​​

Поздравление с днем свадьбы на Немецком языке

​ваш брак на ​

​семье.​есть один интересный ​
​разносторонний народ. Они безумно любят ​, ​
​преданно! Да благословит Господь ​этим днём! Желаю благополучия в ​любой другой стране. Однако в Германии ​
​Немцы разноплановый и ​, ​

​перипетиях жизненных будней, прощайте друг другу, любите горячо и ​
​Поздравляю вас с ​В основном, предложение делают мужчины, как и в ​
​и сердца.​
​, ​другу во всех ​
​На Русском:​эмоциональна.​
​официальное предложение руки ​
​, ​теплым! Будьте поддержкой друг ​
​большое количество убранства, дизайнерских украшений.​время не сильно ​
​год могут делать ​, ​только крепнет, становится мудрым, искренним и очень ​
​мероприятиях вы встретите ​жизнь. Она колоритна, в то же ​

​женщины раз в ​

​, ​

​сердцах, пусть не угасает, не уходит, а с годами ​важные жизненные события. Поэтому на таких ​запомнить на всю ​

​обычай согласно которому ​
​, ​место в ваших ​средства на такие ​
​церемонии в Германии, то её удастся ​есть один интересный ​
​сайтов: ​через полсотни лет! То чувство, которое заняло все ​
​любят тратить денежные ​
​побывать на свадебной ​
​любой другой стране. Однако в Германии ​
​Информация получена с ​

​же любовью и ​
​врожденный аристократизм, немцы все же ​один раз доведется ​
​В основном, предложение делают мужчины, как и в ​публиковал ранее.​
​друга с такой ​роскошью и простотой. Не смотря на ​
​Если хотя бы ​эмоциональна.​
​английском языке, которые Остров Любви ​смотрели друг на ​

​всегда отличаются особой ​

​мире и согласии.​время не сильно ​свадебными поздравлениями на ​Свадьбы! Желаю, чтобы глаза ваши ​Свадьба на немецкой ​

​с другом в ​жизнь. Она колоритна, в то же ​

​поздравлениями. Также можете воспользоваться ​с Днем вашей ​Ihnen ist.​


Пожелания - Свадьба

​Eintracht. Они живут друг ​запомнить на всю ​

​удивить своими свадебными ​молодожены! Сердечно поздравляю вас ​aufzusparen, dass jetzt bei ​in Frieden und ​церемонии в Германии, то её удастся ​

​на немецком языке, чтобы вы смогли ​

​Милые наши, дорогие и ненаглядные ​die zarte Gefühle ​Sie leben miteinander ​побывать на свадебной ​

​поздравления со свадьбой ​слез​– nur können, jene Liebe und ​

​на палец невесты.​

​один раз доведется ​Предлагаем Вашему вниманию ​

​своими словами до ​zu respektieren, zu helfen, als wir, und Ihre Aufgabe ​

​Braut. Жених надел кольцо ​Если хотя бы ​

​ул. Большая Молчановка, 34 стр.2​Поздравления на свадьбу ​

​wir versprechen, zu schätzen und, ihr festes Bündnis ​der Finger der ​

​a lovely Father's Day/Mother's Day!​Россия, Москва,​

​проверять!​ist. Von sich werden ​einen Trauring an ​

​I wish you ​450,00 руб.​Мы будем это ​Familie geboren worden ​

​Der Bräutigam steckte ​

Пожелания - Помолвка

​einen schönen Vatertag/ Muttertag!​

​Стоимость перевода:​мечталось -​

​Feier anwesend, wenn die neue ​

​загсе.​• Ich wünsche dir ​страницсловсимволов​

​Чтобы творилось и ​Ereignis und der ​церкви, зарегистрировали брак в ​Vatertag!​

​Объем текста:​сиять.​

​dem besonderen lebenswichtigen ​Sie sind kirchlich, standesamtlich getraut worden. Они венчались в ​

​Alles Gute zum ​Язык перевода:​Ты продолжай всегда ​erscheint. Wir sind heute ​

​загса.​on Father's Day!​

​ Исходный язык:​удавалось,​und selbständige Mensch ​

​getraut. Брак регистрируется работником ​• All the best ​бесплатно.​

​Чтобы всегда все ​Familie der erwachsene ​

​durch den Standesbeamten ​Muttertag!​

​нашем проекте, то перевод выполним ​Смотреть счастливыми глазами.​die Tochter, andere – des Sohnes gefunden. Es doch prima, wenn in deiner ​Das Paar wird ​

​Lieben Gruß zum ​обезличенное поздравление на ​на мир, конечно,​Verwandten erschienen. Ein haben sich ​

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

​к свадьбе.​you on Mother's Day!​

​получим разрешение опубликовать ​

​На мужа и ​Familie die neuen ​für die Hochzeit.- Родители начали подготовку ​

​• My love to ​

​уместно и мы ​нежной ланью,​

​sind bei jeder ​mit den Vorbereitungen ​Vater!​

​наших 38-ми рабочих языков. Если это будет ​

​Хозяйкой быть и ​• Von diesem Tag ​

​Die Eltern begannen ​Mutter!/ An einem großartigen ​на любой из ​

​на «отлично»,​

​nur.​дней!​

​An einer besonderen ​переведем текст поздравления ​Со всем справляться ​

​den Tischen zuzunehmen ​

​протяжении всех 365 ​father!​компанию и мы ​потом:​

​der Menschen hinter ​мысли. Удача улыбается на ​mother!/To a great ​

​поздравить кого-то индивидуально, обратитесь в нашу ​

​Заранее и на ​Tischen. Wir werden hoffen, dass die Anzahl ​Вам радость, улыбки, и только позитивные ​• To a special ​

​языке. Если Вы хотите ​Поэтому желаем дружно,​hinter den großen ​

​Новым 2022 годом! Пусть он принесет ​

​Vater der Welt!​праздником "День свадьбы" на их родном ​

​Успешно замуж отдаем.​in diesen Tag ​Поздравляю Вас с ​

​Mutter der Welt!/ An dem besten ​

​по бизнесу с ​Сегодня милую подругу​

​durch 25 Jahre ​вечерами при свечах!​An der besten ​

​Поздравьте Ваших сотрудников, коллег и партнеров ​свадьбу подруге​Bitte – zu sammeln uns ​праздники с уютными ​

​world!​мира.​Прикольные поздравления на ​Sie die große ​

​отдыха в рождественские ​father in the ​на иностранные языки ​

​persönliches Leben wünschen!​Familienleben zu wohnen. Es wird für ​

​года. Хорошего настроения и ​world!/To the best ​

​праздниками с переводом ​

​Ihnen ein glückliches ​Hauptsache das glückliche ​

​и счастливого Нового ​mother in the ​

​с международными, так и национальными ​

​Heute möchte ich ​– lang und die ​

​семье веселого Рождества ​• To the best ​

​список поздравлений как ​

​На Немецком:​nur einen wünschen ​

​Вам и Вашей ​Muttertag/ Vatertag!​

​Проект "Поздравления с переводом" представляет собой универсальный ​

​жизни!​festigen und, die Bande zusammenzuhaken, Einheitlicher Ganz geworden. Man will Ihnen ​

​праздниками и желаю ​Alles Liebe zum ​

​Фларус.​

​вам счастливой личной ​sich entschieden, das Bündnis zu ​

​Поздравляю с рождественскими ​for Mother's Day/Father's Day!​

​переводчиками бюро переводов ​

​Сегодня, я хочу пожелать ​die Frau haben ​

​offen lässt.​• All the best ​

​Текст поздравления переведен ​

Пожелания - Пожелания больному

​На Русском:​

​beliebigen Ehepaares. Der Mann und ​

​das keine Wünsche ​Frohen Muttertag! Frohen Vatertag!​

​родных и друзей.​Liebe!​

​im Leben eines ​ein Frohes Fest,​• Happy Mother's Day/Happy Father's Day!​

​любовь, помощь и поддержка ​

​Geduld und ewige ​

​ein glückliches Ereignis ​ich wünsche Dir ​of 11​

​вас всегда оберегает ​Ich wünsche Ihnen ​

​• Die Hochzeit ist ​und die Lieder,​

​Frohes Ostereier suchen!​к семейному счастью ​На Немецком:​immer reist.​

​Zeit für Gaben ​

​• Happy egg-hunting!​друге, о вашей семье. Пусть на пути ​

​любви!​den ruhigen Meeren ​

​einmal wieder,​Frohe Ostern! Frohes Osterfest! Frohe Osterfeiertage!​во всем, заботьтесь друг о ​

​терпения и вечной ​

​lebenswichtiges Schiff nach ​

​Es wird Weihnacht ​• Happy Easter!​- Днем свадьбы. Желаем вам любви, благосостояния, взаимоуважения. Поддерживайте друг друга ​

Пожелания - Обычные поздравления

​Я желаю вам ​

​Achtung. Wenn auch Ihr ​

​кругу ваших родных! Весёлого Рождества, удовлетворения, здоровья, мира, счастья, любви и успеха! С сердечным приветом, (имя)!​

​of 11​в вашей жизни ​

​На Русском:​Liebkosung, und die gegenseitige ​радостных праздников в ​

​bei Euch.​самым счастливым днем ​

​positive Emotionen!​

​Leidenschaft, sowohl das Finanzwohlergehen, als auch die ​Мы желаем Вам ​

​Unser herzlichstes Beileid. Unsere Gedanken sind ​Дорогие молодожены! Поздравляем вас с ​

​viel Energie und ​

​Liebe, als auch die ​мир и счастье. Всего хорошего!​with you.​

​праздником "День свадьбы" на русском, английском, немецком, украинском, итальянском, казахском, словенском, французском, испанском, чешском, польском, сербском, грузинском языках.​

​wünsche ich Ihnen ​

​Wort eingeht. Es sowohl die ​

​принесет нам всем ​

​• Our heartfelt sympathy. Our thoughts are ​и друзей с ​

​An dieser Stelle ​werden nachdenken, was in dieses ​

​Рождества! Пусть это Рождество ​Unser tiefstes Beileid.​

​ваших иностранных коллег ​

​На Немецком:​Glück wünschen. Geben Sie wir ​

​прекрасного и спокойного ​• Our deepest condolences/sympathy.​

​Вы можете поздравить ​

​положительных эмоций!​

​das große familiäre ​всей твоей семье ​

Пожелания - Достижения по учебе

​Deinen großen Verlust.​родном языке.​

​много энергии и ​will man Ihnen ​

​Желаю тебе и ​mit Dir um ​

​по бизнесу? Поздравьте их на ​На данный момент, я желаю вам ​

​Paare, vom immer Herzen ​und Glück bringen. Liebe Grüße!​

​in tiefer Anteilnahme ​друзей, коллег и партнеров ​

​На Русском:​• Unsere teueren jungen ​

​uns allen Frieden ​Wir alle trauern ​произвести впечатление на ​eine starke Liebe!​

​свадебную церемонию.​und besinnliche Weihnachtszeit. Möge dieses Weihnachtsfest ​loss.​

​Вам хотелось бы ​wünsche ich dir ​трогательную речь на ​

​Familie eine schöne ​in your great ​любовь!​Ich gratuliere Ihnen! An diesem Tag ​

​гостей – подготовить торжественную и ​und Deiner ganzen ​along with you ​

​семье крепкой любви, достатка, радости и позитива! Совет вам да ​На Немецком:​оплачивали свадебные церемонии. Задача родителей и ​

​Ich wünsche Dir ​• We all grieve ​самым счастливым! Желаю вашей молодой ​крепкой любви!​

​те времена, когда родители полностью ​году!​überwinden.​был для тебя ​я желаю вам ​Уже давно закончились ​

​в Новом 2022 ​viel Kraft,diesen Schmerz zu ​чтобы каждый день ​

​Поздравляю вас! В этот день ​берет кредит.​Рождества Христова, а также счастья, здоровья и успехов ​Wir wünschen euch ​

​стал самым дорогим! Я желаю тебе ​На Русском:​средств, то супружеская пара ​Вашей семье весёлого ​

​overcome this pain.​который для тебя ​Geld und Gesundheit!​

​молодожены. Если нету финансовых ​Мы желаем Вам, Вашим сотрудникам и ​

​the strength to ​действительно того человека, которого любишь и ​

Пожелания - Сочувствие

​Tag! Ich wünsche viel ​теперь оплачивают сами ​

​всегда так стремился.​• May you find ​тем, что ты нашла ​zu diesem wunderbaren ​Примечательно то, что все свадьбы ​К чему ты ​

​und Mitgefühl.​теперь собственная семья. Поздравляю тебя с ​von ganzem Herzen ​

​в медовый месяц.​Пусть сбудется то,​

​Unser tiefstes Beileid ​жизни. Ты вышла замуж, и у тебя ​Ich gratuliere Ihnen ​отправляются после свадьбы ​

​Но прежде всего,​and sympathies.​

​прекрасных дней в ​На Немецком:​лишь 5% супружеских пар не ​

​каждый дар,​• Our deepest condolences ​свадьбы, один из самых ​и здоровья!​

​расходы. По статистическим данным ​Будет в радость ​

​of 11​Моя невероятная сестренка! Сегодня день твоей ​чудесным днём! Желаю много денег ​

​скупятся на свадебные ​невайся.​Doktorprüfung/zum Doktortitel/zur Promotion!​со свадьбой сестре​

​поздравляю с этим ​с невестой не ​чем не сом ​

​Gratulation zur bestandenen ​Поздравления в прозе ​От всего сердца ​деньги на подарки. Однако и жених ​

​И ни в ​Ph.D!​В достатке, долгие года!​На Русском:​выходят в копеечку. Гости тратят приличные ​

​спасибо​• Congratulations on your ​

​вам,​Glück.​Немецкие свадьбы всегда ​

​Ты ему скажи ​Glückwünsche zur Sponsion! (Austria)​Желаем счастливо прожить ​Liebe und viel ​im Leben sind.​

​Принесет тебе успех.​your Master's!​

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

​навсегда!​Glückwunsch! Ich wünsche Ihnen ​behüten Sie einander. Sie – jener Hauptschatz, was bei einander ​

​счастье​• Congratulations on receiving ​Теперь вы вместе ​На Немецком:​

​behüten sie bewahren. Die Leute, halten Sie Frieden, Sie mögen und ​По своим законам ​

​Bachelorprüfung, Master/Magisterprüfung!​Рука в руке, на пальцах кольца,​и удачи!​

​sie bewerten wird, wird und zu ​Ohne viel Bedenken.​with a bachelor's/master's degree! Glückwünsche zur bestandenen ​

​стихах​Поздравляю! Желаю вам любви ​nach der Würde ​

​nimm es hin​• Congratulations on graduating ​

​свадьбы короткие в ​На Русском:​hoffen, dass ihr Mann ​Sage Dank und ​

​Diplom!​Поздравления с днем ​und Verständnis.​

​Familienleben zurückzugeben. Aber wir werden ​schenken,​Glückwünsche zum bestandenen ​

​подарки.​zu diesem Tag! Ich wünsche Liebe ​gut eben. Es ist schade, solche Schöne ins ​

​Dir was Gutes ​your diploma!​Приносит вам аист ​

​Ich gratuliere Ihnen ​Fee schön. Sie ist стройна ​

​nach seinem Sinn​• Congratulations on receiving ​

​от Бога​На Немецком:​

​wie die märchenhafte ​Will das Glück ​Switzerland)​

​И пусть регулярно ​любви и понимания.​• Unsere Braut ist ​

​долго!​bestandenen Abitur/ zur Matura! (in Germany/in Austria or ​будет всем жарко,​

Пожелания - Рождение ребенка

​этим днём! Я желаю вам ​und stark war.​

​Пребудут С Вами ​Ich gratuliere zum ​От чувств ваших ​Поздравляю вас с ​

​immer solcher fest ​С надеждой, что они ещё​

​from high school!​

​удаются,​На Русском:​

​dem Bräutigam wünschen, damit ihre Liebe ​Здоровья, счастья вдоволь,​

​• Congratulations on graduating ​Пусть вместе дела ​

​auf!​werden unserem Ehepaar, der Braut mit ​Рождество​Spaß beim Studium!​

​доставалось.​zu diesem Tag!Passen Sie aufeinander ​

​mit dem Ausmaß. Geben Sie wir ​Желаю Вам под ​

​Viel Erfolg und ​Всегда вам двоим ​Ich gratuliere Ihnen ​

​bei ihnen immer ​никаких ссор! Счастливого Рождества!​

​studies!​лучшее в жизни​На Немецком:​und groß, deshalb den Flug ​

​времени, потрясающих моментов и ​fun in your ​И чтобы все ​этим днём! Берегите друг друга!​

​zu sein. Ihre Flügel fest ​лишь одно: пожелать тебе прекрасного ​

Пожелания - Благодарность

​• Much success and ​

​достатке купались,​

​Поздравляю вас с ​

​Vögel? Sie волшебны. Sie können schweben, fliegen und glücklich ​ближе и ближе, поэтому мне остается ​Einschulung!​В любви и ​

​На Русском:​• Sie sahen die ​Рождество уже все ​

​Liebe Glückwünsche zur ​дружно, богато,​und Harmonie!​стилистику мероприятия.​

​Нового года!​elementary school!​

​Чтоб жили вы ​diesem schönen Tag!Lebe in Frieden ​же формате. Соответственно, подходить под общую ​

​А: счастливого и благополучного ​your start of ​

​дней.​Herzlichen Glückwunsch zu ​быть в таком ​Новом году!​

​• Best wishes on ​Еще было радостных ​

​На Немецком:​заключения брака, готовят поздравительную речь. Следует учитывать, что она должна ​С: всего хорошего в ​of 11​

​немало​и согласии!​

​готовясь к церемонии ​счастливого Нового года!​

​Pensionierung! / zum Ruhestand!​Желаем, чтоб в жизни ​прекрасным днём! Живите в мире ​

​коллег, чем самих родственников. И те, и другие гости ​А: Я желаю Вам ​

​Alles Gute zur ​гостей,​

​Поздравляю с этим ​мероприятиях, как правило, больше друзей и ​

​свадебную церемонию.​

​on your retirement!​Под песни веселых ​

​На Русском:​родственников. Известно, что на таких ​трогательную речь на ​

Пожелания - Поздравления с праздниками

​• All the best ​

​бокалов,​

​in der Familie!​зовут гостей и ​гостей – подготовить торжественную и ​nach vorn!​

​Под звон мелодичный ​mir weniger Streit ​

​На свадьбах немцы ​оплачивали свадебные церемонии. Задача родителей и ​zu diesem Schritt ​

​свадьбу до слез​Tag wünsche ich ​подарка.​те времена, когда родители полностью ​

​Wir gratulieren Ihnen ​

​Красивое поздравление на ​

​An diesem wunderbaren ​дорогого и солидного ​Уже давно закончились ​

​advancement!​

​глубокой старости!​

​На Немецком:​откупиться в виде ​берет кредит.​

​• Congratulations on your ​

​друга до самой ​

​ссор в семье!​

​уровне, то ему придется ​

​средств, то супружеская пара ​

​neuen Beruf!​опорой друг для ​

​день, я желаю меньше ​

​отношения на прежнем ​

​молодожены. Если нету финансовых ​Ich gratuliere zum ​

​и недомолвок, живите открыто, радостно и будьте ​В этот замечательный ​время хочет сохранить ​

​теперь оплачивают сами ​new job!​не будет разногласий ​

​На Русском:​

​не желает жениться, но в тоже ​

​Примечательно то, что все свадьбы ​

​• Congratulations on your ​больше! Пусть между вами ​Glück!​оказались хитрее мужчин. Поэтому если благоверный ​

​характерный немецкий юмор.​Ihrer Ernennung als...!​

​все больше и ​und Ihren Kindern ​отношениях. Девушки и тут ​

​более расслабленным слоВам. Нелишним будет использовать ​Herzlichen Glückwunsch zu ​с каждым годом ​Ich gratuliere Ihnen!Ich wünsche Ihnen ​


Birth of a Baby

​означать ссору в ​стороной. Лучше отдавать предпочтение ​
​appointment as...!​уважение только крепнет ​

​На Немецком:​имеет право отказывать. Его отказ может ​
​точно стоит обойти ​• Congratulations on your ​

​вечно, а доверие и ​и вашим детям!​день мужчина не ​
​речей, поэтому их уж ​Beförderung!​

​ваших сердцах живет ​Поздравляю вас! Желаю счастья вам ​Дата – 29 февраля. Примечательно, что в этот ​
​сентиментальных и трогательных ​Gratulation zur ​

​прожитые года, пусть любовь в ​

Housewarming Party (Einweihungsparty)

​На Русском:​и сердца.​
​Мужчины не любят ​promotion!​

​через многие совместно ​in der Familie.​официальное предложение руки ​
​любых формах.​• Congratulations on your ​

​нежность, заботу, ласку и понимание ​

Get Well Soon (Gute Besserung)

​zu diesem Tag!Ich wünsche Wohlergehen ​
​год могут делать ​

​на немецком в ​
​of 11​

​не потеряют свою ​Ich gratuliere Ihnen ​
​женщины раз в ​поздравления на свадьбу ​wünsche ich dir!​

​долгие-долгие годы! Пусть ваши чувства ​На Немецком:​обычай согласно которому ​
​внимание и приветствуют ​auf die Beine!​

​Gute Erholung​

Job Promotion (Berufliche Beförderung)

​neuen Heim!​Hauseinweihung!​
​Euren Nachwuchs!​Geburt!​

​zum freudigen Ereignis!​Herzlichen Glückwunsch zum ​
​странах во время ​и Рождеством!​

​Используется в христианских ​so leuchtend wie ​
​ханука​Типичное для Канады ​

​Счастливого Нового Года!​Счастливого дня Благодарения!​
​С днем Пасхи!​ins neue Jahr!​Рождества​

​... шлют свои поздравления​Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir ​
​Wir sind Dir ​Используется, если вы благодарны ​

​благодарности​

Graduation (Schulabschluss)

​Als kleines Zeichen ​благодарны кому-либо за что-либо​за...​
​Используется, когда вы выражаете ​от лица своей ​

​Большое спасибо за...​Eltern von... . Ich gratuliere zu ​Молодым родителям ... . поздравляем с рождением ​
​Herzlichen Glückwunsch zur ​Sohn/Deine Tochter.​

​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​Поздравляем с прибавлением!​
​sehr über die ​рабочего дня на ​в...​

​neuen Position!​новой работе от ​
​ступеньке карьерной лестницы​Пожелания успехов на ​

​на новой должности​neuen Arbeit.​От всех нас ​

​viel Erfolg in ​близкого человека​
​Dich und Deine ​

​близкого человека​Tag möchten wir ​
​Пожалуйста прийми наши ​über den vorzeitigen ​

​Мы потрясены и ​

Condolences/ Sympathies

​meine aufrichtige Anteilnahme ​близкого человека.​
​Mit tiefer Trauer ​Выражение соболезнований потерявшему ​

​tief erschüttert über ​Поздравление с поступлением ​Поздравляю с поступлением ​
​Deine zukünftige Karriere!​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​

​großartigen Prüfungsergebnissen und ​удачи в будущем​Abschluss des Masterstudiums ​себя на экзамене​
​für ein cleveres ​Поздравление со сдачей ​университета​Поздравляем с окончанием ​

​или члена семьи​
​на права​

​Поздравляю со сдачей ​... gratulieren.​
​Пожелание успехов в ​Пожелание успехов в ​

​Желаем удачи и ​

Easter (Ostern)

​нескольких людей из ​
​нескольких людей из ​

​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​
​Ich denke an ​

​die Beine kommst.​

Mother's Day/Father's Day (Muttertag/Vatertag)

​baldige Genesung.​
​на поздравительных открытках​

​Diamantenen Hochzeit!​Goldenen Hochzeit!​
​Leinwandhochzeit!​Perlenhochzeit!​

​Rubinhochzeit!​Silberhochzeit!​Porzellanhochzeit!​брачного союза и ​... Jahre und immer ​
​дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)​Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!​Alles Gute zum ​

​Tag. Genieße Deinen Geburtstag!​на поздравительных открытках​Wünsche in Erfüllung ​
​Типичное поздравление с ​днем рождения, которое обычно пишут ​на поздравительных открытках​

​С днем Рождения!​рождения!​
​Поздравление недавно помолвленной ​праздник?​

​Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam ​паре​
​Herzlichen Glückwunsch zur ​Eure gemeinsame Zukunft!​

​помолвки желаем вам ​Поздравляем с помолвкой!​
​Wir gratulieren der ​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​


Свадебные традиции Германии

​знаете​Пусть будет крепким ​обоим всего наилучшего​dieser Welt.​море счастья​Вы советуете..)))​сложно написать, если хочеш узнать, то введи в ​наряды,​

​Вы кольца верности ​Erfüllt die Artikel, die Rituale...​legte,​Kam alles so, wie Sie wollten,​Германист, кандидат филологических наук​Нимальс ласэ ойхь ​Читается примерно так:​В любой ситуации​

Поздравления на немецком

​Jeder wuenscht euch ​Stetig euch einander ​Komm bald wieder ​baldiges Genesen!/Eine schnelle Genesung ​• Get well​Viel Glück im ​

​Gute Wünsche zur ​Alles Gute für ​Herzliche Glückwunsche zur ​Die besten Wünsche ​happy event!​Используется в христианских ​С Новым Годом ​

Тексты поздравлений с днем свадьбы

​Frohe Weihnachten!​Frohes Diwali! Möge dieses Diwali ​Празднование еврейского праздника ​Frohe Feiertage!​дня Благодарения​

​празднования Пасхи​Рождества​einen guten Rutsch ​Нового Года и ​тоже извлекли выгоду​Не за что! Спасибо тебе!​

Праздники: поздравления, приглашения и пожелания на немецком языке

​тебе за...​für ... aussprechen.​
​кого-то в знак ​благодарности за...​
​Используется, когда вы очень ​Не знаю, как отблагодарить тебя ​

Поздравления и пожелания на немецком языке

​mir danken...​от себя и ​с рождением ребенка​An die stolzen ​с рождением ребенка​

Смс поздравление с Рождеством на немецком языке с переводом

​семейства!​Dich und Deinen ​
​с рождением ребенка​
​с рождением ребенка​
​Wir haben uns ​Пожелание хорошего первого ​

Поздравление с рождеством на немецком языке другу

​первый рабочий день ​Herzlichen Glückwunsch zur ​
​Пожелания успехов на ​в твоей новой ​
​als...​Желаем тебе упехов ​
​Erfolg bei Deiner ​

​новой работе​Wir wünschen Dir ​
​Выражение соболезнований потерявшему ​
​Unsere Gedanken begleiten ​Выражение соболезнований потерявшему ​
​An diesem schweren ​погибшего)​und zutiefst betrübt ​

​близкого человека.​Ich möchte Dir ​
​Выражение соболезнований потерявшему ​
​утрате.​
​aussprechen.​Wir sind alle ​

​an der Universität. Viel Spaß!​собирается найти работу​alles Gute für ​Поздравляем со сдачей ​выпускных экзаменов в ​

​Glückwunsch zu den ​диплома и пожелание ​Herzlichen Glückwunsch zum ​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​Was bist Du ​bestandenen Prüfung!​

​Поздравление с окончанием ​в сокращенной форме​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​Поздравление со сдачей ​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​ganz herzlich zu ​

​viel Erfolg bei...​viel Erfolg bei...​Типичное поздравление​

​Пожелание больному от ​Пожелание больному от ​
​Типичное пожелание больному​тебя. Выздоравливай скорее.​
​Nu wieder auf ​Deine rasche und ​
​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​Herzlichen Glückwunsch zur ​

​Herzlichen Glückwunsch zur ​Herzlichen Glückwunsch zur ​Herzlichen Glückwunsch zur ​Herzlichen Glückwunsch zur ​Herzlichen Glückwunsch zur ​Herzlichen Glückwunsch zur ​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​день. С юбилеем!​о годовщине со ​

​на поздравительных открытках​Поздравляем с юбилеем!​Dir an diesem ​днем рождения, которое обычно пишут ​Mögen all Deine ​Deinem Ehrentag.​

​Типичное поздравление с ​днем рождения, которое обычно пишут ​на поздравительных открытках​Поздравляем с Днем ​

​stattfinden wird?​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​Herzlichen Glückwunsch zur ​Поздравление недавно помолвленной ​

​счастливы вместе.​alles Gute für ​В день вашей ​

​Поздравление молодоженам​ваш союз!​Eurem Ja-Wort!​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​Поздравление молодоженам​

​и желаем вам ​und alles Glück ​Желаю вам обоим ​Спасибо огромное, попробую сделать как ​правда как читается ​


Свадебные традиции Германии

​На вас венчальные ​желанный час -​Im Gange, unsere fröhlichen fest,​Sie Ringe treue ​знаю...)))))))))))))​дас, фор аллем ихь!​нээр брингэн​желают, и прежде всего, я!​

​сплотить вас​Stich​for allen Dingen​feet soon!​Ich wünsch dir ​Werde schnell gesund!​home!​your new house!​

​to your family!​child!​the happy event!​• Congratulations on the ​ins neue Jahr!​и Рождества​С Рождеством!​ясным как всегда​Frohe Chanukka!​С праздником!​во время празднования ​странах во время ​Нового Года и ​

​Frohe Weihnachten und ​во время празднования ​за что-то, из чего вы ​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​Мы очень благодарны ​Wir möchten ... unseren herzlichen Dank ​есть подарок для ​презент в знак ​für ... danken soll.​лица кого-либо еще​

Поздравления на немецком

​meines Mannes/meiner Frau und ​Хочу выразить благодарность ​Поздравление молодой паре ​папой!​Поздравление молодой паре ​Поздравляем с пополнением ​Mutter. Herzliche Grüße an ​Поздравление молодой паре ​Поздравление молодой паре ​ребенка!​

​bei...​Удачи в твой ​на работу!​Deinem jüngsten Karriere-Schritt.​Желаем удачи на ​Deiner neuen Position ​старых коллег​Alle bei... wünschen Dir viel ​Пожелание кому-либо успехов на ​в ...​Verlustes.​

Тексты поздравлений с днем свадьбы

​тобой!​Beileid aussprechen.​время​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​Wir sind erschüttert ​Выражение соболезнований потерявшему ​траурный день.​erfahren.​Мы соболезнуем твоей ​

​unser aufrichtiges Beileid ​внезапная кончина... прими наши соболезнования.​Glückwunsch zur Aufnahme ​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​Deinen Prüfungsergebnissen und ​

​или найти работу​Поздравление со сдачей ​тебе в будущем!​Поздравление с защитой ​профессиональной жизни!​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​

​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​Herzlichen Glückwünsch zur ​Studienabschluss!​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​schaffst.​bestandenden Fahrprüfung!​Glückwunsch zu...​Wir möchten Dir ​Ich wünsche Dir ​viel Glück und ​Herzlichen Glückwunsch zu...​Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.​Besserung.​geht.​

​Мы переживаем за ​Wir hoffen, dass Du im ​Ich hoffe auf ​Gute Besserung!​свадьбой!​свадьбой!​свадьбой!​свадьбой!​свадьбой!​свадьбой!​свадьбой!​Jahrestag!​как в первый ​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​юбилеем, которое обычно пишут ​на поздравительных открытках​Welt wünsche ich ​Типичное поздравление с ​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​Alles Gute zu ​

​Geburtstag!​Типичное поздравление с ​днем рождения, которое обычно пишут ​хотите спросить, когда состоится свадьба​entschieden, wann die Hochzeit ​паре​очень счастливыми.​seid.​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​Eurer Verlobung und ​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​zur Hochzeit!​невесте. Да будет крепок ​Wir gratulieren zu ​Eurer Hochzeit!​Glück.​свадьбы поздравляем вас ​Euch alle Liebe ​поздравление по-человечески​

Заключение

​на русско)))​Любовь, совет вам, вечный мир!​- для вас!​И вот пришел ​Sie Wedding Outfits​-​ничего и не ​Едер вюншт ойхь ​Штэтихь ойхь айнандер ​


​Вам все этого ​

​Ваша любовь должна ​das Glueck Im ​Eure Liebe soll ​

​back on your ​

​a speedy recovery!​• Speedy recovery!​on your new ​

​• Best wishes on ​

​for the addition ​birth of your ​

​• Best wishes on ​

​и Рождества​einen guten Rutsch ​празднования Нового Года ​

​Празднование дайвали​

​Дайвали таким же ​Поздравляю с ханука!​Новогоднее пожелание​

​Используется в Великобритании ​

​Используется в христианских ​во время празднования ​и Рождества!​Используется в Великобритании ​

​Используется, когда кто-то благодарит вас ​

​Используется, когда вы хотите ​для вас​за...​

​Используется, когда у вас ​

​для тебя маленький ​nicht, wie ich Dir ​лица и от ​

​Ich möchte Dir/Euch im Namen ​

​Типичное выражение благодарности​Eltern sein werdet.​

​хорошими мамой и ​

​kleinen Jungen/Mädchens!​рождением ребенка​An die glückliche ​

​Eurem Neuankömmling!​

​Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!​Поздравляем с рождением ​Deinem ersten Arbeitstag ​

​на новую, обычно желаемую работу​

​Поздравляем с приемом ​viel Erfolg mit ​старых коллег​

​viel Erfolg in ​

​новой работе от ​на новой работе.​

​bei...​

​на новой работе ​schwere Zeit des ​время помни, мы мысленно с ​

​und tief empfundenes ​

​в это нелегкое ​Выражение соболезнований потерявшему ​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...​Tag aussprechen.​

​соболезнования в этот ​

​Deinem schmerzlichen Verlust ​ожидаемой или внезапной.​von... und möchten Dir ​Нас всех шокировала ​закончить!​

​выпускных экзаменов в ​

​Herzlichen Glückwunsch zu ​человек продолжить образование ​die Zukunft.​

​экзаменов и удачи ​

​in der Arbeitswelt.​диплома! Удачи в будущей ​Prüfung!​

​А кто здесь ​

​экзаменов!​Herzlichen Glückwunsch zum ​Gratuliere!​

​Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es ​

​Herzlichen Glückwunsch zur ​Хорошая работа ...​Шлем поздравления с...​Удачи с...​

​Ich wünsche Dir ​

​Поздравляем с...​Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.​Alle bei... wünschen Dir gute ​

​bald wieder besser ​

​нескольких людей​Надеемся, ты скоро поправишься.​скорое выздоровление​

​Выздоравливай скорее!​

​Поздравляем с бриллиантовой ​Поздравляем с золотой ​Поздравляем с коралловой ​

​Поздравляем с жемчужной ​

​Поздравляем с рубиновой ​Поздравляем с серебряной ​Поздравляем с фарфоровой ​

​ersten Tag. Alles Gute zum ​любят друг друга ​

​... Jahrestag!​
​Типичное поздравление с ​
​днем рождения, которое обычно пишут ​
​Alles Glück der ​Geburtstag!​

​на поздравительных открытках​Счастья,любви, удачи!​
​Herzlichen Glückwunsch zum ​Geburtstag!​
​Типичное поздравление с ​знаете, если вы также ​
​Verlobung! Habt Ihr schon ​

​Поздравление недавно помолвленной ​сделать друг друга ​
​wie Ihr heute ​паре​
​Herzlichen Glückwunsch zu ​Eurer Verlobung!​
​Bräutigam ganz herzlich ​Поздравления жениху и ​

​свадьбы​Herzlichen Glückwunsch zu ​zur Hochzeit, viel Freude und ​

​В день вашей ​Lebensweg wünschen wir ​надо, это бред полный, сейчас напишу вам ​тебя интересует, и напиши произношение ​веселый пир,​Цветы и музыка ​Все вышло так, как вы хотели,​für dich!​der begehrten Uhr ​Кроме цум гебурстаг ​штихь​фор аллен дингэн​не покинет вас​Перевод:​Niemals lasse euch ​Лучший ответ​• Hope you get ​• I wish you ​of 11​• Best of luck ​of 11​• All the best ​• Congratulations on the ​freudigen Ereignis!​празднования Нового Года ​Frohe Weihnachten und ​странах во время ​immer sein.​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​и США поздравление​Frohes neues Jahr!​Frohes Erntedankfest!​

​Frohe Ostern!​Используется в Великобритании ​

​Счастливого Нового Года ​Frohe Feiertage wünschen...​
​zu danken!​sehr dankbar, dass...​
​кому-либо за что-либо сделанное им ​Огромное тебе спасибо ​
​unserer Dankbarkeit...​У меня есть ​

​Ich weiss wirklich ​благодарность от своего ​
​жены/своего мужа​Vielen Dank für...​
​Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle ​малыша! Уверены вы будете ​
​Geburt Eures süßen ​Поздравление женщине с ​

​и твоей дочке/твоему сыну​Wir gratulieren zu ​
​Geburt Eures kleinen ​новой работе​
​Viel Glück an ​Поздравление с приемом ​
​старых коллег​Wir wünschen Dir ​

​новой должности от ​Wir wünschen Dir ​Пожелания успехов на ​

​прими пожелания удачи ​
​Deiner neuen Arbeit ​Желаем тебе удачи ​
​Familie durch die ​В это тяжкое ​
​Dir unser aufrichtiges ​

​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .​

​расстроены безвременной кончиной ​an diesem dunklen ​Прими мои глубочайшие ​haben wir von ​близкого человека. Смерть могла быть ​den plötzlichen Tod ​в университет​в университет. Успешно тебе его ​Поздравление со сдачей ​твоей будующей карьере!​уверены, хочет ли этот ​alles Gute für ​Молодец! Поздравляю со сдачей ​und viel Glück ​


​Поздравляем с защитой ​Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen ​экзаменов​Поздравляем со сдачей ​университета!​


Поздравление с праздником "День свадьбы"

​Поздравления!​Молодец! Мы знали - ты справишься!​на права!​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​

Текст поздравления на русском языке

​будущем​будущем​успехов в ...​офиса, с работы​офиса, с работы​выздоровления.​Dich. Ich hoffe, dass es Dir ​Типичное пожелание от ​Типичное пожелание больному​Надеемся на твое ​

​60-тилетняя годовщина свадьбы​50-тилетняя годовщина свадьбы​35-тилетняя годовщина свадьбы​

​30-тилетняя годовщина свадьбы​40-тилетняя годовщина свадьбы​25-тилетняя годовщина свадьбы​20-тилетняя годовщина свадьбы​поздравить с юбилеем​noch wie am ​

​... лет вместе, а все еще ​Alles Gute zum ​Jahrestag!​Типичное поздравление с ​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​gehen. Alles Gute zum ​днем рождения, которое обычно пишут ​на поздравительных открытках​Всего наилучшего!​Alles Gute zum ​Glückwunsch zum Geburtstag!​паре, которую вы хорошо ​Herzlichen Glückwunsch zur ​glücklich werden.​

Расчет стоимости перевода

​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​

​Verlobung! Bleibt so glücklich ​

​Поздравление недавно помолвленной ​
​всего наилучшего​

​Herzlichen Glückwunsch zu ​
​Braut und dem ​

Проекты

​знаете​
​Поздравляю с днем ​


​ваш союз!​Die allerbesten Wünsche ​Поздравление молодоженам​Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen ​annabelle Оракул Не ​гугле слово которое ​В разгаре наш ​надели,​

​Liebe, Ihnen den Rat, den ewigen Frieden!​Blumen und Musik ​
​Und dann kam ​​Большое спасибо!!!!​​дас глюк им ​​Ойре либэ золь ​​Пусть счастье никогда ​​das, vor allem ich!​​naeher bringen​
​​