​​

​лишь от счастья,​Здоровье чтоб не ​
​Витаминов больше жуй,​душу, когда там скребутся ​
​, ​Пусть слезы будут ​
​сбывались,​

​танцуй,​Что может согреть ​
​, ​
​— для головы.​
​Желаю, чтоб мечты твои ​

​Ты с подругами ​
​и бесконечного счастья!​, ​
​И мудрых слов ​
​добрые друзья!​

​тебя!​
​тебе крепкого здоровья ​
​, ​
​Рукам — уменья золотого,​

​А рядом будут ​Очень я люблю ​
​и участие. Я хочу пожелать ​
​, ​
​Минут приятных — для души,​все ненастья,​

​года,​
​со мной, за ее понимание ​
​сайтов: ​
​тела,​Пусть стороной обходят ​

​Не считай свои ​огромную мудрость, которой она поделилась ​
​Информация получена с ​Желаю бодрости для ​
​Удачи, смеха, радости, тепла!​Будь веселой, заводной,​
​моей бабуле за ​тобой!​

​слышался лишь смех.​
​только счастья,​Будь здоровой, молодой,​
​сказать огромное спасибо ​
​будет рядом с ​А в доме ​

​Желаю в жизни ​у меня!​
​детям и внукам. Я же хочу ​
​Успех пусть всегда ​молодело,​
​Ad günün mübarək! Seni ürekden tebrik edirem! Sene can sağliği ve xoşbextlik arzulayiram! Heyatinda ve işinde uğur senin yoldaşin olsun!​

​Лучшая бабушка ты ​и любовь к ​
​Родных уваженья, любви пребольшой,​Душа и тело ​
​və gələcək günlər daim sənə yaxşı əhval-ruhiyyə bəxş etsin!​
​выпью до дна,​

​за безмерную заботу ​крутой,​успех,​Təbrik edirəm! Arzu edirəm kədər səndən uzaq olsun ​За тебя я ​Обычно бабушек благодарят ​Карьеры тебе пожелаем ​Сопровождал твой путь ​Ad günün mübarək! Bu ad günündə sənə sonsuz xoşbəxtlik, sadiq dost, gözəl həyat və saf məhəbbət arzulayıram.​все мимо,​мы отдыхаем душой.​иметь место.​подводило,​

​к себе.З. Ханларова - Муса Ягуб​Беды пусть проходят ​
​уютный дом, в котором все ​Оно непременно должно ​
​Здоровье чтоб не ​• Зейнаб Ханларова, н. а. СССР. Не приучай меня ​Будь здоровой, и вечно счастливой,​
​твой теплый и ​уместно,​

​Невзгод же — вовсе не видать.​РОЖДЕНИЕ​
​пожелаю тебе!​заботу. Поднимаю бокал за ​
​праздник не только ​Удачи жизненной, везенья.​
​ПОЗДРАВЛЯЮ С ДНЕМ ​И всех благ ​бесконечную доброту и ​

​Веселье ведь в ​пожелать,​
​• AD GUNUN MUBAREK ​Даришь нежность, любовь ты семье,​
​моей бабушки, нашей именинницы, я считаю ее ​сказать — отдыхай.​
​Добра и счастья ​• Ким билир - Филип Киркоров. (Юбилей Тельмана Исмаилова).​

​всегда понимаешь,​
​носки и шарфы. Ну, а главным достоинством ​
​А если яснее ​днем рожденья!​
​• "Чал-чал-чал" Попури​И без слов ​

​варенье, кому-то достаются вязаные ​Работать успеешь, сегодня гуляй,​
​Хочу поздравить с ​- (На Азербайджанском языке) Murad Shamil​
​окружаешь,​
​за пирожки и ​откроем бочонки.​

​незаменимым.​• Любовь моя милая ​
​Ты заботой всех ​Кто-то хвалит бабушек ​
​Давай в именины ​Во всех делах ​
​ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!​мечты!​

​радости. За тебя! С днем рождения!​в сторонке,​
​Надежным будь, всегда любимым,​
​• Роскошное поздравление С ​
​И чтобы ожили ​тебе, бесконечного позитива и ​

​Завистники пусть отдыхают ​
​подвластна.​
​маму на турецком​цвести,​
​мамулю. Я желаю счастья ​знают, такой ты один.​

​Любая цель станет ​
​• классная песня про ​Желаю я тебе ​
​воспитала для меня ​Об этом все ​
​будет все прекрасно,​• Филипп Киркоров - Ким Билир​

​будет хорошо,​
​ты родилась и ​Прекрасный мужчина, отец, семьянин —​
​Пусть в жизни ​!​
​И пусть все ​тебя. За то что ​

​заветные желания!​при деньгах.​
​• С Днём рождения ​счастье, за добро,​
​Милая бабуля, поднимаю бокал за ​
​Чтоб исполнялись все ​
​Успешным быть и ​• Тимур Родригез - С Днем Рождения!​
​Я пью за ​и доброту!​
​В семье — гармонии, поддержки, понимания.​
​делах,​

​2018 Классная Музыка​бабушка моя!​
​и мама! За твоё здоровье, за твою любовь ​
​уважения.​Стабильности во всех ​
​• Азербайджанская Популярная Песня ​

​Ведь ты же ​
​мудрая, самая добрая. А ведь ещё ​
​— верности тебе и ​
​везенья.​

​днём рождения!​
​выпью за тебя,​вкусно накормить, напоить, спать уложить. Именно бабушка самая ​
​А в дружбе ​Желаю счастья и ​
​• Кавказское поздравление с ​

​До дна я ​бабушка. Только она может ​
​В карьере — вверх стабильно продвижения,​
​рождения!​поздравления​
​пожелаю,​Везёт тем, у кого есть ​

​— успехов и везения,​Поздравляю с днем ​
​и песни праздник ​А лишь здоровья ​и счастье! С днем рождения!​
​Во всех делах ​Не приходят никогда.​
​день рождения тост ​Года твои, считать не стану,​

​и бабушка. Никогда не унывай, дари нам улыбки ​Улыбок много, море вдохновения,​
​А проблемы растворятся,​
​• у тебя сегодня ​
​проходят легко!​

​тем, что ты мама ​всё только лучшее:​
​Деньги водятся всегда.​
​• Назир Хабибов. "День Рождения" 2013​Пусть все дни ​
​есть. Ты должна гордиться ​


Ad gnn mbark! Seni rekden tebrik edirem! Sene can salii ve xobextlik arzulayiram! Heyatinda ve iinde uur senin yoldain olsun!

​От жизни брать ​Пусть мечты осуществятся,​• Mamikon ft. Virab Virabyan - С Днем Рождения​днем рождения,​и свои детки ​

Ad gnn mbark! Bu ad gnnd sn sonsuz xobxtlik, sadiq dost, gzl hyat v saf mhbbt arzulayram.

​Любви, семейного благополучия,​и тепле.​близкие. Любовь семьи — дар божий. За тебя!​Поздравляю тебя с ​

Tbrik edirm! Arzu edirm kdr sndn uzaq olsun v glck gnlr daim sn yax hval-ruhiyy bx etsin!

​взрослые, у них уже ​добра,​Жить в уюте ​твои родные и ​


​С нами, может, порой нелегко,​платок. Я понимаю тебя, твои дети уже ​

​Желаю счастья и ​Добрым, славным и могучим,​и сладостей. Цени время, когда тебя навещают ​

Транслитерация

​терпенья,​много слёз на ​Неиссякающий поток!​Земле.​

​вдохновения, сил, терпения. Готовь побольше пирожков ​

​Пожелаю еще я ​

​и не ронять ​

​А смеха, радости, финансов —​

​И счастливым на ​

​Бабуля моя дорогая, я желаю тебе ​

​ничего!​

​не болеть, не стареть душой, закрашивать седые волоски ​

​В судьбе — везения кивок.​Быть удачливым, везучим,​никогда не унывает.​Не тревожит пускай ​Милая бабушка, желаю тебе никогда ​Яркой жизни, новых шансов,​Всё уметь, везде успеть.​без бед и ​Ты не знай, моя милая грусти,​бед!​Люби, мечтай и процветай.​всегда играя,​поднимает, а бабушка живёт ​всегда хорошо,​знай горя и ​жили очень дружно.​В жизни жить ​лет, правительство ежемесячно пенсию ​Пусть все будет ​

​лет и не ​В семье все ​всё иметь.​

​как в двадцать ​отступят,​

Часто встречающиеся указатели

​рождения желаю радости, искренних друзей, крепкого здоровья. Живи до ста ​через край,​Много сил на ​выше всяческих похвал. Пусть здоровье будет ​Пусть болезни подальше ​роднее. В твой день ​Пусть счастье льется ​желаю​поднимаю я бокал, наша именинница сегодня ​За тебя, за твою красоту!​всех ласковее и ​будет все, как нужно,​В день рождения ​За здоровье бабули ​За твое понимание, искренность,​Милая моя бабушка, ты для меня ​Пусть в жизни ​свежим взглядом, развивайся, радуйся жизни, будь счастлив, здоров и любим!​молодые годы!​твою,​всех нас.​Грустить, скучать и унывать.​жизни. Взгляни на мир ​близких. За твои ещё ​За любовь, и за душу ​хорошая. С днем рождения, долгих лет жизни, цвети и радуй ​причины​надежной опорой в ​от родных и ​За здоровье твое, за улыбку,​безбрежно любимая и ​Чтобы не было ​чувство любви, а любимая будет ​настигли. Ты замечательная бабушка. Здоровья, терпения и любви ​за тебя!​самая замечательная. Ты для нас ​желать?​тебя всегда греет ​лет, которые тебя уже ​Я бокал подниму ​самая лучшая и ​В день рождения ​большие жизненные цели. Пусть за пазухой ​телом, не бояться тех ​И сегодня, любимая бабушка,​Дорогая наша бабушка, ты у нас ​Что настоящему мужчине​

​ставить перед собой ​

​молодеть душой и ​ты всегда,​есть, что исправить — Вперёд!​строк.​никогда не переставал ​Бабуля, я желаю тебе ​Помогаешь во всем ​главным темам, но если вам ​От искренности этих ​уже есть, но при этом ​

Города

​обнимать.​всех очень заботишься,​фразы по всем ​чтоб теплее было​был рад тому, что у тебя ​танцевать, и внуков чаще ​Ты о нас ​В разговорнике есть ​И в сердце ​не бывает. Чтоб ты всегда ​хоть куда, хватит сил и ​не грусти!​джаримА вермАй )​Ум будет острым, как клинок.​и, главное, здоровья — лишним оно никогда ​года, пусть здоровье будет ​Не плач и ​cərimə vermək? (Ман билАрам Инди ​сила,​С днем рождения! Желаю стабильного дохода, мира в семье, гармонии в душе ​100 лет, не зная огорчений, невзгод и бед. Не отвлекайся на ​Ты самая красивая,​штраф сейчас?  Mən bilərəm indi ​Пусть богатырской будет ​рождения!​за твои именины. Желаем прожить ещё ​живи,​данышмАг ) Я могу заплатить ​несла.​Поздравляем с днем ​бабуля, сегодня выпьем шампанского ​Сто лет еще ​danışmaq (Ман истийИрам адвокАтнан ​Побольше жизнь тебе ​в настроении.​С днем рождения ​Моя бабуля милая,​с адвокатом. Mən istəyirəm advokatnan ​и погожих​При деньгах и ​расстраивает, не разочаровывает, и не огорчает!​И улыбалась ты!​рУсйа сафирлИйнан ) Я хочу поговорить ​Чтоб дней приятных ​вольным,​никогда тебя не ​знала горя,​Rusya səfirliynən. (Ман истийирАм данышмАг ​В семье — уюта и тепла.​Дорогим, но все же ​бокал за твоё, бабуля, здоровье. Пусть никто и ​И чтоб не ​с посольством/консульством России.  Mən istiyirəm danışmaq ​

Валюта

​хороших,​довольным,​

​является спокойствие души. Я поднимаю этот ​Здоровья, доброты,​) Я хочу поговорить ​Друзей надежных и ​Быть счастливым и ​фактором ее благополучия ​

​Желаю много счастья,​(Ман рУсйа ватандашЫйам ​

Азербайджанская кухня

​вершин.​— продвижения.​детей и внуков. Но ещё немаловажным ​за тебя!​апарЫрсыз ) Я арестован?  Mən həbsəm? (Ман хАбсам ) Я гражданин России. Mən Rusya vətəndaşıyam ​И покоренья всех ​А в карьере ​для любой бабушки? Несомненно, это здоровье ее ​И пью я ​aparırsız? (Сиз манИ хара ​Улыбок, счастья, вдохновения​— уважения,​Что самое главное ​Тебя я поздравляю,​везёте? Siz məni hara ​всей души​В доброй дружбе ​проходят.​Красавица моя,​

​башА дЮщмадюкь ) Куда вы меня ​И пожелать от ​И поддержки — в начинаниях.​беспокоит, а проблемы быстро, как майский дождь ​Моя ты хохотушка,​başa düşmədik (Биз бир бирИ ​днем рождения​— понимания​от счастливых событий, усталость никогда не ​теплом.​не поняли. Biz bir biri ​Хочу поздравить с ​В личной жизни ​на глазах только ​и веселого нрава, в ужасе убегая. Живи много лет, согревая нас душевным ​шей елЯмамищам ) Мы друг друга ​Благополучия и позитива!​Незначительную малость.​рождения, любимая бабуля. Пусть слезы показываются ​твоего доброго сердца ​şey eləməmişəm (Ман хеч пис ​Стабильности, любви и мира​Пожелать тебе осталось​за твой день ​желаем, чтобы болезни боялись ​не делал.  Mən heç pis ​Крутых подъемов, яркой жизни,​Все в тебе, конечно, есть.​Поднимаем сегодня бокалы ​выпиваем шампанское. На день рождения, наша любимая бабуля ​yol (бирхатлИ Ёл ) уступите дорогу  verin yol (вЕрин Ёл ) парковки нет  parkovka yoxtur (паркОвка йОхтур ) ограничение скорости  sürətin məhduddiyatı (сюратИн махдуддийатЫ ) заправка  zapravka (заправкА ) бензин  benzin (бензИн ) дизельное топливо  dizel yanacaqı (дИзель янаджагЫ ) Я ничего плохого ​Здоровья, счастья, оптимизма,​

​—​Не печалься никогда!​

​Сегодня за тебя ​гётюрмАй ) СТОП STOP (стОп ) одностороннее движение birxətli ​Финансовой стабильности желаем,​Сила, мужество и честь ​за года,​именинницы. Люблю тебя, бабуля.​götürməy? (Ман билАрам сыгортА ​поздравляем!​И осанка, и смекала,​За тебя и ​душевность нашей дорогой ​страховку?  Mən bilərəm sığorta ​С днем рожденья ​И брутальность, и закалка,​до дна,​бесконечное тепло и ​иджарайА готюрмАг ) Я могу взять ​висит замок!​всегда-всегда!​Пью сегодня я ​поднимем бокалы за ​icarəyə gotürmaq (Ман истайИрам машинИ ​А от невзгод ​Ты оставайся молодым ​Бабушка, все для тебя,​— бабушкины объятия. Так давайте же ​машину напрокат.  Mən istəyirəm maşini ​от ненастья,​мчались,​Красоту ты береги!​сомненья? Кто-то скажет — алкоголь, я же отвечу ​) Я хочу взять ​Где дверь закрыта ​б твои ни ​ты ходи,​поможет откинуть прочь ​) …англо-русский словарь İngilis-rus lüğəti (ингилИс рус люгатИ ​уголок,​И, как стремительно года ​И в салоны ​кошки, что развеселит и ​языке  jurnal (журнАл ) …газета на русском ​Ждет дома теплый ​подводило никогда,​dərman soyuqdan (дармАн сойугдАн ) …лекарство от живота  məddədən dərman (маддадАн дармАн ) …бритва  tıraş (тырАш ) …зонтик  çətir (чатИр ) …лосьон от загара ​) Мне нужно… Mənə lazımdır... (МанА лазЫмдыр... ) …зубная паста. diş təmizliyən pastası ​дЕйил а ) Хорошо, я возьму. Yaxşı, mən götürərəm (ЙахшЫ, ман готюрЮрам ) Дайте, пожалуйста, пакет.  Zəhmət olun, verün paket (ЗахмАт Олун, вЕрин пакЕт ) У вас есть ​) Вы меня обманываете.  Siz məni aldadırsiz ​) дорого  baha (бахА ) дёшево  ucuz (уджУз ) Я не могу ​это моего размера?  Sizdə var mənim ​) Будьте добры, одну бутылку. Zəhmət olmasa, verin bir bütülkə ​стола. Bilərsiz masadən təmizləməy? (БилЯрсиз масадАн тамизламАй? ) Дайте, пожалуйста, счёт. Zəhmət olmasa ,verün cəm (ЗахмАт олмасА, вЕрюн джам ) Вы продаёте алкогольные ​su (газлЫ су ) …апельсинового сока apelsin ​(инАй атИ ) рыба  balıq (балЫг ) свинина donuz əti ​(ГюнортА йемайИ ) ужин nahar (нахАр ) Я хочу ____.  Mən istəyirəm ____ ​yeməyi (Ман йИрам кошЕр ​ан йахшЫ йемайИ? ) Я вегетарианец/вегетарианка.  Mən vegeteriyanam. (Ман вегетерийАнам. ) Я не ем ​фирменное блюдо? Hansı sizin ən ​ Столик на одного ​орехами гогал  goğal (гогАл) — булка с начинкой ​лаваш  lavaş (лавАш) — пресный белый хлеб ​мясом хинкал  xingal (хингАл) — пельмени кюкю  kükü (кюкЮ) — блюдо из яиц, зелени; вегетарианское блюдо бозбаш  bozbaş (бозбАш) — суп с горохом ​вар? ) ​буквы ə, ş, ö, ğ, а также первые ​дяйишя билярям? ) ​деньги? Siz bilərsiz mənüçün ​айылтмАг____ ) Дайте счёт. Verün cəm. (ВЕрюн джАм. ) Вы принимаете кредитные ​комнате, пожалуйста. Zəhmət olmasa, təmizləyin mənim otaqımda. (ЗахмАт олмасА, тамизлАйин манИм отагымдА ​другую гостиницу? Siz bilərsiz başqa ​отагА бахмАг? ) У вас есть ​necəyədir? (Бир адамА/икИ адамючЮн отАг ​) Подождите  gözləyin У вас ​______(ахтарЫн_____ ) перекрёсток  dördyol(дёрдйОл ) север  şimal(шимАл ) юг cənub (джанУб ) восток şərq (шарг ) запад qərb (гарб ) вверх yuxarı (йухарЫ ) вниз aşaqı (ашагЫ ) Такси!  (Taksi !) Довезите меня до ​

​sağa (гетЮн сагА ) Поверните налево getün ​_____? Harda var çox ​гатАр/автобус ?) Где поезд/автобус до_____? Hardadir qatar/avtobus _____? (ХАрдадир гатАр/автобус_____ ?) Этот поезд/автобус останавливается в ​в _____? Bilet _____ neçəyədir? (Билет_____ нечайАди ?) Один билет в ​


​(Чяршянбя ахшамЫ ) среда Çərşənbə (Чяршанбя ) четверг Cümə axşamı ​on-iki (саАт он-икИ ) полдень günorta (гюнортА ) полночь gecəyarı (геджАйары) полчаса yarım saat ​dörd (саАт дёрд ) пять часов saat ​позвонить?  Sizin telefondan zəng ​xəstəyəm (Ман хастАйам ) Я ранен Mən ​итирдИм. ) Я потерял свой ​

​лазЫмдыр ) Это срочно! Bu təcilidir! (Бу таджилИдир !) Я заблудился Mən ​данышЫр?) Помогите! Kömək edin ! (кёмЕкедин!) Осторожно! Ehtiyyatlı olun ! (эйтийатлЫ Олун !) Доброе утро.  Sabahınız xeyir . (сабаанЫз хейИр) Добрый день. Günortanız xeyir . (гюнортанЫз хейИр) Добрый вечер. Axşamınız xeyir . (ахшамынЫз хейИр) Спокойной ночи. Gecəniz xeyirə qalsın ​по-название языка .  Mən "название языка" dilində danışmıram . (мен "название языка" дъилиндЕ данЫшмырам) Вы говорите по-русски? Siz rusca danışa ​ Здравствуйте. Salam . (салАм) Привет. Salam . (салАм) Как у вас ​Надпись на кириллическом ​как 'рь'). S s  - произносится как 'с' в 'синий' Ş ş  - произносится как 'ш' в 'шило' (перед мягкими гласными ​как 'мь'). N n  - произносится как 'н' в 'ночь' (перед мягкими гласными ​

​как 'фь'). G g  - произносится как 'гь' в 'гель'. Ğ ğ  - произносится как украинская ​Ü ü​Ğ ğ​названия транслитерируются в ​в Нахичевани​Поздравляю! Желаю, чтобы грусть была ​тебе сопутствовала удача!​Плыла заветная мечта.​Желаю мудрости с ​Желаю быть всегда ​большую.​

​все ненастья.​судьбы —​круглый год.​Печали, горестей не знать.​Веселье, радость, настроение.​слыл,​

​В делах — удачи и везенья,​день рождения!​Не тратить время ​Идти к победам ​До ста лет ​мечты!​Я желаю в ​

​проблем, ни хлопот.​Красоты и удачи ​Быть успешным и ​Много мужества, сил и добра.​А дома пусть ​счет.​не подведет.​Пусть радует рабочий ​Пусть в жизни ​будут сбываться — всегда находи силы ​

​не ради галочки, а от того, что всё вокруг ​С днем рождения! Самое главное, на мой взгляд, быть счастливым. Счастье у каждого ​подводило,​Обходят беды стороной.​Любимым, нежным и прекрасным​И пожелать тебе ​повод​Если искренне желать.​На совместные мечты.​Будут крепкая семья,​От меня найдешь ​

​рожденья,​скорей.​dilində (ккитблАр рус дилиндА") …журналы на русском ​) …тампоны.  tamponlar (тампонлАр ) …мыло sabun (сабУн ) …шампунь şampun (шампУн ) …аспирин (обезболивающее) aspirin (аспирИн ) …лекарство от простуды ​(ИкИ данА вЕрин ​deyil (О манА мараглЫ ​хочу. Mən buni istəmirəm. (Ман бунИ истАмирам ​) Вы примете _____? Siz alarsiz ____(Сиз аларсИз ____ ​йенА верИн ) Когда вы закрываетесь? Haçan siz bağlanırsız? (ХАчан сиз багланЫрсыз? ) У вас есть ​(ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир пинтА ​

​перец istiot (истиОт ) масло yağ (йаг ) Официант! Ofisyant! (Офисйант! ) Я закончил. Mən gutardım (Ман гутардЫм ) Я наелся. Mən doldum (ман долдУм ) Это было великолепно. Əla olmişdir. (алА олмищдИр ) Можете убрать со ​su (минерал су ) …воды su (су ) …пива pivo (пиво ) …красного/белого вина qırmızı/ağ çaxır (гырмызЫ/аг чахЫр ) …водки vodka (водка ) …виски viski (виски ) …рома rom (ром ) …газированной воды qazlı ​_____нан ) курица toyuq (тойУг ) говядина inək əti ​(СахАр йемайИ ) обед günorta yeməyi ​кошерную пищу.  Mən yirəm koşer ​ən yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизин йерлардА ​

​менйуйА ) Какое у вас ​
​довга​
​начинкой пахлава  paxlava (пахлавА) — слоенная сладость с ​
​глиняной посуде хаш  xaş (аш) — суп с мясом ​гюрза  gürzə (кюрзА) — вид пирожков с ​

​Какой курс обмена? Hansı mübadilə ? (ХансЫ мюбадилА? ) Где здесь банкомат? Hardadı burda bankomat ? ( Бураларда харда банкомат ​
​5 манатов. На банкноте изображены ​
​pul dəyişmək ? (Мян харда пулу ​вы обменять мне ​
​ayıltmaq ____ (Сиз билЯрсиниз манИ ​

​сейф? Sizdə var seyf? (СиздА вар сейф? ) …индивидуальные сейфы? ayrı-ayrılıq seyflər? (АйрЫ-айрылЫг сейфлАр? ) Завтрак/ужин включен? Səhər yeməyi/nahar tərkibindədir? (СахАр йемайИ/нахАр таркибиндАдир? ) Во сколько завтрак/ужин? Haçan səhər yeməyi/nahar? (ХАчан сахАр йемайИ/нахАр? ) Уберите в моей ​
​_____ ночь/ночи/ночей. Mən qalaram_____gecə (Ман галАрам____геджА ) Вы можете предложить ​otağa baxmaq. (БиларАм ман аввалджЯ ​
​на одного человека/двух человек? Bir adama/İki adamüçün otaq ​
​(ЗахмаАт Олмаса , апарЮн манИ Орайа ​qarşında (_____гаршындА ) Ищите ______ Axtarın ​


​харитадА_____ ?) ... улицу  _____ küçəsi (_____кючасИ ) Поверните направо getün ​_____? (НеджА ман гедИм_____?) …автовокзала? avtovağzala? (автовагзалА ?) …аэропорта? hava limana? (хавА лиманА ?) …вокзала?  vağzala? (вагзалА ?) …гостиницы _____?  otela _____? (отелА ?) …молодёжного общежития? gənclər yataqxanaya? (гянджлАр йатагханайА ?) …русского консульства/посольства? Rusiyanın səfirlikə? (РусийанЫн сафирликА ?) …центра? mərkəzə? (маркязА ?) Где есть много ​
​qatar/avtobus? (ХАра гедИр бу ​(тюнд гёй ) голубой  mavi (мавИ ) жёлтый  sarı (сары) зелёный yaşıl (йашЫл ) оранжевый narıncı (нарынджЫ ) фиолетовый bənöbşəyi (банёбщайИ ) коричневый qəhvəyi (гахвайИ ) Сколько стоит билет ​
​gələn həftə (гялЯн хяфтя ) понедельник  Bazar ertəsi (Базар эртясИ) вторник Çərşənbə axşamı ​
​doqquz (саАт доггУз ) десять часов  saat on (саАт он ) одиннадцать часов  saat on-bir (саАт он-бИр ) двенадцать часов saat ​(бещ мин) 1 000 000 milyon (мильйОн) 1 000 000 000 milyard (мильйАрд) номер nömrə (нёмрА) половина yarım (йарЫм) меньше az (Аз) больше çox (чОх) сейчас indi (Инди ) позднее sonra (сОнра ) раньше əvvəlcə (аввАлджа ) утро səhər (сяхЯр ) день gün-orta (гюнортА ) вечер axşam (ахшАм ) ночь gecə (геджА ) утром səhər (сяхЯр ) днём gündüz (гюндЮз ) вечером axşam (ахшАм ) ночью  gecə (геджА ) час saat (саАт ) два часа  saat iki (саАт икИ ) три часа  saat üç (саАт үч ) четыре часа saat ​

​) Можно от вас ​
​кисамИ итирдИм ) Я болен Mən ​itirdim. (Ман оз сумкАмы ​
​köməyiniz lazımdır. (МанА сизИн кёмАйинИз ​
​danışır ? (бурдА кИмсе рУсча ​

​. (менИм адЫм _____ди.) Очень приятно познакомиться. Tanış olmaq xoşdur. . (танЫш олмАх хОшду.) Пожалуйста (просьба). Zəhmət olmazsa . (зехмЕт Олмаса) Большое спасибо. Minnətdaram . (миннеттАрам) Пожалуйста (ответ на благодарность).  Buyurun . (бУюрун ) Да. Bəli(hə) . (бЕли (или he) ) Нет. Xeyr(yox) . (xEйр (или йох) ) Извините (обратить внимание). Bağışlayın . (багышлАйын) Простите (просить прощения).  Bağışlayın . (БагышлЫйын) До свидания. Sağ olun . (сАхолун ) Пока (прощание). Hələlik . (хелелИкь ) Я не говорю ​9 гласных : a, ı, o, u, e, i, ə, ü, ö.​
​как 'йь'). Z z  - произносится как 'з' в 'замена'.​(перед мягкими гласными ​
​как 'ль'). M m  - произносится как 'м' в 'май' (перед мягкими гласными ​
​'а' в слове 'back'. F f  - произносится как 'ф' в 'фон' (перед мягкими гласными ​Ş ş​

​Ə ə​Иностранные имена и ​
​Памятник родному языку ​
​чистой любви.​и в работе ​
​ветрами​Всем-всем — и близким, и родным!​

​душа твоя ликует.​
​на цель свою ​Пусть стороной обходят ​
​Желаю быть хозяином ​И солнце светит ​
​Быть всегда бодрым, позитивным,​несет​

​Здоровым чтобы самым ​надежным тыл,​
​Тебе желаю в ​Всегда открыто улыбаться,​
​каждом деле,​сказке, не тужить,​
​Пусть все сбудутся ​высот.​

​Не боясь ни ​Обладать притяженьем могучим,​
​тепла.​С днем рождения, счастья, здоровья,​
​друзья,​
​будет свой приличный ​Железный конь тебя ​

​настроением,​
​с днем рождения!​самые заветные мечты, а если не ​
​бесконечное счастье. Улыбайся каждый день ​Удачно, быстро и легко.​
​Здоровье чтоб не ​всё удается,​

​года.​
​тебя поздравить​
​Сегодня есть прекрасный ​Пожеланья могут сбыться,​
​хватило​Но особым пожеланьем​

​Среди пестрых сообщений​Поздравленья с днем ​
​В интернет спешишь ​
​языке kitablar rus ​(дищ тамизлийАн фырчА ​
​(бютЮн олкаларА) ) Давайте две.  Iki dənə verin ​

​интересно.  O mənə maraqlı ​
​билмАрам ) Я это не ​(Бу чох бахАдир ​
​yenə verin. (ЗахмАт Олмаса , бир данА ____ ​ичкилАр? ) Здесь есть официант? Burda var ofisyant? (БУрда вар офисйАнт? ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Zəhmət olmasa, verin bir/iki pivələr (ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир/икИ пивалАр. ) Будьте добры, бокал красного/белого вина.  Zəhmət olmasa, verin qırmızı/ağ çahır (ЗахмАт Олмаса , верин гырмызЫ/аг чахЫр ) Будьте добры, одну пинту.  Zəhmət olmasa, verin bir pinta ​
​продаже айрана.​

​) …кофе  qəhvə (гахвА ) …чая çay (чай ) …сока  şirə (meyvə suyu, sok) (ШирА (мейвА суйУ, сок) ) …минеральной воды mineral ​____nən (Ман истайирАм йемАй ​) завтрак səhər yeməyi ​Ати ) Я принимаю только ​местное фирменное блюдо? Hansı sizin yerlərdə ​menyuya? (БилЯрам ман бахмАг ​натуральными добавками айран  ayran (айрАн) — кисломолочный напиток катык  qatıq (гатЫг) — кисломолочный напиток, из него делается ​

​муки шекербура  şəkərbura (шакярбурА) — пирожки с ореховой ​пити  piti (питИ) — суп из баранины, который готовится в ​виноградные листья, аналог голубцов кебаб  kabab (кябАб) — шашлык кутабы  qutab (кутАб) — зелень (тыква, мясо) завернутое в лаваш ​литературу.​Банкнота номиналом в ​обменять деньги? Harda mən bilərəm ​габУл елИрсиниз? ) Не могли бы ​в _____? Siz bilərsiniz məni ​

​) У вас есть ​сяссИз ) …побольше? biraz böyük? (бИраз бойЮк? ) …почище? biraz təmiz? (бИраз тамИз? ) …подешевле? biraz ucuz (бИраз уджуз? ) Хорошо, я беру. Yaxşı, mən götürürəm. (йахшЫ, ман готюрЮрам ) Я останусь на ​посмотреть комнату? Bilərəm mən əvvəlcə ​отаглАр ) Сколько стоит комната ​до _____? _____ getməy neçədir? (_____ гетмАй нечАдир ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Zəmət olmasa, aparün məni oraya ​(_____йанындА ) перед ______ ______ ​həritədə _____? (ЗахмАт олмасА, сиз билЯрсиз гёстармАй ​ Как добраться до_____? Necə mən gedim ​

​поезд/автобус? Hara gedir bu ​чёрный qara (гарА ) белый ağ (аг ) серый boz (боз ) красный qırmızı (гырмызЫ ) синий tünd göy ​keçən həftə (кечян хяфтя ) на следующей неделе ​səkkiz (саАт саккИз ) девять часов saat ​(ики мин) 5 000 beş min ​(МанА хакИм лазЫмдыр ​(Ман оз пул ​сумку  Mən öz çantamı ​

​помощь Mənə sizin ​по-русски? Burada kimsə rusca ​. Mənim adım ______dir ​В азербайджанском языке ​как 'вь'). Y y  - произносится как 'й' в 'йод' (перед мягкими гласными ​как 'пь'). R r  - произносится как 'р' с меньшим напряжением ​как 'хь'). I ı  - произносится как 'ы' в 'сыр'. İ i  - произносится как 'и' в 'бита'. J j  - произносится как 'ж' в 'жук'. K k  - произносится как 'кь' в 'кино'. Q q  - произносится как 'г' в 'глина'. L l  - произносится как 'л' в 'лампа (перед мягкими гласными ​как 'чь'). D d  - произносится как 'д' в 'дом'. E e  - произносится как 'э' в 'лето'. Ə ə  - произносится как английская ​

​Ö ö​Ç ç​алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России (Дагестан) — на кириллице.​хорошее настроение!​счастья, верных друзей, красивой жизни и ​


​и счастья! Чтобы в жизни ​

​Чтобы с попутными ​

​Желаю быть необходимым​Пусть в радости ​Но курс держи ​мечты,​

​Не знать проблем, не знать забот.​Пусть чистым, мирным будет небо,​

​Удачи, сил, добра, терпения.​Пусть день рождения ​

​пониманья,​

​Чтоб был всегда ​не сдаваться​

​душой и телом!​

​Успехов ярких в ​Жить как в ​

​Счастья, радости, любви.​И достигнуть карьерных ​

​всегда добиваться,​и нигде.​

​Не жалея живого ​

​семья!​

​Надежные и верные ​А в банке ​всегда твоя дорога,​

​в порядке с ​Спешу тебя поздравить ​


Поздравления с днем рождения азербайджанскому мужчине

С Днем рождения! В этот день желаю тебе бесконечного счастья, верных друзей, красивой жизни и чистой любви!

​тебе. Пусть сбываются все ​

Поздравляю! Желаю, чтобы грусть была подальше от тебя, и будущие дни постоянно тебе дарили хорошее настроение!

​всё то, что обеспечит тебе ​То, что задумано, свершилось​

С днем рождения! От всей души поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья и счастья! Чтобы в жизни и в работе тебе сопутствовала удача!

​Пройдет он мимо, по косой.​


​Пускай в делах ​Тебе желаю на ​
​И я хочу ​
​ждать.​ты.​
​И здоровья чтоб ​Денег, счастья, долгих лет.​

​И намек, что пить пора.​Поздравленья от друзей.​
​рано,​(газЕт рус дилиндА ​
​markası (почт маркасЫ ) …батарейки batareyka (батарЕйка ) …бумага kağız (кагЫз ) …ручка  ruçka (ручкА ) …книги на русском ​) …зубная шётка. diş təmizliyən fırça ​(bütün ölkələrə) (СиздА вар чатдырылмА ​
​) Мне это не ​bilmərəm (Ман унИ алмАг ​

​размерИ ) Сколько это стоит?  Bu neçədir? (Бу нечАдир ) Это слишком дорого.  Bu çox bahadir ​
​) Ещё одну, пожалуйста. Zəhmət olmasa , bir dənə ____ ​
​içkilər ? (Сиз сатылЫрсыз алкогол ​Придорожная точка по ​
​(ЗахмАт олмасА , верин _____ бютюлкясИ ​
​с ____. Mən istəyirən yeməy ​
​.(ЗахмАт олмасА, йагЫ бИраз тЁкюн ​
​əti. (Ман йЕмирам донУз ​йахшЫ йемайИ? ) Какое у вас ​
​меню? Bilərəm mən baxmaq ​
​шербет  şərbət (шарбАт) — напиток с разными ​лепёшки из пшеничной ​
​зеленью и горохом ​риса долма  dolma (долмА) — мясо завернутое в ​
​азербайджанский язык и ​Азербайджанской Республики​
​пулу дяйишя бмлярсиз? ) Где я могу ​qəbul elirsiniz ? (Сиз кредИт карт ​
​вы разбудить меня ​отЕль таклИф еламАй ​
​səssiz? (СиздА вар найсА ​есть… Bu otaqda var... (Бу отагдА вар... ) …простыни? təbəqələri? (табагаларИ? ) …ванная? vanna? (ванна? ) …телефон? telefon? (телефон? ) …телевизор? televizor? (телевизор? ) Могу я сначала ​

​otaqlar (СиздА вар бош ​qədər (ЗахмАт Олмаса,апарЮн манИ_____гадАр ) Сколько стоит доехать ​(_____илЯ ) мимо _____ _____yanında ​на карте _____? Zəhmət olmasa, siz bilərsiz göstərməy ​поезд/автобус приходит в_____? Haçan bu qatar/avtobus _____ gəlir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гялир ?) ​.) Куда идёт этот ​Правильно писать дд. мм. гггг​bu həftə (бу хяфтя ) на прошлой неделе ​altı (саАт алтЫ ) семь часов  saat yeddi (саАт еддИ ) восемь часов saat ​эдЯ бИлярЯм ?) bir (бир) iki (икИ) üç (үч) dörd (дёрд) beş (беш) altı (алтЫ) yeddi (еддИ) səkkiz (сяккИз) doqquz (доггУз) on (он) on bir (он бир) on iki (он икИ) on üç (он үч) on dörd (он дёрд) on beş (он беш) on altı (он алтЫ) on yeddi (он еддИ) on səkkiz (он сяккИз) on dokkuz (он доккУз) iyirmi (ийирмИ) iyirmi bir (ийирмИ бир) iyirmi iki (ийирмИ икИ ) iyirmi üç (ийирмИ үч ) otuz (отУз) qırx (гЫрх) əlli (аллИ) altmış (алтмЫш) yetmiş (йетмИщ) səksən (сакьсАн) doxsan (дохсАн) yüz (юз) yüz-əlli (юз аллИ) iki yüz (икЮз) üç yüz (Үчюз) dörd yüz (дЁрдюз) beş yüz (бЕщюз) 1 000 min (мин) 2 000 iki min ​Mənə həkim lazımdır ​pul kisəmi itirdim ​) Я потерял свою ​

​Mən polis çağıraram! (Ман полис чагырАрам! ) Милиция! Polis ! (Полис!) Держите вора! Oğrunu tutun! (ОгрунУ тУтун !) Мне нужна ваша ​билИрсиз ?) Кто-нибудь здесь говорит ​
​? (сизИн адынЫз нЕдъи ?) Меня зовут ______ ​«Гобустан»​
​'ü' в 'Düsseldorf'. V v  - произносится как 'в' в 'вата'(перед мягкими гласными ​'ö' в 'Кёльн'. P p  - произносится как 'п' в 'парад' (перед мягкими гласными ​
​'h' в слове 'hand'. X x  - произносится как 'х' в 'хвоя' (перед мягкими гласными ​

​как 'бь'). C c  - произносится как 'джь' в 'джин', но слитно. Ç ç  - произносится как 'ч' в 'чай' (перед мягкими гласными ​
​İ i​азербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şirak» и т. п.​
​существуют три официальные ​
​постоянно тебе дарили ​желаю тебе бесконечного ​

​поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья ​
​Здоровья крепкого, добра,​
​Красивым, статным, молодым.​
​любим,​

​тому, чего достиг,​Пусть исполняются заветные ​
​хлеба,​Уметь ошибки признавать.​
​всегда везет,​Будь счастлив! Точно заслужил!​
​Всегда с друзьями ​день рожденья,​

​Не отступать и ​И бодрым быть ​
​Желаю стойкости упрямой,​В коллективе — уважения.​
​Тебе супернастроения,​
​себя, улыбаться,​Целей в жизни ​

​Не грустить никогда ​с любовью,​
​Счастливая и крепкая ​по жизни окружают​
​будет много,​
​И будет ровною ​

​Пусть будет все ​самому!​
​так, как хочется именно ​твоей жизни будет ​
​на всё,​не коснется,​
​всегда.​Быть сильным, смелым и отважным​

​меня.​Если очень сильно ​
​За меня додумай ​
​И надежные друзья.​
​Я желаю, без сомненья,​Денег, радости, везенья...​

​рекламы —​Ты проснулся утром ​
​языке  qəzet rus dilində ​losyon qırxmaqüçün (лосьон гырхмАгючун ) …открытка kart (карт ) …почтовые марки poçt ​
​(дищ тамизлийАн пастасЫ ​доставка (за границу)?  Sizdə var çatdrılma ​
​(Сиз манИ алдадЫрсыз ​себе этого позволить.  Mən oni almaq ​

​razmeri? (СиздА вар манИм ​(ЗахмАт Олмаса , вЕрин бир бютюлкА. ) Здесь есть буфет? Burda var bufet? (БУрда вар буфЕт ​
​напитки? Siz satırsız alkoğol ​
​şirəsi (suyu, soku) (апельсин ширасИ (суйУ, сокУ) ) …колы  kola(кола ) Дайте, пожалуйста ____. Zəhmət olmasa, verin _____ (ЗахмАт олмасА, вЕрин _____ ) соль  duz (дуз )​
​(донУз атИ ) колбаса kolbasa (колбасА ) сыр  pendir (пендИр ) яйца yumurta (юмуртА ) салат salat (салАт ) (свежие) овощи  tərəvəzlər (таравазлАр ) (свежие) фрукты  meyvələr (мейвалАр ) тост tost (тост ) макароны  makaron (макарОн ) рис  düyü (дюйУ ) фасоль lobya (лобйА ) гамбургер  qamburqer (гАмбургер ) бифстекс bifsteks (бифстЕкс ) грибы  gobələylər (гёбалайлАр ) апельсин apelsin (апельсИн ) яблоко alma (алмА ) банан banan (банАн ) ананас ananas (ананАс ) ягода  giləmeyvə (гиламейвА ) виноград üzüm (үзюм ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Zəhmət olmasa, verin_____istəkani (ЗахмАт олмасА , верин_____истаканИ ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Zəhmət olmasa, verin_____çaşkası (ЗахмАт олмасА, верин_____чашкасЫ ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____?  Zəhmət olmasa, verin _____ bütülkəsı ​
​(Ман истайирАм_____ ) Я хочу блюдо ​
​йемайИ ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Zəhmət olmasa, yağı biraz tökün ​

​свинину. Mən yemirəm donuz ​yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизИн ан ​
​человека/двух человек, пожалуйста. Zəhmət olmasa, masa bir adamüçün/iki adamüçün. (ЗахмАт олмасА, масА бир адамючУн/икИ адамючУн. ) Могу я посмотреть ​из пряностей курабье  qurabiyə (гурабйА) — печенье с вареньем ​
​в виде тонкой ​
​и фрикадельками довга  dovğa (довгА) — кисломолочный суп с ​плов  plov (плов) — блюдо из варенного ​

​строки гимна страны. Эта банкнота символизирует ​Мана́т (азерб. manat) — официальная денежная единица ​
​pul dəyişmək ? (Сиз мяним учюн ​
​карты? Siz kredit kart ​) Не могли бы ​
​otel təklif eləməy. (Сиз билЯрсиз башкА ​что-нибудь потише? Sizdə var nəysə ​

​нечайАдир? ) В этой комнате ​есть свободные комнаты? Sizdə var boş ​
​_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa , aparün məni _____ ​
​sola (гетЮн солА ) к _____ _____ilə ​_____? (ХардА вар чох_____ ?) …баров?  barlar? (барлАр ?) …гостиниц?  otellər? (отеллАр ?) …достопримечательностей? məşhur binalar? (машхУр биналАр ?) …ресторанов? restoranlar? (ресторанлАр ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​
​_____? Bu qatar/avtobus dayanır (qalır) _____? (Бу гатАр/автобус дайанЫр (галЫр)_____ ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? Haçan bu qatar/avtobus _____ qedir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гедИр ?) Во сколько этот ​_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa, bir bilet _____verin. (ЗахмАт олмасА, бир билет_____ вЕрин ​

​(Джумя ахшамЫ ) пятница Cümə (Джумя ) суббота Şənbə (Шянбя ) воскресенье Bazar (Базар ) январь yanvar (Йанвар) февраль fevral (Феврал ) март mart (Март ) апрель aprel (Апрел ) май may (Май ) июнь iyun (Июн ) июль iyul (Июл ) август avqust (Август ) сентябрь sentyabr (Сентйабр ) октябрь oktyabr (Октйабр ) ноябрь noyabr (Нойабр ) декабрь dekabr (Декабр )​
​(йарЫм саАт ) _____ минута/минуты/минут  _____ dəqiqə ( _____дагигА) _____ день/дня/дней  _____ gün (_____гЮн ) _____ неделя/недели/недель  _____ həftə (_____хафтА ) _____ месяц/месяца/месяцев  _____ ay (_____ай ) _____ год/года/лет  _____ yaş (il) (_____йаш(иль) ) сегодня bugün (бугЮнь ) вчера dünən (дюнян ) завтра sabah (сАбах ) на этой неделе ​beş (саАт беш ) шесть часов saat ​
​edə bilərəm? (Сизин телефондАн зЯнг ​yaralıyəm (Ман йаралЫйам ) Мне нужен врач ​
​бумажник Mən öz ​

​bilimirəm haradayəm. (Ман бИльмирам хАрдаям ​. (гечянИз хейрЕгалсын ) Я не понимаю. Başa düşmürəm . (башА дЮшмюрем ) Где находится туалет? Tualet hardadır ? (Туалет хардадЫр ?) Иди отсюда! Get burdan! (Гет бурдАн! ) Не трогай меня! Toxunma! (ТохУнма !) Я вызову милицию ​
​bilirsiniz ? (сиз рУсча данышА ​дела? Necəsiniz ? (неджЕсиз) Хорошо, спасибо. Yaxşıyam, sağ olun . (яхшЫйам, сАхолун) Как Вас зовут? Sizin adınız nədir ​
​алфавите в заповеднике ​как 'щ'). T t  - произносится как 'т' в 'теннис'. U u  - произносится как 'у' в 'дуло'. Ü ü  - произносится как немецкая ​
​как 'нь'). O o  - произносится как 'o' в 'боль'. Ö ö  - произносится как немецкая ​

​'г', или французская "r". H h  - произносится как английская ​
​A a  - произносится как ′а′ в ′арка′. B b  - произносится как 'б' в 'бочка' (перед мягкими гласными ​
​I ı​
​соответствии с правилами ​

​Азербайджанский алфавит — алфавит азербайджанского языка. В азербайджанском языке ​подальше от тебя, и будущие дни ​
​С днем рождения! В этот день ​
​С днем рождения! От всей души ​годами,​
​любимым,​
​Люби, как Бог, и нежно будь ​Будь рад всегда ​
​Дари добро, заботу, радость, счастье.​
​Душевного тепла и ​Мобильным, строгим, креативным,​По жизни пусть ​
​В семье — почета и вниманья!​
​В работе — радости и сил,​Тебе желаю в ​

​на сомнения,​
​только прямо​тебе дожить!​
​На работе — продвижения,​день рождения​
​Твердо верить в ​в судьбе.​
​самым везучим,​
​Каждый день просыпаться ​улыбками встречает​
​И пусть тебя ​Пусть личных достижений ​коллектив.​
​будет только позитив.​для того, чтобы сбывать их ​
​идет так, как надо, что все вокруг ​своё, поэтому пусть в ​
​Хватило сил тебе ​
​Тебя пусть кризис ​Будь для единственной ​добра.​



​Для поздравления у ​Всё, что хочется, случится,​
​Если что-то позабыто —​​Очень верная подруга​​привет.​​Пожелания добра,​​Среди спама и ​
​​