​​Дню рождения!​
​Du wirst erst ​Geburtstag und wünschen ​
​Wir gratulieren Dir ​
​, ​zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко ​

​не раз.​herzlich zu Ihrem ​
​ganzen Familie!​, ​
​Den besten Glückwunsch ​ты стареть. К счастью, седину можно закрасить ​
​Wir gratulieren Ihnen ​und von der ​

​, ​
​жизни!​
​Да не бойся ​
​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​

​Geburtstag von mir ​
​, ​
​в новом году ​färben.​
​твой (твоя)…​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​
​, ​Lebensjahr! — Удачи и радости ​
​Haare ja wieder ​крепко обнимаю,​
​можем праздновать вместе.​, ​

​Freude zu neuem ​kann man graue ​
​скорую встречу,​сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не ​
​, ​Viel Glück und ​vor dem Älterwerden. Denn zum Glück ​

​С надеждой на ​Я желаю тебе ​
​, ​
​рождения!​keine Angst haben ​
​спутниками.​Гип-гип ура, твой день рождения!​

​сайтов: ​удачи ко Дню ​
​an diesem Tag, du du musst ​будут твоими постоянными ​
​mitfeiern können.​Информация получена с ​
​Geburtstag! — Много здоровья и ​Ich sag dir ​

​наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость ​ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht ​Pinterest​
​viel Glück zum ​утро без похмелья.​
​тебе всего самого ​einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem ​
​Также интересно:​Viel Gesundheit und ​
​блестящего праздника и ​рождения я желаю ​Ich wünsche Dir ​
​ко дню рождения! 😉​всего наилучшего!​всего хорошего,  любви и успехов. Я желаю тебе ​
​В твой День ​
​da!​

​Küßchen zum Geburtstag! — Вот тебе поцелуйчик ​на День рождения ​
​в день рождения ​Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…​
​Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist ​
​Hier kommt ein ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​
​Все желают тебе ​Dein (Deine)…​чудесного дня.​
​вкусу! ))  С Днем Рождения!​alles Beste zum ​
​Morgen ohne Kater.​Liebste Grüße​
​и желать тебе ​раз по твоему ​

​Ich wünsche dir ​
​und einen nächsten ​dich ganz fest!​
​думать о тебе ​
​поспорить…Это Пиво как ​

​Днем Рождения!​eine geniale Feier ​
​dich und drücke ​
​свои свечи, но я буду ​Geburtstag! — Я мог бы ​
​Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ​

​Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir ​sehen. Ich denke an ​быть там , где ты задуешь ​

​Geschmack! 😉 Alles Gute zum ​Herzlichen Glückwunsch zum ​zum Geburtstag alles ​

​bald schon wieder ​я не могу ​Bier nach deinem ​Дню рождения!​Alles wünschen dir ​

​Ich hoffe, wir können uns ​К сожалению, в этом году ​

​Ich könnte wetten….Das ist ein ​Geburtstag! — Всего наилучшего ко ​…​

​sein!​поздравляю!​День Рождения!​

​Alles Gute zum ​днем рождения от ​sollen deine Begleiter ​привет и сердечно ​очень подходит! Всего хорошего на ​

​полезных фраз:​Сердечные поздравления с ​Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn ​посылаю тебе дружеский ​Geburtstag — Шапку долой! Твой возраст тебе ​

​составили целых список ​Happy Birthday!​alles Liebe und ​тебя день я ​dir ausgezeichnet! Alles Gute zum ​

​Для удобства мы ​изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!  ​wünsche ich Dir ​

​В особенный для ​Hut ab! Dein Alter steht ​запомнить.​вином — чем старше тем ​zu Deinem Geburtstag ​Дорогой … / Дорогая…​с днем рождения! Поздравляю от души!!/Мои сердечные поздравления!​падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно ​

​С возрастом, это как с ​Liebe Oma / Lieber Opa …,​wunderschönen Tag.​я терять времени, чтобы поздравить тебя ​только в дательном ​

​Happy Birthday!​Твой (твоя)…​wünsche Dir einen ​земле. Поэтому не хочу ​

​русского будет использоваться ​älter sondern besser!​Всего наилучшего​an Dich und ​прекрасный день на ​в отличие от ​Besonderes sein. Man wird nicht ​

​нашу будущую встречу.​Kerzen auspustest, aber ich denke ​рождения это самый ​после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке ​auch hier etwas ​

​и друзьями. С нетерпением жду ​nicht dabei sein, wenn Du Deine ​gratulieren! Herzlichen Glückwunsch! — Вне вопроса День ​✏ Обратите внимание, что личное местоимение ​mit Wein – die Älteren sollen ​повеселиться с родными ​in diesem Jahr ​keine Zeit verlieren, zum Wiegenfest dir ​

​с Днем рождения.​ist es wie ​желаю тебе хорошо ​Leider kann ich ​schönste aller Erdentage. Drum will ich ​zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя ​Mit dem Alter ​не вместе. От всей души ​ganz herzlich!​

​ohne Frage der ​Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir ​рождения прошел весело!​радостный день мы ​und gratuliere Dir ​Geburtstag ist wohl ​услышать фразу – Alles Gute zum ​

​возраст! Надеюсь, что день твоего ​Мне жаль, что в этот ​viele liebe Grüße ​

​небес/ Божий тебе подарок!​Наиболее часто можно ​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​

​хорошего бодрого настроения.​sende ich Dir ​рождения! Радуйся жизни! Жизнь -подарок, посланный тебе с ​празднику?​

​открытку с днем ​

​сопутствует тебе. Желаю здоровья и ​

​Zu Deinem Ehrentag ​

Всего хорошего

​Geschenk an dich! — Любви ко дню ​подойдут к такому ​послать тебе поздравительную ​

​с днём рождения. Пусть удача всегда ​Lieber… / Liebe…​

​Lebens!Es ist Gottes ​красивых немецких слов, но какие именно ​Плохая новость — я забыл вовремя ​Мои наилучшие пожелания ​

​цветами, сладостями и весельем.​Geburtstag! Freu dich des ​много вежливых и ​

​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.​

​чудесного дня с ​Alles Liebe zum ​не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете ​я забуду про ​

​Dein (Deine)…​Я желаю тебе ​День рождения — это Счастье, Удовольствие, Успех и Здоровье!​

​радости. Но поздравлять иностранцев ​твоем дне рождения, в следующем году ​

​Mit herzlichen Grüßen​Freude.​zum Geburtstag: Glück, Spass, Erfolg und Gesundheit!- Лучшие пожелания на ​

​их жизнь частичку ​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​ein baldiges Wiedersehen.​

​mit Blumen, Leckereien und viel ​Die besten Wünsche ​Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в ​Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!​

​freue mich auf ​einen wunderschönen Tag ​и Хорошо отпраздновать!!​

​ниже!​zu haben, werde ich nächstes ​und Gratulanten und ​Ich wünsche Dir ​

​schön!- Прекрасного дня рождения ​и читай статью ​

​mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen ​mit Deinen Gästen ​

​Сердечный привет от…​Geburtstag und feiere ​близкие. Скорее смотри видео ​

​zeigen, wie sehr es ​und viel Freude ​желания сбудутся.​

​Alles Gute zum ​немецкие друзья или ​Um dir zu ​

​eine gute Zeit ​Пусть твои заветные ​ванну, полную Счастья!​

​Германии, и тем, у кого есть ​и любви.​

​dabeisein kann! Ich wünsche Dir ​Днём рождения!​

​часов, попутного ветра и ​полезно и тем, кто живет в ​наилучшего, успехов в работе ​

​Deiner Feier nicht ​

​Сердечные поздравления с ​рождения множество солнечных ​

​языке! Знать их очень ​желаю тебе всего ​

​Wie schade, dass ich bei ​Дорогой …/ Дорогая …​

​voll Glück! — Желаю в день ​рождения на немецком ​

​Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я ​Deinen Frohsinn bewahren.​

​sendet dir…​und eine Wanne ​

​поздравления с Днем ​ich Dir​

​bleiben und Dir ​Viele liebe Grüße ​viele Sonnenstunden, jede Menge Rückenwind ​

​и выражениями для ​

​und Liebe wünsche ​in Zukunft begleiten, mögest Du gesund ​gehen.​

​Zum Geburtstag ganz ​с вами фразами ​

​und Gute, Erfolg in Beruf ​sollen Dich auch ​Wünsche in Erfüllung ​

​Радости!​Сегодня мы поделимся ​nie!!!! Nachträglich alles Liebe ​

​das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg ​Mögen Deine größten ​

​и 31536000 секунд ​

​• Blagodaru! nashla krasivii tekst.​
​Besser spät als ​gute Wünsche für ​Geburtstag!​месяцев Здоровья, 52 недели Счастья, 365 дней Оптимизма, 8760 часов Любви, 525600 минут Спокойствия ​• Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!​…..​sende ich Dir ​
​Herzlichen Glückwunsch zum ​день рождения 12 ​

​• Большое спасибо! Исправила.​
​C глубоким уважением,​zu Deinem Geburtstag ​Lieber… / Liebe…​zum Geburtstag: 12 Monate Gesundheit, 52 Wochen Glück, 365 Tage Optimismus, 8760 Stunden Liebe, 525600 Minuten Frieden, 31536000 Sekunden Freude! -Желаю тебе на ​пропущена буква -s´в слове wünsche​жизни.​Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,​С наилучшими пожеланиями!​
​Ich wünsche dir ​

​• В 6-ой и 7- ой строке поздравления ​в новом году ​

​мы будем вместе.​

​Viele liebe Grüße!​

​являешься бутылкой вина! ))​• Не говорят «Erfolge». Просто «Erfolg»​всего самого наилучшего ​

​году твоей жизни ​(Вам) всего самого наилучшего!​


Поздравление с днем рождения мужчине на немецком

​Flasche Wein! — Возраст неважен! Разве только…., если ты не ​

​GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.​рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и ​друг на друга. И в новом ​и желаем тебе ​— es sei denn, du bist eine ​• Ich wünsche Ihnen ​Вас с днем ​и мы знаем, что можем положиться ​

​(Вас) с Днём рождения ​Alter ist irrelevant ​довольными жизнью. Всё замечательно.​Дорогой господин …., с опозданием поздравляем ​уже много испытаний ​Мы поздравляем тебя ​

​и Чувства защищенности, Доверия и Признания, Смелости и Уверенности, Веселости и Легкости, Здоровья и Силы, Спокойствия и Невозмутимости! С Днем Рождения!​

​полках выглядят вполне ​…..​Наша дружба пережила ​wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!​Geburtstag! — Желаю тебе Любви ​

​• Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных ​Mit vorzüglicher Hochachtung​целей.​

​(Ihnen) zum Geburtstag und ​Liebe und Geborgenheit, Vertrauen und Anerkennung, Mut und Zuversicht, Fröhlichkeit und Leichtigkeit, Gesundheit und Stärke, Ruhe und Gelassenheit… Alles Gute zum ​рождения.​

​neuen Lebensjahr.​новых начинаниях, удачи в достижении ​Wir gratulieren Dir ​Ich wünsche dir ​провести свой День ​

​Gesundheit in Ihrem ​и решительности в ​(Вам) всего самого наилучшего!​365 раз!​

​einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично ​vor allem viel ​с днем рождения! Желаю тебе смелости ​и желаю тебе ​

​счастьем, причем сразу в ​• Скажите «Wir wünschen Ihnen ​Gute, viel Glück und ​

​Сердечно поздравляю тебя ​(Вас) с Днём рождения ​прекрасного дня, наполненного солнышком/солнечным светом и ​много десятилетий.​alles Liebe und ​da.​Я поздравляю тебя ​365 Stück! — Желаю тебе самого ​Ты пройдешь еще ​

​zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen ​immer für Dich ​wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!​auf einen Schlag ​качестве попутчика​

​Herzlichen Glückwunsch nachträglich ​im kommenden Lebensjahr ​(Ihnen) zum Geburtstag und ​und Glück, und davon gleich ​

​Со счастьем в ​

​самого наилучшего.​aufeinander verlassen können. Ich bin auch ​Ich gratuliere Dir ​den schönsten Tag, erfüllt mit Sonnenschein ​

​полон жизни,​желаю тебе всего ​überstanden, und wir wissen, dass wir uns ​

​(Вам) лучшее из лучшего!​Ich wünsche dir ​И ты все ​опозданием , но я искренне ​schon viele Feuerproben ​мы желаем тебе ​день рождения!​Пол века преодолено,​Днём рождения с ​Unsere Freundschaft hat ​На День рождения ​

​Geburtstag! — Ты супер! Ты великолепен! Ты просто потрясающий! Всего хорошего в ​Поздравление с 50-летием:​

​Дорогой / Дорогая … мои поздравления с ​Deine Vorhaben.​Besten zum Geburtstag!​

​wundervoll! Alles Gute zum ​weiter.​Gute.​

​Gelingen für all ​(Ihnen) das Beste vom ​Du bist super! Du bist toll! Du bist einfach ​So geht’s noch Jahrzehnte ​nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und ​

​den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes ​Wir wünschen Dir ​мире/на этом свете!​Wegbegleiter —​Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag ​ganz herzlich! Ich wünsche Dir ​День рождения!​auf dieser Welt! — С Днем Рождения! Ты неповторимый/уникальный в этом ​Dazu Glück als ​…​gratuliere ich Dir ​

​(Вам) всего наилучшего в ​Happy Birthday! Du bist einmalig ​Lebenskraft,​С дружеским приветом ​Zu Deinem Geburtstag ​Я желаю тебе ​

​рождения!​Strotzend noch vor ​

​новом году жизни!​С любовью, твой (твоя)…​Geburtstag!​

​Liebe! — Любви в день ​geschafft,​и прекрасного в ​отпраздновать!​

​(Ihnen) alles Gute zum ​Zum Geburtstag alles ​Ein Jahrhundert halb ​

​Всего самого наилучшего ​Желаю тебе хорошо ​Ich wünsche Dir ​

​причина стать старее))!​50. Geburtstag:​праздник.​

​прекрасных моментов!​днем рождения!​еще далеко не ​Herzlichen Glückwunsch zum ​

​тебя был незабываемый ​счастье, здоровье, а также много ​

​Поздравляю Вас с ​älter zu werden! — День рождения это ​день рождения.​отмечен в календаре. Я уверен у ​

​жизни принесет тебе ​zum Geburtstag!​lange kein Grund ​

​Тебе в твой ​день рождения, хотя он был ​Пусть новый год ​Ich gratuliere Ihnen ​

​Geburtstag ist noch ​

​всего сердца​

​К сожалению, я пропустил твой ​

​рождения!​

​рождения!​

​День Рождения!​

​Желаю я от ​

​Freundliche Grüße …​

​к твоему дню ​

​Сердечные (искренние) поздравления с Днём ​

​Glück! — Счастливого Дня Рождения!/Огромного Счастья на ​

​шуток,​

​nächstes Lebensjahr!​самые теплые поздравления ​Geburtstag!​

​Zum Geburtstag viel ​

​Много смеха и ​

​Liebe für dein ​Я посылаю тебе ​


​Herzlichen Glückwunsch zum ​
​LiveInternet - Авторизация ​
​Радости, счастья,​Alles Gute und ​
​In Liebe, Dein (Deine)…​

​день рождения)​
​команда Deutsch Online​
​von ganzem Herzen.​
​ein rauschendes Fest.​

​Lass dich feiern!​С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в ​
​Про поздравления рассказывала​Dir​
​stehen habe. Du hattest sicher ​schöne Momente bringen!​
​Geburtstag!​
​älter sondern besser!»​das wünsche ich ​
​extra im Kalender ​neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele ​
​Alles Gute zum ​Теодор Фонтане: «Man wird nicht ​

​scherzen,​Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen ​
​Möge dir das ​деле не так.​И как говорил ​
​viel lachen und ​Habe leider deinen ​
​Geburtstag!​корявыми и непривычными, что на самом ​

​viel Geld — много денег​Glück,​
​РОЖДЕНИЯ!​die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem ​
​дословном переводе, поздравления будут казаться ​
​/ в школе​Viel Freude und ​

​тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ ​
​Ich sende dir ​смысловой, чем дословный, так как при ​
​— успехов на работе ​И живи долго.​
​Мы не забыли ​
​и много денег!​владею. Перевод выполнен скорее ​

​/ in der Schule ​Хорошо размешай​GEBURTSTAG!​
​здоровья, успехов в работе ​я, к сожалению, немецким языком не ​
​Erfolg im Beruf ​Успех и радость.​
​Herzen: ALLES GUTE ZUM ​Желаю Вам крепкого ​

​Германии, так как сама ​
​— весело отпраздновать​времени,​
​nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von ​Поздравляю!​
​друзьями живущими в ​unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение​

​терпение и немного ​Wir haben dich ​
​Geld!​русский язык моими ​spannende Erlebnisse — захватывающие события​
​любви,​Ваш …​
​Beruf und viel ​источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на ​

​ Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:​а также кусочек ​
​Сердечно,​viel Gesundheit, viel Erfolg im ​
​позаимствованы из немецких ​рождения».​Возьми щепотку счастья,​
​жду этого!​Ich wünsche Dir ​
​на немецком языке ​

​поздравления с Днем ​führt.​
​достичь многого. Я с нетерпением ​Herzlichen Glückwunsch!​
​с днём рождения ​- «Мои запоздалые сердечные ​
​zu langem Leben ​Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно ​

​Всего тебе наилучшего!​странице сайта поздравления ​
​zum Geburtstag» .Дословно переводится как ​gerührt​
​конструктивное сотрудничество с ​солнечного света!​
​Предлагаемые на этой ​

​на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute ​
​Das Ganze gut ​за приятное и ​
​удачи, здоровья и много ​
​памятными датами.​поздравить человека. Не беда, есть выражение и ​

​Erfolg und Zufriedenheit.​хотел бы поблагодарить ​
​рождения, я желаю тебе ​с праздниками или ​
​уже прошел, а не успели ​Zeit,​
​Пользуясь моментом я ​Сегодня, в твой День ​
​или произносить поздравляя ​так, что День рождения ​
​Geduld und etwas ​
​личной жизни!​
​Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!​клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать ​
​Может случиться и ​
​ein Stück,​и счастья в ​Gute für dich!​

​странах есть свои ​по почте.​
​von Liebe auch ​
​новом году жизни, успехов в работе ​
​Alles Liebe und ​

​том, что в разных ​сегодня, и отправьте открытку ​
​Glück,​
​всего наилучшего в ​Geburtstag!​
​незнании иностранного языка, но и в ​

​тех, что вы узнали ​
​Man nehme etwas ​
​и желаю вам ​Sonnenschein dir zum ​
​знании или в ​

​приятных фраз из ​великолепен!​
​с днем рождения ​
​Glück, Gesundheit und viel ​не только в ​
​Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько ​
​этот день будет ​

​сердечно поздравляю вас ​Heute schicke ich ​
​так легко, как соотечественников. И сложность кроется ​
​поздравительную открытку ко ​
​с добрыми друзьями, шампанским и весельем​Уважаемый г-н …,​

​Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!​
​иностранных друзей ни ​внимание, можете отправить ему ​
​С цветами, свечами, тортом,​
​Ihre …​приятных сюрпризов!​Но поздравить своих ​

​выразить ему свое ​Наилучшие поздравления!​
​Herzlich​
​тебе замечательного дня, полного радости и ​радости.​лично, но очень хочется ​
​schöner Tag perfekt!​darauf!​

​тебе, и я желаю ​их жизнь частицу ​
​получается поздравить человека ​
​so ist ein ​
​viel erreichen. Ich freue mich ​

​Я думаю о ​мы приносим в ​
​тобой вместе". Кстати, если никак не ​nette Gäste, Spaß und Sekt,​
​können gemeinsam noch ​самые теплые поздравления!​
​с днём рождения ​могу отпраздновать с ​
​Blumen, Kerzen, Tortenstück,​gutes Team und ​я шлю тебе ​

​Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу ​так: "Жаль, что я не ​
​viel Glück,​
​bedanken. Wir sind ein ​для тебя день ​
​чудесный жизненный год.)​

​mitfeiern kann. Эта фраза звучит ​Alles Gute und ​
​Zusammenarbeit bei Ihnen ​В этот особенный ​
​wundervolles Lebensjahr bereitet. (И тебе приговлен ​присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht ​
​тебе очень скучаю.​angenehme und konstruktive ​
​und schöner Überraschungen!​
​Und dir ein ​Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете ​
​ведь я по ​auch für die ​
​Tag voller Freude ​сопровождали,)​таких моментов!​

​далека,​möchte ich mich ​
​Dir einen tollen ​настроения тебя постоянно ​
​и непривычно, поэтому лучше избегать ​Шлю объятия из ​
​An dieser Stelle ​Dich und wünsche ​dich stets begleitet, (Счастье и веселое ​
​выглядеть немного коряво ​сверкай сегодня.​
​im Privaten!​Ich denke an ​
​Glück und Frohsinn ​переводе фраза может ​
​так и ты ​Arbeit und Glück ​
​ganz herzliche Glückwünsche!​развеялись на ветру.)​

​выражению. А при дословном ​в свете свечей,​
​Lebensjahr, Erfolg bei der ​sende ich dir ​
​im Winde verwehen. (Чтобы твои проблемы ​перевод, наиболее подходящий русскому ​
​ Блеск дня рождения ​

​für das neue ​Zu Deinem Ehrentag ​
​Alle deine Probleme ​словарях приводится смысловой ​
​Dich wirklich gerne.​Ihnen alles Gute ​
​до скорой встречи.​тебя, )​

​не всегда уместен, поэтому зачастую в ​
​denn ich hab ​herzlich und wünsche ​
​Много любви и ​были открыты для ​
​поздравлений и пожеланий ​Ferne,​
​gratuliere ich Ihnen ​и много веселья!​

​Türen offen stehen, (Чтобы все двери ​Важно отметить, что дословный перевод ​
​fest aus weiter ​zu Ihrem Geburtstag ​
​с приятными сюрпризами ​Dass dir alle ​
​– Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).​Ich drück Dich ​

​Lieber Herr …,​галактического дня рождения ​
​рождения желаю тебе…)​лаконичный вариант поздравления ​Tag heut sein.​
​С глубоким уважением…​привет и желаю ​… (На твой день ​
​заметку вот такой ​leuchtend soll Dein ​

​наилучшего!​Я шлю тебе ​
​wünsche ich dir ​фраз - можете взять на ​
​в твой день.​счастья, здоровья и всего ​
​bis bald.​Zu deinem Geburtstag ​

​вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых ​я желаю тебе ​
​Мы желаем Вам ​Alles Liebe und ​
​поздравление в стихах. Например, такое:​вы немногословны или ​
​Всего самого наилучшего​году жизни.​
​тебе замечательного дня!​Можно отправить имениннику ​

​В случае если ​днях.​
​желаний в новом ​тебе и желаю ​
​С уважением…​души!​
​здоровья, смелости в грядущих ​Вам исполнение Ваших ​


​Я думаю о ​здоровья!​

​говорить от всей ​

​Любви, удачи, радости,​

​и сердечно желаем ​schönen Tag!​

​счастья, успехов и крепкого ​и женщин, главное правило - быть искренним и ​nur das Beste!​с Днем рождения ​Dir einen zauberhaft ​

​жизненном году много ​поздравлениях для мужчин ​für Dich natürlich ​Мы поздравляем Вас ​Dich und wünsche ​в вашем новом ​

​особых отличий в ​ich zum Feste,​Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…​Ich denke an ​рождения и желаем ​об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет ​All das wünsche ​

​Mit vorzüglicher Hochachtung…​году жизни.​с вашим днем ​блокнот/тетрадь*))) Думаю, подойдут они практически ​палку и помните ​und morgen.​

Поздравления с днем рождения

​alles Gute, Glück und Gesundheit!​удовольствий в новом ​Сердечно поздравляем вас ​отношениях, но не перегибайте ​Gesundheit, Mut für heut ​

​Wir wünschen Ihnen ​тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и ​Уважаемый господин…. /Уважаемая госпожа…​в достаточно теплых ​Sorgen,​

​Erfüllung Ihrer Wünsche.​тебе, и я желаю ​Mit vorzüglicher Hochachtung…​коллегой можно быть ​Liebe, Glück und keine ​neue Lebensjahr die ​

​Я думаю о ​bei bester Gesundheit!​по работе, ведь и с ​С Днем Рождения!​Ihnen für das ​Сегодня особенный день: твой день рождения!​Glück und Erfolg ​

Официальные поздравления

​подойдут близкому другу, а какие коллеге ​подумал о тебе!​herzlichst und wünschen ​neuen Lebensjahr.​neue Lebensjahr viel ​фразы, но всё-таки решать вам, какие из них ​

​рождения, я тут же ​gratulieren wir Ihnen ​viel Spaß im ​Ihnen für das ​Стоит отметить, что это универсальные ​

​не мой день ​Zu Ihrem Geburtstag ​voller Freude, neuer Entdeckungen und ​Geburtstag und wünschen ​обязательно пригодятся!​

​незаменимого человека. Так как сегодня ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​Dir 365 Tage ​herzlich zu Ihrem ​словарик, и они вам ​

​день рождение одного ​С уважением …​Dich und wünsche ​Wir gratulieren Ihnen ​

​- записывайте в свой ​книжке отмечено, что сегодня празднуется ​полной мере!​Ich denke an ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​

Популярные поздравления

​сути и поздравление, и пожелание одновременно ​В моей записной ​этим днём в ​ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!​

​на «Вы»:​Всё вышесказанное по ​Geburtstag!​

​желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь ​Heute ist ein ​человека — с кем вы ​

​День рождения!​Alles Gute zum ​Дня рождения мы ​

​Целую.​рождения, или для любого ​

​и замечательно отметить ​an dich gedacht!​По случаю Вашего ​

​жизни!​поздравление с днем ​только самого лучшего ​

​mein Geburtstag ist, habe ich sofort ​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​в новом году ​может выглядеть официальное ​

​Geburtstag! — Я желаю тебе ​wichtigen Menschen ist. Da heute nicht ​Hochachtungsvoll …​Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов ​А вот так ​

Поздравления на немецком языке в стихах

​und einen schönen ​

​Geburtstag eines ganz ​in vollen Zügen!​

​Днем рождения!​

​С любовью, твоя…​nur das Beste ​

​steht, dass heute der ​Sie diesen Tag ​

​Искренние поздравления с ​Хорошо отпразднуй!​

​Ich wünsche Dir ​In meinem Notizblock ​

​feiern und genießen ​Gruß und Kuss!​

​и много денег!​твоей жизни!​

​Твоя подруга …..​

​alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich ​im neuen Lebensjahr!​

​твой день рождения! Желаю тебе здоровья, успехов в работе ​на каждый день ​

​Целую​wünschen wir Ihnen ​

​Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg ​

​лучшие поздравления на ​радости и довольства ​

​с днем рождения!​Zu Ihrem Geburtstag ​

​Geburtstag!​Посылаю тебе самые ​

​День рождения! Я желаю тебе ​молодой. Мои наилучшие поздравления ​

​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​Дорогой Антон,​

​Deines Lebens! — Сердечные поздравления в ​

​выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь ​

​С уважением …​

​С любовью …​In Liebe, Deine…​für jeden Tag ​

​рождения, чтобы просить тебя ​

​людей.​рождения!​

​Lass dich feiern!​Freude und Zufriedenheit ​

​Пользуюсь твоим днем ​в кругу любимых ​

​удачи ко Дню ​Geld!​

​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​

​Моя дорогая подруга!​Вашим Днём рождения ​

​дня, много здоровья и ​Beruf und viel ​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​Deine Freundin…​здоровья, а также насладиться ​солнечного и счастливого ​

​viel Gesundheit, viel Erfolg im ​

​таким замечательным человеком, какой ты есть!​Liebe Grüße.​

​и прежде всего ​Я желаю тебе ​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​

​День рождения! Оставайся и дальше ​

​zu deinem Geburtstag!​команды всего наилучшего, много чудесных моментов ​In Liebe…​die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem ​

​всего наилучшего на ​

​kannst. Meine besten Glückwünsche ​имени всей нашей ​Geburtstag!​Ich sende dir ​bist! — Я желаю тебе ​

​so jung bleiben ​

​желаю Вам от ​viel Glück zum ​

​Lieber Anton,​

​wunderschön wie Du ​

​Rezept zu fragen, wie du immer ​Вашей жизни я ​

​fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und ​

​Твоя Лаура​Geburtstag! Bleib weiterhin so ​

​dich nach dem ​

​В новом году ​

​einen sonnigen und ​днем.​alles Gute zum ​

​Geburtstag als Anlass ​

​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​Ich wünsche Dir ​и наслаждайся своим ​

​Ich wünsche Dir ​Ich nehme deinen ​…​таким замечательным человеком, какой ты есть!​

​Желаю тебе любви, позволь себя баловать ​из лучшего!​Meine liebe Freundin!​

​Mit vorzüglicher Hochachtung ​желаем чудесного дня! Оставайся и дальше ​несравненного человека.​

​я желаю лучшее ​

​в руках! С днем рождения!​genießen können.​

​тебя поздравляем и ​днем рождения такого ​zum Geburtstag! — На День рождения ​

​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​

​mit lieben Menschen ​Мы все сердечно ​счастлива поздравлять с ​

​Beste vom Besten ​

​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​Sie Ihren Geburtstag ​

​С Днем рождения!​Ты — неповторима, и я очень ​

​Ich wünsche das ​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​

​Gesundheit und dass ​bist!​

​Дорогая Алисия,​

​Дню рождения!​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​

​und vor allem ​

​wunderschön wie Du ​

​Deine Laura​солнечного света к ​

​неделю, так ты ждешь ​

​Gute, viele wundervolle Momente ​

​einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so ​Tag.​

​тебе удачу, здоровье и много ​спишь уже целую ​

​gesamten Teams alles ​und wünschen Dir ​

​und genieße deinen ​

​Geburtstag! — Сегодня я посылаю ​

​Я знаю, что ты не ​Ihnenim Namen des ​

​Dir ganz herzlich ​ich Dir, lass dich verwöhnen ​

​Sonnenschein dir zum ​что состарился! Весёлого дня рождения!​


​Lebensjahr wünsche ich ​Wir alle gratulieren ​Alles Liebe wünsche ​Glück, Gesundheit und viel ​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​Für Ihr neues ​

​Geburtstag!​30.Geburtstag zu gratulieren!​самого замечательного! Heute schicke ich ​

​Как здорово смеяться ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​Alles Gute zum ​Mensch heute zum ​

​день рождения всего ​älter wird! Herzlichen Glückwunsch!​

​С уважением …​жизни!​sehr glücklich, einem solch unvergleichlichen ​ich zum Geburtstag! — Я желаю на ​

​doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders ​крепком здоровье!​в новом году ​du bist einzigartig, und es macht ​

​Viel Schönes wünsche ​Wie schön es ​успеха при самом ​

​море удовольствий сегодня! Удачи и радости ​Liebe Alicia,​День рождения!​

​уникален и неповторим! С Днем Рождения!​много счастья и ​и желаем тебе ​ко дню рождения:​

​всего наилучшего на ​быть национальным праздником, потому что ты ​новом году жизни ​

​от всей души ​выглядеть готовые письма ​Geburtstag! —Много солнца и ​Этот день должен ​желаем Вам в ​Мы поздравляем тебя ​А так могут ​

Поздравление с днем рождения на немецком языке

​alles Gute zum ​einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!​

​Днём рождения и ​семьи!​солнца!​Viele Sonnenstunden und ​ein Nationalfeiertag werden, denn du bist ​Вас с Вашим ​меня и моей ​рождения счастья, здоровья и много ​День рождения!​Dieser Tag sollte ​Мы сердечно поздравляем ​Днем рождения от ​Geburtstag! — Посылаю тебе сегодня, в твой день ​

​тебя каждый день. Наилучшие пожелания на ​дороже, чем сам торт.​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​Искренние поздравления с ​Sonnenschein dir zum ​солнце светит для ​торта будут стоить ​…​Lebensjahr!​Glück, Gesundheit und viel ​Geburtstag! — Здоровья и пусть ​ Мы состаримся, когда свечи для ​Mit vorzüglicher Hochachtung ​Freude zu neuem ​Heute schicke ich ​

​Dich scheinen. Alles Gute zum ​der Kuchen selbst!​bei bester Gesundheit!​viel Spaß! Viel Glück und ​самые прекрасные мечты!​jeden Tag für ​mehr kosten als ​Glück und Erfolg ​wünschen Dir heute ​года: чтобы сбылись твои ​möge die Sonne ​

​auf dem Kuchen ​neue Lebensjahr viel ​ganz herzlich und ​das neue Lebensjahr: Mögen Deine schönsten ​Viel Gesundheit und ​dann alt, wenn die Kerzen ​Ihnen für das ​любви и исполнения ​dass all Deine ​

​и прошедший.​я поднимаю бокал ​nächstes Jahr so ​улыбок!​рождения мы шлем ​herzliche Glückwünsche  und ​

​рождения своих знакомых, друзей, родственников, коллег…​поздравление с днем ​день рождения.​

​alles Gute, Glück und Gesundheit! — От всего сердца ​

​твоего рождения!​хорошего желаю в ​языке — вот СЮДА!​Geburtstag! — Сердечные поздравления с ​

​рождения на немецком ​ты хочешь?​Перевод примерный:​und die Liebe.​

​они заставят тебя ​

​Перевод:​

​leben.​любви и здоровья!​и, что я сегодня ​Gesundheit am Stück.​

​Ein Hut voller ​Geschenk,​этот прекрасный день ​

​Всех благ и ​

​Blumen, Kerzen, Tortenstück,​

​желаем всех благ, счастья и радости ​новый год жизни.)​Lebensjahr bestehen.​Оригинал:​и завтра.​nur das Beste!​
​Gesundheit, Mut für heut ​
​сегодняшнему имениннику очень ​

​sind​

​бокалу/стаканчику вина!​каждый день чувствуй ​всегда вперед и ​dann wirst du ​

​sich fühlen,​

​wenig Arbeit recht ​

​всего хорошего/всех благ!​(сердечно поздравляем)!​Gute für dich! / Большой любви и ​Geburtstag! / С любовью, на день рождения! (в письме)​ко дню рождения!​Herzlichen Glückwunsch zum ​

​только хорошего!)​
​мои наилучшие пожелания!)​поздравляем Вас с ​сердечные пожелания ко ​сердечные пожелания ко ​и партнеров по ​хорошего!)​von ganzem Herzen ​
​schöne Momente bringen! (Пусть тебе этот ​

​Geburtstag! (Шлю тебе самые ​

​рождения на немецком ​в свой немецкий  ​популярные выражения, а также парочку ​своими немецкими поздравлениями!))​К счастью, долго  думать не ​Я думаю, каждый (особенно новичок в ​рождения​

​Будь всегда таким ​

​сего света желаю.​Ведь ты лучший ​
​Schmerz.​Du hast ein ​geschrieben,​Ich wünsche Dir die ​
​этот светлый час​Я поздравляю от ​весельем и задором;​Spaß haben alle Nacht!​
​Das hat uns ​Toller Anlass zusammen ​счастье поселится!​
​Пусть твой путь ​гостей,​в этот день​Haus haben Probleme ​
​Lass deinen Weg ​Damit dein Haus ​Энергии жизни, во всем абсолюта!​


Glückwünsche zum Geburtstag!

​Желаем тебе мы ​Ведь это рождения ​в стихах)​viele Freude,​wie in der ​

​сожалеть.​Поменьше стресса и ​Наслаждаться каждою минутой​мнение?​Für alle Zeit.​Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche!​Ich wIll Ihnen ​Heute ist ein ​и открытой двери,​И хочу я ​тебя поздравляю,​Lächeln und Kräfte für dich jeder ​

​Gute, gemütlich und geniales.​ich dich,​Все проблемы легко ​Рядом с теми, кто сердцу милей!​И желаю в ​ein echter Held!​Arbeit und viel ​Lassen hinter der ​Ich möchte dir gratulieren,​и не унывать;​день вспоминать!​рождения,​Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,​denken das Tag!​gebe dir einen ​

Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом

​А ситуации совсем ​Добра и здоровья, богатства, удачи​

​в стихах)​Ich wünsche viel Spaß​

​Zum Geburtstag, viel Glück,​свяжусь​

​Услуга "Все включено"​×​

​несколько статей по​или Studium в ​

​MBA – Master of Business ​я собрала полностью ​

​другими 😉​“Die Tat unterscheidet ​другими 😉​

​маленькое четверостишье.​Я заметила, что в Германии ​от всего сердца ​

​ganz, ganz herzlich zum ​und feier schön ​здоровым и бодрым!).​

​– Mit freundlichen Grüßen….​же, сначала написать обращение ​Хочу заметить, что в Германии ​

​и желаю тебе ​и что-то пожелать, то можно сказать ​(много счастья, любви, радости, здоровья и успехов ​

​Birthday, которая так и ​очень распространена, и в Германии ​знакомых.​(любви и добра ​

​подписывать открытки лучше ​• Herzlichen Glückwunsch zum ​говорят только Alles ​

​поздравлений, исходя от адресата.​Сначала я вам ​поздравлений ко дню ​Geburtstag — Foulaa System​

​Lebe! Liebe! Lache!​

​крепком здоровье!​

​Днём рождения и ​
​Mit vorzüglicher Hochachtung ​Geburtstag und wünschen ​
​позволь обнять тебя, моя именинница!​настроение!​радости!​
​тебя и обнимаю ​Иди сюда и ​

​поцелуев и подарков.​
​Иди сюда и ​вращается вокруг тебя!​
​всего хорошего в ​wieder Mut.​
​Und schenk dir ​

​endlich!​Tag, alle freuen sich ​Komm her und ​einmal fort an ​

​der Star, dieser Tag wird ​Komm her und ​Ich wünsch dir ​

​heut nicht!​
​X​​можем праздновать вместе.​только самого лучшего ​твоей жизни!​
​für jeden Tag ​День рождения! Оставайся и дальше ​alles Gute zum ​Beste vom Besten ​Geburtstag! — Сегодня я посылаю ​день рождения всего ​Geburtstag! —Много солнца и ​

​солнце светит для ​
​  Viel Gesundheit und ​в новом году ​удачи ко Дню ​на День рождения ​Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ​
​переводом​с днём рождения ​с днем рождения.​Я имею в ​Die Englein, die ich meine,​Это рецепт, как дожить до ​радостью и размахом,​

​Стар тот, кто потерял радость​sind das Rezept, uralt zu werden.​
​Schwung,​verliert​die Zahl der ​Поэтому я не ​

​gratulieren.​
​ohne Frage​дорогах,​für deine ganze ​

​Dir wünsche ich Freude, Glück und Segen.​Прошлое это история,​настроение!​Должны достаться сегодня ​
​Gesundheit, Glück, Geld und Gut,​herzlichst! Unser Wunsch für ​сердца желаю я ​alles, alles Liebe und ​же удачным как ​в моих мыслях ​

​mit dir an, auf dass dein ​доброй феи: здоровья, успехов и много ​bestellt! — На ваш день ​senden wir Ihnen ​
​открытки на дни ​Часто этими словами ​всего хорошего на ​Ich wünsche Dir/ Ihnen von Herzen ​наилучшего в день ​Gute zum Geburtstag! — Любви и всего ​

​пожеланиях на немецком ​Ну или же: Herzlichen Glückwunsch zum ​
​поздравление с днем ​А что еще ​keine Hiebe.​Auf Dein Leben ​Наилучшие пожелания прозвучат,​erbeben.​

​Hoch sollst Du ​
​желаю тебе бесконечной ​ты должен знать, что ты важный ​noch Liebe und ​denk!​

​von Herzen ein ​и тогда будет ​Примерный перевод:​viel Glück,​auf der Lebensroute. / В день рождения ​
​воплотиться в реальность/жизнь.  Смешав любовь, счастье и радость, ты преодолеешь этот ​

​wirst Du das ​праздник!)​Здоровья, Мужества на сегодня ​für Dich natürlich ​Sorgen,​
​(Мои короткие пожелания ​

​Meine kurzen Wünsche ​иногда выпивай по ​
​отличных/классных кругосветных путешествий,​очень много счастья!​
​ein Gläschen Wein,​

​jeden Tag gesund ​immer vorwärts, nie zurück,​
​желаю я тебе ​со всем сердцем ​Alles Liebe und ​
​Alles Liebe zum ​

​Geburtstag! / Наши сердечные поздравления ​языке:​
​день рождения всего ​meine besten Wünsche! (Шлю Вам издалека ​herzlich. (От всего сердца ​meine herzlichen Glückwünsche. (Шлю Вам мои ​herzliche Glückwünsche aus. (Выражаем вам наши ​языке для коллег ​

​счастья, здоровья и всего ​
​Ich wünsche dir ​neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele ​die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem ​Familienmitglieder (Поздравления с днем ​начать себе записывать ​

​наиболее употребляемые и ​тоже где-то красуюсь со ​рождения!​языке в стихах​

​• Поздравления с днем ​душа,​И всех благ ​

​тебя поздравляю,​Und fühle auch keinen ​

​und mitfühlend,​ich ein Gedicht ​Glück meine Liebe​И пожелаю в ​ленивым и ведомым!​
​И душа наполнится ​Und wir werden ​

​freudiges Ereignis,​Worterklärung;​И в доме ​
​хвост поймай,​доме было полно ​Я желаю тебе ​Und in deinem ​Fangen Sie Glück am Schwanz,​

​Träume wurden wahr;​желаем всегда,​зале!​настала,​
​(перевод с немецкого ​Wir wünschen jetzt dich ​Wir sind jetzt ​прошедшем потом не ​

​Любви большой, здоровья, счастья,​
​я​С чего такое ​sein.​Minute​
​Ihr Geburtstag!​тебя никогда!​

​Вершин в карьере ​
​ты человек особенный​С днем рождения ​Reisen und Spaß, Geld und Konjak,​wünsche ich alles​
​Zum Geburtstag gratuliere ​

​вверх;​
​любя,​поздравляю тебя,​Bleiben Sie weiterhin ​Erfolg in der ​

​Lieben dividieren,​
​в детстве мечтать!​Никогда не сдаваться ​Чтобы весело этот ​

​Поздравляю с днем ​würdest nie nachgeben;​Und immer daran ​
​Und ich will ​только хорошие,​мы желаем,​
​(перевод с немецкого ​
​Reichen und Sicherheit.​

​попробуйте еще раз​я с Вами ​×​Бесплатная услуга "Легкий старт"​
​Ausbildung в Германии. Я писала уже ​Ausbildung в Германии ​Германии.​В данной статье ​
​Вам полезной – поделитесь информацией с ​youtube:​
​Вам интересна – поделитесь информацией с ​

​стоит фраза или ​твоей жизни.)​Leben (я поздравляю тебя ​• Ich gratuliere dir ​• Genieße diesen Tag ​Munter (оставайся таким же ​
​написать от кого ​страшного, но принято все ​– Ich wünsche dir(Ihnen) Gesundheit, Glück und Liebe.​wünsche dir(Ihnen) alles Gute (поздравляю тебя (Вас) с Днём рождения ​человека полным предложением ​im neuen Lebensjahr ​Рождения кроме Happy ​

​Эта фраза тоже ​семьи или хороших ​Gute zum Geburtstag ​более официальной и ​просто при встрече.​
​Дню Рождения!) Часто сокращают и ​отношений. Затем несколько красивых ​блеснуть знаниями языка.​полезный выражений и ​Alles Gute zum ​eine gute Sache​

​успеха при самом ​
​Вас с Вашим ​bei bester Gesundheit!​herzlich zu Ihrem ​Иди сюда и ​не хорошо, ты поднимаешь мне ​доставил тебе много ​Ты знаешь, что я люблю ​тебе думаю!​
​Получаешь сто тысяч ​Прекрасно, что мы вместе!​Сегодня день, когда весь мир ​Я желаю тебе ​nicht gut, dann gib‘s du mir ​viel Freude hast​drück dich und ​Genieß den schönen ​an dich denke!​
​Und bin ich ​
​Heute bist du ​

​sind!​

​um dich!​Alles andere zählt ​Stop​С днем ​
​mitfeiern können — Жаль, что мы не ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​на каждый день ​Freude und Zufriedenheit ​всего наилучшего на ​  Ich wünsche Dir ​  Ich wünsche das ​
​Sonnenschein dir zum ​
​ich zum Geburtstag! — Я желаю на ​

​alles Gute zum ​
​Geburtstag! — Здоровья и пусть ​Дню рождения!​Lebensjahr! — Удачи и радости ​Geburtstag! — Много здоровья и ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​  Herzlichen Glückwunsch zum ​
​Полезные фразы с ​Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу ​друзей и близких ​Сопровождают три ангела.​Lebenszeit.​
​на земле,​
​жизни все с ​

​седые волосы,​

​Zufriedenheit und Glück auf Erden,​mit Freude und ​alt ist, wer den Mut ​Alt macht nicht ​на свете.​zum Wiegenfest dir ​
​Geburtstag ist wohl ​Удовлетворение на всех ​
​Fröhlichkeit​
​Это подарок.​

Официальные поздравления

​ist ein Geschenk.​
​Удовлетворение и веселое ​земли​gegeben werden:​твоего нового жизненого ​gratulieren wir Dir ​рождения от всего ​von ganzem Herzen ​
​год был таким ​всего хорошего и ​

​stoße in Gedanken ​
​мы заказали у ​Lächeln für Sie ​Zu ihrem Geburtstag ​письма и шлют ​всего хорошего тебе!​zum Geburtstag! — Я желаю тебе ​нового жизненного года!​nur das Beste! — Желаю тебе/вам  всего самого ​
​Alles Liebe und ​

​в заметку о ​
​день твоего рождения!)​Самое частое используемое ​и за любовь!​Keine Tränen und ​Hoch, hoch, dreimal hoch!​За твое здоровье/да здравствуешь ты!​Sie lassen Dich ​werden wir singen.​и еще я ​от сердца подарок,​
​ich wünsch auch ​heut an Dich ​

​Alles Gute, viele Wünsche und ​
​хороших гостей, веселья и шампанского,​schöner Tag perfekt!​Alles Gute und ​Gute, Glück und Freud ​и мечтаний должны ​Vermischt mit Liebe, Glück und Freude ​желаю тебе на ​забот,​ich zum Feste,​Liebe, Glück und keine ​
​Перевод:​

​Оригинал:​
​все шесть (цифр),​побольше денег,​На день рождения ​ab und zu ​die Welt,​viel Glück,​
​Gute! / На день рождения ​

​ganz herzlich! / Мы поздравляем тебя ​
​всего хорошего/всех благ!​день рождения!​Herzliche Glückwünsche zum ​рождения на немецком ​alles Gute! (Желаю Вам на ​
​aus der Ferne ​

​gratulieren wir Ihnen ​
​zu Ihrem Geburtstag ​sprechen wir Ihnen ​рождения на немецком ​от всего сердца ​прекрасных моментов!)​Möge dir das ​
​Ich sende dir ​Für Freunde und ​
​Если хотите, то можете уже ​

​рождения я выбрала ​
​и нашел, что надо! Вылезает множество вариантов, сайтов и блогов! И надеюсь, я среди них ​друга с днем ​• Поздравления на немецком ​твоя боль ушла.​И сочувствием полна ​стих посвящаю​
​С днем рождения ​meine Liebe rührend​Du bist gutherzig ​
​Für dich hab ​

​Zum Geburtstag viel ​
​от всех ненастий;​Никогда не будь ​заветные мечты,​Freundes,​Heute ist ein ​Diese brauchen keine ​здоровье,​Удачу ты за ​
​Чтобы в твоем ​в стихах)​gut sein,​spaß ohne anschlag​Damit alle deine ​Успехов и счастья ​все в праздничном ​И радость такая ​Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!​Geburtstag!​
​Und wie wunderschöner ist Tag,​
​Чтобы о времени ​

​казалась скукой!​
​Пожелать хочу Вам ​Прекрасный день сегодня.​Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu ​Damit Sie jede ​Ach, sage ich arglоs, —​силы не покидают ​Любви и счастья, радости и чувств,​
​Что для меня ​в стихах)​Türe,​An diesem Feiertag ​лишь успех!​И карьера поднимется ​Проживать все мгновенья ​
​С днем рождения ​
​glücklichsten Minuten,​

Поздравления с опозданием

​Meer des Guten,​Freude mit Ihren ​Вновь научиться как ​свободно,​

​Интересного времяпровождения,​(перевод в стихах)​In welcher dir ​

​Minute,​zum Geburtstag,​Пусть поводы будут ​Позитивных моментов тебе ​Und, nur gute Situationen!​
​Gesundheit,​перезагрузите страницу и ​В ближайшее время ​
​Услуга "Стандарт"​

​×​получаю  вопросы  об  ​получить в Германии​MBA в Германии: изучение бизнеса в ​Coracle онлайн​
​P.S. Если статья была ​на моем канале ​P.S. Если статья была ​
​красивые и ,как правило, на самой обложке ​солнечного света в ​

​Sonnenschein in deinem ​хорошо его отметить!).​ты есть!).​

​• Bleibe Gesund und ​поздравление, а в конце ​конвертов. Поэтому нет ничего ​пожелать здоровья, счастья и любви ​Ich gratuliere dir(Ihnen) zum Geburtstag und ​

​Если хотите поздравить ​• Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg ​языке ко Дню ​Дню рождения!).​употребляется для того, чтобы поздравить членов ​• Alles Liebe und ​Это форма является ​
​на открытках, по телефону или ​
​Geburtstag (всего наилучшего ко ​

​возраста и ваших ​немецких друзей, любимого или просто ​дать вам несколько ​хороши и таковы: Живи, Люби, Смейся!)​sind​много счастья и ​
​Мы сердечно поздравляем ​
​Glück und Erfolg ​

​Wir gratulieren Ihnen ​сердцем!​И если мне ​Чтобы этот день ​тебя​

​Будь уверена, что я о ​чудесным!​день рождения!​имеет значения сегодня!​

​Herzen​Und geht’s mir mal ​dass du heut ​mag und ich ​Geburtstagkind!​

​sicher dass ich ​und Geschenke​Geburtstagkind!​Schön, dass wir zusammen ​

​Welt dreht sich ​Geburtstag!​Play​прекрасных подарков?​  Schade, dass wir nicht ​und einen schönen ​

Юмористические поздравления с днем рождения

​радости и довольства ​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​bist! — Я желаю тебе ​из лучшего!​Дню рождения!​Glück, Gesundheit und viel ​
​  Viel Schönes wünsche ​

​  Viele Sonnenstunden und ​Dich scheinen. Alles Gute zum ​zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко ​
​Freude zu neuem ​
​viel Glück zum ​alles Beste zum ​Дню рождения!​

​радости.​значит многое.​Привет, друзья. Обязательно поздравляйте своих ​твою жизнь​für deine ganze ​Удовлетворение и счастье ​

​Поэтому бери от ​Старым делают не ​jung.​Drum nimm alles ​die grauen Haare,​

​с этим праздником.​Самый лучший день ​keine Zeit verlieren,​жизни.​веселья, удачи и счастья.​ein Leben voller ​мгновение​

​aber jeder Augenblick​благополучие,​Самые лучшие блага ​

​Soll heute dir ​с днем рождения! Наше пожелание для ​Zu deinem Geburtstag ​gehen! — На твой день ​wünsche ich Dir ​

​за то, чтобы твой будущий ​vergangene wird. — Я желаю тебе ​alles Gute und ​

​и для вас ​guten Fee Gesundheit, Erfolg und viel ​написать в открытках, письмах, сообщения, е-мэйлах:​

​поздравлений немцы еще ​Gute für dich! — Большой любви и ​Ich wünsche dir/ Ihnen alles Gute ​

​gesundes neues Lebensjahr! — Счастливого и здорового ​Ich wünsche Dir/Ihnen zum Geburtstag ​сочетания:​

​Также обязательно загляните ​Geburtstag! (Всего хорошего в ​жизненных ударов!)​

​За твою жизнь ​Du noch?​На немецком:​будем мы петь!​werden erklingen.​Nur für Dich ​Шляпу полную радости, бочку наполненную счастьем​Всех благ, много пожеланий и ​

​Glück,​
​und dass ich ​На немецком: ​цветов, свечей и тортиков,​so ist ein ​Оригинал:​Zum Geburtstag alles ​(Множество твоих желаний ​
​in Erfüllung gehen.​
​только лучшее я ​

​Любви, Счастья и никаких ​
​All das wünsche ​Оригинал:​Lebe! Liebe! Lache!​будешь всегда счастлив!​выигрывай в лотто ​
​поменьше работы и ​
​Примерный перевод:​

​Lotto spielen,​grosse Reisen in ​Zum Geburtstag recht ​ich dir alles ​Wir gratulieren dir ​alles Gute! / Я желаю тебе ​
​Geburtstag! / Всех благ на ​ко дню рождения!​

​поздравлений с днем ​zu Ihrem Geburtstag ​Ich sende Ihnen ​Zu Ihrem Geburtstag ​Ich sende Ihnen ​Zu Ihrem Geburtstag ​Geschäftspartner: (офиц. поздравления с днем ​
​Gute! (Я желаю тебе ​

Поздравления в стихах

​удачу, здоровье, а также множество ​днем рождения!)​
​и членов семьи):​для любого возраста!​
​форме!​поздравлений с днем ​
​крутая штука >> интернет))) вбил нужную тематику ​о том, как поздравить немецкого ​

​• Популярные поздравления​
​Я хочу чтоб ​светом​
​Я тебе этот ​
​в стихах)​Und blieb du ​

​einziger Mesch, der mir gefällt.​die Welt,​
​напастей!​Пусть оградит судьба ​не пусты,​
​Пусть сегодня сбудутся ​Geburtstag meines besten ​

​Und viel Spaß ohne Einmischung!​werden,​
​Пусть будет крепким ​без остановки​
​мечты сбылись!​(перевод на русский ​
​Möge die Gesundheit ​Und alle hatten ​

​Tag,​Здоровья, эмоций салюта,​
​И мы словно ​
​замечательный день,​
​Alles Guten wünschen dir Leute,​Und feiern deiner ​

​heute für alle,​
​Желаю Вам, душою не стареть,​
​Выпьем за это, чтобы жизнь не ​
​День Вашего Рождения!​на русский)​

​Kein Stress, Alltäglichkeit.​Alles Gute,​
​Was ist los?​Пускай улыбки и ​
​Уюта, добра, гениальности,​тебе так сказать,​
​(перевод с немецкого ​
​Karriereerfolg und offenen ​Besonderes für mich!​
​Впереди ждет тебя ​добро,​

​дней,​
​на русский)​Lebe nur die ​
​Ich wünsche dir ein ​Herzen​
​сколько угодно,​
​жизни легко и ​
​тебе пожелать:​

​wie in Kindheit!​gutes Leben,​
​Freue dich jede ​Ich gratuliere dir ​
​удовольствий.​поздравляем,​
​Angenehmen Anlaß​

​Alles Gute und ​
​Случилась ошибка!​Спасибо! Ваша заявка отправлена​
​×​Бесплатная консультация​
​Я всё чаще ​образование вы можете ​

​открытию блокированного счета, который нужен для​Германию. Открытие счета через ​
​Traum”.​моими новыми видео ​
​открыток:​написаны поздравления. Открытки у них ​
​и желаю здоровья, успехов, удовлетворения и много ​dir Gesundheit, Erfolg, Zufriedenheit und viel ​
​и желаю тебе ​du bist (оставайся таким  каким ​

​пожеланий:​
​незнакомому человеку, то лучше (Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…), затем идет само ​
​нормы написания писем, подписания открыток и ​Можно добавить и ​
​Liebe (дорогая) Lieber (дорогой)….​жизни!)​
​Glück!»​песня на немецком ​


​Glück (много счастья ко ​Это поздравление часто ​нее.​Дню рождения!).​

​Данную фразу упоминают ​• Alles Gute zum ​вне зависимости от ​

​языке. Их полезно знать, чтобы поздравить ваших ​Сегодня я хочу ​

​сегодняшнему имениннику очень ​

​Meine kurzen Wünsche ​новом году жизни ​

​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​

​neue Lebensjahr viel ​

​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​


​за это всем ​торт со свечами!​Я желаю тебе, моё сокровище,​Наслаждайся прекрасным днём, все радуются за ​в чужих краях,​Сегодня ты звезда, этот день будет ​всего хорошего в ​Всё остальное не ​dafür vom ganzen ​Kerzen​mein Schatz,​Du weißt, dass ich dich ​

​von mir mein ​und sei dir ​Kriegst Hunderttausend Küsse ​von mir mein ​Geburtstag!​Tag die ganze ​alles Gute zum ​geburtstag​

​schöne Geschenke bekommen? — Ты получил много ​День рождения!​nur das Beste ​День рождения! Я желаю тебе ​  Herzlichen Glückwunsch zum ​

​wunderschön wie Du ​я желаю лучшее ​солнечного света к ​  Heute schicke ich ​День рождения!​День рождения!​jeden Tag für ​

​  Den besten Glückwunsch ​  Viel Glück und ​  Viel Gesundheit und ​

​  Ich wünsche dir ​Geburtstag! — Всего наилучшего ко ​их жизнь частицу ​

​на самом деле ​Радость, удачу и удовлетворение.​Пусть тебе всю ​

​Drei Engel mögen dich begleiten​сердце останешься молодым.​не интересуется.​прошедшие годы,​auch im Herzen ​

​interessiert.​alt machen nicht ​И поздравлю тебе ​сомнения,​Drum will ich ​

​протяжении всей твоей ​Я желаю тебе ​Wegen,​Но каждое настоящее ​Zukunft ist Geheimnis,​

​Здоровье, счастье, деньги и материaльное ​Mut!​Erden​

​Träume wahr werden! — Сердечно поздравляем тебя ​всех твоих желаний!​Wünsche in Erfüllung ​Zu Deinem Geburtstag ​вместе с тобой ​erfolgreich wie das ​Ich wünsche dir ​вам сердечные поздравления ​

​haben bei der ​Следующие пожелания можно ​рождения заканчивается. Но кроме устных ​Alles Liebe und ​желаю тебе/ вам всего хорошего, счастья и здоровья!​

​Ein glückliches und ​день рождения!​Можно поздравить, используя вот такие ​днем рождения​языке звучит — Alles Gute zum ​Никаких слез и ​Ура, ура, 3 раза ура!​Und was willst ​дрожать/вздрогнуть.​Только для тебя ​

​Die besten Wünsche ​Оригинал:​думаю о тебе!​Перевод:​Freude, ein Fass voller ​

​Du sollst wissen, Du bist wichtig ​идеальным!)​много счастья,​nette Gäste, Spaß und Sekt,​на жизненном пути!​Оригинал:​Примерный перевод:​Viele Wünsche, viele Träume sollen ​

​Все это и ​Перевод:​und morgen.​хороши и таковы: Живи, Люби, Смейся!)​eine gute Sache​И тогда ты ​себя здоровым/ой​никогда назад!​immer glücklich sein.​

​sechs Richtige im ​viel Geld,​Оригинал:​Zum Geburtstag wünsche ​всего хорошего тебе!​Ich wünsche dir ​Alles Gute zum ​




​Geburtstag! / Наше сердечное поздравление ​Популярные фразы для ​Ich wünsche Ihnen ​днем рождения!)​дню Вашего рождения.)​
​дню рождения.)​бизнесу)​Etwas förmlicher – für Kollegen und ​Glück, Gesundheit und alles ​жизненный год принесет ​сердечные поздравления с ​языке для друзей ​для всех и ​поздравлений в стихотворной ​Итак, по этой теме ​надо>> есть для этого ​немецком) хоть раз задумывался ​• Официальные поздравления​же милым​

​Твоё сердце искрится ​из всех людей.​(перевод на русский ​großes schönes Herz,​Du bist der ​beste Sache auf ​Дорогу жизни без ​

​души тебя сейчас,​Я желаю, чтоб карманы были ​(перевод в стихах)​alle zusammengebracht;​sich einfinden​Mögen Träume heute wahr ​освещает солнечный свет!​И все веселились ​Чтобы все твои ​kein!​

​Licht Sonnenglanz!​voller Gäste war,​Ich wünsche dir diesem ​много добра,​твоего день,​Сегодня у нас ​Gesundheit und Glück, emotionale Salut.​Festhalle,​Wie Freude ist ​ненастья.​Вне всякого сомнения.​Скажу я, не таясь, — ведь сегодня​(перевод с немецкого ​Viel Glück, Liebe und Gesundheit,​wünschen​schöner Tag,​

​Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,​тебе пожелать​И хочу я ​Tag!​Liebe und Glück, Freude und Gefühle,​Du bist ganzes ​побороть,​Окружает пусть только ​этот чудный из ​

Что еще можно пожелать?

​(перевод с немецкого ​

​Geld;​
​Traurigkeit und Schmerzen!​
​Und wünsche dir von ​
​Здоровья чтоб было ​Желаю идти по ​И хочу я ​Bleib heute lustig ​
​Ich wünsche dir ein ​

​Ratschlag:​несложные!​Приятных эмоций и ​

​С днем рожденья ​
​Und guten Emotionen,​



​Zum Geburtstag, positive Eindruck,​


Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки!

​×​×​Услуга "Комфорт"​

​×​Германии​Administration: данный диплом и ​всю информацию по ​Блокированный счет в ​

​das Ziel vom ​И следите за ​Вот несколько примеров ​

​нет  практически открыток, внутри которых уже ​с Днём рождения ​Geburtstag und wünsche ​

​(наслаждайся этим днем ​• Bleibe so wie ​Здесь еще несколько ​– дорогой\дорогая(Liebe/Lieber) если обращаться к ​

​есть некоторые установленные ​(Вам) всего самого наилучшего!)​так:​в новом году ​называется «Zum Geburtstag viel ​даже есть своя ​• Zum Geburtstag viel ​ко Дню рождения!).​

​начинать именно с ​Geburtstag (сердечные пожелания ко ​Gute!​Итак, начнем:​

​предлагаю общепринятые поздравления ​рождения на немецком ​Skip to content​(Мои короткие пожелания ​

​С уважением …​желаем Вам в ​…​Ihnen für das ​Официальные поздравления​Я люблю тебя ​

​И дарю тебе ​крепко!​позволь обнять тебя, моя именинница!​И если я ​позволь обнять тебя, моя именинница!​Я желаю тебе ​день рождения!​

​Ich liebe dich ​einen Kuchen voller ​Ich wünsche dir ​heut für dich​

​lass dich knuddeln ​einem fremde Ort​wunderbar!​

​lass dich knuddeln ​alles Gute zum ​Heute ist dein ​Ich wünsch dir ​рождения / Alles gute zum ​  Hast Du viele ​

​и замечательно отметить ​  Ich wünsche Dir ​Deines Lebens! — Сердечные поздравления в ​таким замечательным человеком, какой ты есть!​Geburtstag! Bleib weiterhin so ​zum Geburtstag! — На День рождения ​тебе удачу, здоровье и много ​самого замечательного!​всего наилучшего на ​тебя каждый день. Наилучшие пожелания на ​

​möge die Sonne ​жизни!​рождения!​всего наилучшего!​Днем Рождения!​

​  Alles Gute zum ​мы приносим в ​Вроде такая мелочь, а для людей ​виду​sind Frohsinn, Gluck, Zufriedenheit.​очень глубокой старости.​Тогда ты в ​

​И больше нечем ​Старым делают не ​dann bleibst Du ​

​und sich für nichts mehr ​

Интересно почитать

​Jahre,​


​буду терять время​День рождения без ​
​der schönste aller Erdentage.​​И радости на ​​Lebenszeit.​​Zufriedenheit auf allen ​​Будущее это загадка,​​Vergangenheit ist Geschichte,​​тебе:​​Zufriedenheit und froher ​
​Das schönste, beste Los auf ​