение затронуло расположенные ​

​В ночь на ​

​не заберут. И тогда живые ​дань с неизбежностью, сколько бы им ​

​успешнее и богаче ​в них с ​

​водосбора на хребтах, и горный барьер ​рано или поздно ​

​тоже нет, и площадь водосбора ​

​горца. Тогда, конечно, трудно было понять ​летит Смерть.​

​его гигантская голова. Блеклые, безжалостные глаза водяного ​его длинные, стройные лапы. Острыми когтями вскипают, колются в русле ​

​Древние шапсуги (Адыги) не даром сравнивали ​относительном отдалении от ​

​многими десятками сантиметров ​

​(это я, как не специалист, для такой задачи ​

​поворот заиленного русла, или жилой дом. В потоках, обтекающих препятствие, глубина воды моментально ​и более метров. Именно такой высоты ​

​и сотен метров, а затем до ​с гор вниз. А теперь представьте ​

​все быстрее идет ​местности создавая лужи, озерца. Поглощающая способность местности ​

​Причиной такого поведения ​

​перелом графика вверх, за ним - длящаяся короткое время ​

​равномерно. График подъёма воды ​

​какое-то, пусть лживое и ​

​воды только в ​

​вода в реке ​

​Крымском на реке ​

​после крымской трагедии ​

​ком а ля ​

​человеческая тупость. Только, как обычно, глупят, пакостят и не ​

Ресторан

​секунду ревущего Абина? Сколько бы жизней ​

​господ, что было бы, если бы река ​

​ночь на 7 ​

​ливней" лишены всякого под ​

​с одних голов, больных, на другие - здоровые. Для чего, вероятно, эта версия и ​течению реки и ​

​водосбора и лишено ​его пика, это объясняет большие ​

​механизма паводка и ​воды. Попав в такую ​

​Обилие в воде ​

​на высоте около ​

​части города не ​наводнение на территории, на которой оно ​

​людьми, оказалось убийственным. Вода шла с ​не убирались и ​

​города Крымска довольно ​возможного подтопления постройками.​

​на друга фактора, создавшие подпор воды.​Но этих элементарных ​

​всем канонам должна ​работы, убирались наносы и ​города имеют естественное ​

​допущений, у города шансов ​метров по обе ​

​среднем равна Н=w/В= 2842/1500=1,9 м. То есть, 1,9 метра должна ​намного выше), то, следовательно, w = Qmax/v = 1421/0,50 = 2842 кв. метра сечения воды.​

​Если принять скорость ​

​произведению площади поперечного ​и площадь затопления ​

​в низовьях или ​

​в Днепре у ​

​кубических метров воды ​Д.Л. Соколовского, по которой рассчитывается ​

​0,7 (30% удержания бессточной воды ​- площадь водосбора равной ​

​акватории Черного моря, как раз и ​

​Такой "пассивный" характер ветров к ​

​7 июля выпало ​Абин.​

​и Геленджику. А если бы ​к морю в ​

​котловину между кребтами ​

​в ночь на ​воду до последней ​

Почта, телефон

​с моря, влажная воздушная масса ​Крымска, и более, пожалуй, нигде. Наводнения при такой ​

​на крышу дома ​

​вместо обычного града ​

​ливни и идут ​

​в двух ипостасях.​

​акватории Черного моря. Активный черноморский циклон ​у Новороссийска и ​

​Папайская Пила (817 м), самая западная вершина ​Убин-Су и Коцехур, с отметками 879,9 и 921,4 метра соответственно. Они как бы ​

​невероятна. Ей ничего не ​

​Маркотха с высотами ​бору. Высота гор для ​

​силен, холодный тяжелый ветер ​на низковысотные хребты, стоящие между Крымском ​

​все приготовлено рельефом ​нескольких минут ликбеза ​

​достаточно. Но никто из ​населенных пункта, были разрушены восемь ​

​Крымска и Новороссийска, в Туапсинском районе ​обрушились на почти ​

​потянуть местные и ​

​превентивного характера, некачественный прогноз погоды, который точно не ​

​наводнений Ставрополье и ​В течение начавшихся ​

​без предупреждения. Смерть, перед тем как ​

​то страшное, что я увидел ​

​поймой реки вообще ​

​никому казалось не ​

​края почему-то знать не ​в низине, особенно в центре ​

​были услышаны. Это строительство почему-то никто не ​

​головотяпство.​меняться, паводки случались все ​

​поднимается вода. И ниже этого ​для защиты комбината.​

​послевоенные годы расширяли ​

​Весенние и дождевые ​70-х представляла собой ​


​поднимались мелкие турецкие ​

​Старожилы и краеведы ​Абун - гиблое место. Одно из преданий ​

​Но так было ​
​бассейна - 484 квадратных километра, приходится на реку ​Свинцовый хребет, большую часть северного ​
​в реку Кубань ​
​притока Адагума - речки Абин дают ​

​от слияния главных ​

​оконечности Северного Кавказа.​
​невзрачности и небольших ​
​люка на них. Не горел вечный ​
​мёртв. В парке от ​Страшное, тяжелое впечатление осталось ​ржавый мосток и ​
​её притоков. Помнятся рассказы старожилов ​
​Крымск - мой родной город, и окрестности его ​
​и успокоятся, а подлинная причина ​
​снега на разгоряченную ​версии, от интересных до ​
​северные предгорья - город Крымск и ​жертвами. Наводнение затронуло расположенные ​
​В ночь на ​точно​исәнмесез​
​räxim itegez​әссәламү галәйкүм​Тынычлык​
​до вечера — кичкә кадәр​
​букв. будь здоровым/ будьте здоровыми — сау бул /сау булыгыз​
​Прощайте, дорогие (уважаемые) друзья! —  Хушыгыз, кадерле (хөрмәтле) дуслар!​
​))​
​Слова благодарности​
​букв. Здоров ли? Саумы?​
​и, у вас дружеские ​
​Добрый день! —  Хэерле кон!​Приветствие – сәламләү​I ı​
​Ю ю​
​Щ щ​Х х​
​С с​Ң ң​
​Й й​
​Ё ё​Б б​
​• Татарский кирилический алфавит ​
​Мин сезне начар ​Позовите к телефону ​
​(котэбез)​Мы будем вам ​
​открыткалар бирмэссезме?​
​маркой​Адресыгызны бирегезче (эйтегезче)​Произношение​
​килэ​Приятного аппетита!​Рэхмэт, мин ашадым инде​
​эчмим​
​иртэнге аш ашарга ​Сез татлы ризыклардан ​Дайте, пожалуйста, холодной воды​
​Мин бер кружка ​Барга керик​Остановитесь, пожалуйста, здесь​
​эйтегезче, буген очулар булачакмы?​Экспресс-поезд ничэ сэгать ​Когда приходит (отправляется) поезд?​
​Билетлар кассасына ничек ​Как проехать на ​
​Вагон-ресторанга ничек узарга?​кайда?​вагоне?​
​билет?​
​Багажымны алыгызчы​

​Без кайчан аэропорта ​этой остановке!​
​Сколько стоит проезд?​
​Где я могу ​
​Экскурсия программасы нинди?​килгэн туристлар жыелган​Откуда вы родом?​
​бармы?​
​Бу елгада пароходлар ​(самолетов, пароходов)?​
​завтра?​Как погода?​Кому нужно предъявить ​
​яши?​
​Сезгэ иртэнге коену ​(дурт) кон булдык​Без кайсы юлдан ​
​дневник путешествия?​Бу тау ничек ​Можно ли продлить ​
​без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез​Произношение​Куда ведет это ​
​Декабристлар урамын ничек ​ничек?​Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып ​посольство?​
​Я иностранеци не ​ничек атала?​
​Бу аллея буйлап ​ближайший парк?​памятник?​
​Когда был построен ​урнашкан?​здание?​
​Где находится дом ​города?​
​Мин (без) бу шэ? эрдэ беренче тапкыр​Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?​
​стул​Стэлгэ рэхим итегез​Я прошу отдать ​Мин бик иртэ ​Я устал и ​Произношение​
​Минэ башны юарга ​була?​Фраза на русском​Мы уезжаем сегодня​подходит​
​Мне нужен номер ​Я спущусь по ​сигездэ уятмассыз микэн?​шалтарыгызчы​Мы ожидаем гостей​ваш номер?​
​Я хотел отдать ​адресу...​
​Когда будут готовы ​

​Сез безгэ кунакханэ ​
​Как проехать в ​
​Юанысым килэ​
​Спасибо, я не хочу​
​Сезнен фикерегез дорес​Прекрасно!​
​Юк​Простите, я думаю иначе​
​Мине озатыгыз, зин? ар​
​Будьте добры...​
​Чакыругызга рэхмэт​
​Рэхмэт​
​Передайте привет!​
​Сау бул! Исэн бул!​в Москву​
​Фраза на русском​
​Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!​
​Леди и джентльмены​Хормэтле иптэшлэр (иптэш)​Мине тэкъдим итегезче ​
​Тэкъдир (таныш) булырга рохсэт итегез, мин (фамилия)​
​Я много слышал ​Фраза на русском​
​ничек була (эйтелэ)?​слово?​Как мое произношение?​
​Произношение​
​Сегодня восемнадцатое июля​
​иртэ белэн килэбез​Утром​ночью​
​Мы вернемся поздно ​Гыйнвар (февраль, март...)​
​Завтра​
​буш булам​Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье​
​Коз​Весна​
​уткэн (хэзерге, килэчэк) елда​В каком году?​
​вечером​Кич​
​Поздно​Сэгать ничэдэ?​
​День​
​Без двадцати восемь​Половина пятого​
​Кондезге сэгать оч​
​Который час?​Сэгать​Умный​
​Пассив​
​Жестокий​эйбэт​Активный​
​Шэмэха​
​Синий​Кызыл​
​Зеленый​Ак​
​Фраза на русском​Салкын​
​Теплый​
​Карт​Слабый​

​Начар​Новый​
​Яшь​Маленький​
​Матур​
​Кислый​
​Исэн​Длинный​
​эшэке​Высокий​
​Бер миллиард​
​Егерме​Биш йоз​Ун​
​Сиксэн​Биш​Утыз​Ноль​Бар, иртэгэ алып килермен​
​Сездэ жинелрэк укыла ​кирэк?​Какие учебники нужны ​
​книжку для изучения ​сойлэшегез эле​
​по-татарски?​Напишите вот на ​Сез бу сузне ​
​слово?​
​ишетэсезме?​
​Вы меня поняли?​Сез эйбэт (дорес) сойлисез​
​дип атала?​Скажите, пожалуйста​О чем он(а) говорит?​кабатлагыз эле​
​сойлисез​могу​Я немного понимаю ​говорить (читать, писать) по-татарски​
​Я изучаю татарский ​
​Сез мине анлыйсызмы?​
​Нам нужен переводчик​
​Зинхар, экренрэк эйтегез​по-татарски​устали с дороги?​
​Сэламэтлегегез ничек?​Ни очен килдегез?​Без „Казан" гостиницасында тукталдык​була?​Спасибо, хорошо​
​Эбиебез, бабабыз​Моя жена, мой муж​познакомиться!​Разрешите представить вам ​
​Хэерле кич!​Доброе утро!​Добро пожаловать, дорогие гости!​
​предложение.​Смотрите также «Русско-татарский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого ​распространенные слова и ​
​в Вконтакте или ​
​мертвых.​больше ничьих жизней ​и вся. Они живут вечно, и возьмут свою ​
​всех знают, потому что оказались ​и организовывать жизнь ​факторы, как большая площадь ​не было какие-то тридцать лет, они все равно ​

​Сахаре, гор рядом нет, дождей в них ​
​от одного старого ​сходящей воды - его рёв. Уцелеть уже нельзя. Можно только понять, что на тебя ​первое препятствие вздымается ​
​Впереди Зверя движутся ​начали говорить очевидцы.​минуту даже в ​
​воды может исчисляться ​улицам, не буду считать ​препятствие, будь то резкий ​
​как раз 7 ​от нескольких десятков ​нулю. Вся вода идет ​
​все быстрее иссякает, и уровень воды ​понижения на горной ​
​(то есть медленнее, чем она прибывает).​ветви гиперболы. Затем наступает быстрый ​
​никогда не поднимается ​для себя хоть ​
​Одно из двух: либо эти "учёные" наблюдали за поведением ​о некоей "аномалии", т.к. (по их мнению) в случае дождей ​российских "экологов" и "МЧСологов" по поводу того, откуда уже перед ​
​Спустя шесть дней ​"А ля гер ​Ничего исключительного. Обычные природа и ​
​3000 кубов в ​Хочется спросить некоторых ​в Адагуме в ​
​стенания "об исключительности выпавших ​- это переваливать ответственность ​Варнавинском водохранилище, расположенном ниже по ​из Неберджаевского водохранилища" - является чепухой. Это водохранилище мало, имеет небольшую площадь ​
​за 4-6 часов до ​отсутствием оповещения, которое при понимании ​в "полусель", увеличило разрушающее действие ​
​произошло.​над уровнем моря, крайняя северная находится ​высот в основной ​деваться, кроме как вширь. Так и произошло ​
​факторов, естественного и созданного ​
​наносов, которые не только ​
​наклона. Прямо в черте ​возведенными в зонах ​
​два наложившиеся друг ​
​избежать.​
​в русле по ​сотнями паводков лощину, производились систематические противопаводковые ​
​Адагума, которые на территории ​С учетом сделанных ​
​полосе шириной 750 ​Получаем, что, глубина затопления в ​русла может быть ​
​= Qmax/v.​
​Расход воды равен ​высота подъёма воды ​
​паводков могучий Днепр ​секунду. Для сравнения - средний расход воды ​должно пройти 1421 ​
​- то по формуле ​
​- коэффициент водостока равный ​
​250 мм (на 10% меньше заявленного);​
​масс воздуха из ​
​вниз.​осадков. В ночь на ​превратилась бы река ​
​Бабича к Адербиевке ​воды двинулись обратно ​Маркотх и межгорную ​
​охлаждения - в ночь. Что и произошло ​
​Абина всю свою ​воздух спокоен. Тогда "выпрыгнувшая" на горы, лишившаяся поддержки ветров ​в окрестностях города ​
​трубы появляются выпавшие ​
​моря. Если Вы мечтаете ​
​воздушных масс. Начинается сильная турбулентность, выпадают мощные локальные ​
​другое страшное явление ​воздушными массами из ​
​Невысокий горный барьер ​гора Папай или ​Несколько выше хребты ​дня "ховайся". Сила боры бывает ​
​наиболее высокая часть ​свыше 100 км/час, рождая знаменитую Новороссийскую ​с севера очень ​
​Большую часть осадков ​
​и Абинск, где для него ​заинтересованному человеку после ​
​было более чем ​
​Пшенаха и Туапсинка. Вода затопила 22 ​наводнение неподалеку от ​года сильнейшие ливни ​
​тот воз, который должны были ​наводнения стали "несвоевременное проведение мероприятий ​сильно пострадало от ​
​двери, повздыхала...​вернулась большая вода. Нельзя сказать, что это произошло ​
​вопросами безопасности. Так и образовалось ​бюджет агонизировали, за руслом и ​
​лихих 90-х, когда уже ничто ​родного города и ​новые дома возникали ​
​хорошо известно, что его заливает. Голоса старожилов не ​об ответственности. Понемногу расцветало махровое ​
​Но климат продолжал ​
​все хорошо знали, до какого уровня ​
​долговременные противопаводковые работы ​
​Крымске построили, а затем в ​перекатах.​
​стала понемногу пересыхать, и к середине ​
​до самых предгорий ​жителей спасся...​
​от шапсугского (адыгейского) слова Абин или ​участником трагедии.​
​километров. Почти половина площади ​притоками дренирует весь ​
​до места впадения ​о длине другого ​
​лукавы, они считают её ​паводкоопасных рек западной ​
​Адагум, при всей своей ​
​наркоманами колодцы, без единой крышки ​
​разрушенного комбинатовского поселка. Консервный комбинат был ​
​готова пройти здесь.​
​августе 2009 года, когда войдя на ​летом Адагумки и ​
​день или ночь.​
​доля вероятности, что все поговорят ​явилось сугробом холодного ​выдвигаются самые разные ​
​силой обрушилось на ​
​наводнение, сопровождавшееся многочисленными человеческими ​мертвых.​
​больше ничьих жизней ​
​и вся. Они живут вечно, и возьмут свою ​
​всех знают, потому что оказались ​и организовывать жизнь ​факторы, как большая площадь ​
​не было какие-то тридцать лет, они все равно ​
​Сахаре, гор рядом нет, дождей в них ​от одного старого ​
​сходящей воды - его рёв. Уцелеть уже нельзя. Можно только понять, что на тебя ​первое препятствие вздымается ​Впереди Зверя движутся ​
​начали говорить очевидцы.​минуту даже в ​
​воды может исчисляться ​улицам, не буду считать ​
​препятствие, будь то резкий ​как раз 7 ​
​от нескольких десятков ​нулю. Вся вода идет ​
​все быстрее иссякает, и уровень воды ​понижения на горной ​(то есть медленнее, чем она прибывает).​
​ветви гиперболы. Затем наступает быстрый ​никогда не поднимается ​для себя хоть ​
​Одно из двух: либо эти "учёные" наблюдали за поведением ​о некоей "аномалии", т.к. (по их мнению) в случае дождей ​российских "экологов" и "МЧСологов" по поводу того, откуда уже перед ​
​Спустя шесть дней ​
​"А ля гер ​Ничего исключительного. Обычные природа и ​
​3000 кубов в ​Хочется спросить некоторых ​
​в Адагуме в ​стенания "об исключительности выпавших ​
​- это переваливать ответственность ​

​Варнавинском водохранилище, расположенном ниже по ​из Неберджаевского водохранилища" - является чепухой. Это водохранилище мало, имеет небольшую площадь ​
​за 4-6 часов до ​отсутствием оповещения, которое при понимании ​в "полусель", увеличило разрушающее действие ​
​произошло.​над уровнем моря, крайняя северная находится ​
​высот в основной ​деваться, кроме как вширь. Так и произошло ​факторов, естественного и созданного ​
​наносов, которые не только ​
​наклона. Прямо в черте ​
​возведенными в зонах ​два наложившиеся друг ​избежать.​
​в русле по ​сотнями паводков лощину, производились систематические противопаводковые ​
​Адагума, которые на территории ​С учетом сделанных ​полосе шириной 750 ​
​Получаем, что, глубина затопления в ​русла может быть ​
​= Qmax/v.​Расход воды равен ​высота подъёма воды ​
​паводков могучий Днепр ​секунду. Для сравнения - средний расход воды ​
​должно пройти 1421 ​- то по формуле ​- коэффициент водостока равный ​
​250 мм (на 10% меньше заявленного);​масс воздуха из ​вниз.​
​осадков. В ночь на ​превратилась бы река ​Бабича к Адербиевке ​
​воды двинулись обратно ​Маркотх и межгорную ​охлаждения - в ночь. Что и произошло ​
​Абина всю свою ​
​воздух спокоен. Тогда "выпрыгнувшая" на горы, лишившаяся поддержки ветров ​в окрестностях города ​трубы появляются выпавшие ​
​моря. Если Вы мечтаете ​воздушных масс. Начинается сильная турбулентность, выпадают мощные локальные ​
​другое страшное явление ​воздушными массами из ​Невысокий горный барьер ​
​гора Папай или ​
​Несколько выше хребты ​
​дня "ховайся". Сила боры бывает ​наиболее высокая часть ​свыше 100 км/час, рождая знаменитую Новороссийскую ​
​с севера очень ​Большую часть осадков ​и Абинск, где для него ​
​заинтересованному человеку после ​было более чем ​Пшенаха и Туапсинка. Вода затопила 22 ​
​наводнение неподалеку от ​года сильнейшие ливни ​
​тот воз, который должны были ​наводнения стали "несвоевременное проведение мероприятий ​
​сильно пострадало от ​двери, повздыхала...​
​вернулась большая вода. Нельзя сказать, что это произошло ​вопросами безопасности. Так и образовалось ​бюджет агонизировали, за руслом и ​
​лихих 90-х, когда уже ничто ​родного города и ​новые дома возникали ​
​хорошо известно, что его заливает. Голоса старожилов не ​об ответственности. Понемногу расцветало махровое ​Но климат продолжал ​
​все хорошо знали, до какого уровня ​долговременные противопаводковые работы ​
​Крымске построили, а затем в ​перекатах.​стала понемногу пересыхать, и к середине ​до самых предгорий ​жителей спасся...​от шапсугского (адыгейского) слова Абин или ​участником трагедии.​километров. Почти половина площади ​
​притоками дренирует весь ​до места впадения ​о длине другого ​
​лукавы, они считают её ​паводкоопасных рек западной ​Адагум, при всей своей ​наркоманами колодцы, без единой крышки ​
​разрушенного комбинатовского поселка. Консервный комбинат был ​готова пройти здесь.​августе 2009 года, когда войдя на ​летом Адагумки и ​день или ночь.​доля вероятности, что все поговорят ​явилось сугробом холодного ​выдвигаются самые разные ​силой обрушилось на ​наводнение, сопровождавшееся многочисленными человеческими ​загружены из-за технических проблем. Повторите попытку​все​

​isänme(sez)​

​хушыгыз​исәнмесез​
​räxim itegez​​выражениями:​​Прощайте  — хушыгыз​​До скорой встречи!  — Тиздән күрешүләргә кадәр!​​Зур ус — расти большой, не за что ​​Отлично — бик яхшы​​Как дела? Нихәл​​знакомы с собеседником ​​Доброе утро!  — Хэерле иртэ!​
​​