​​

Вы собираетесь поехать в Азербайджан?

​yoxtur (паркОвка йОхтур ) ограничение скорости sürətin ​пити piti (питИ) — суп из баранины, который готовится в ​

​yeddi (саАт еддИ ) восемь часов saat ​Sentyabr       Сентябр​, ​yol (вЕрин Ёл ) парковки нет parkovka ​зеленью и горохом ​
​altı (саАт алтЫ ) семь часов saat ​сентябрь​, ​

​yol (бирхатлИ Ёл ) уступите дорогу verin ​dovğa (довгА) — кисломолочный суп с ​

​beş (саАт беш ) шесть часов saat ​

​Avqust         Август​

​, ​

​гётюрмАй ) СТОП STOP (стОп ) одностороннее движение birxətli ​

​и фрикадельками довга ​

​dörd (саАт дёрд ) пять часов saat ​август​, ​götürməy? (Ман билАрам сыгортА ​

​bozbaş (бозбАш) — суп с горохом ​

​üç (саАт үч ) четыре часа saat ​Iyul               Июл​, ​
​страховку? Mən bilərəm sığorta ​(кюкЮ) — блюдо из яиц, зелени; вегетарианское блюдо бозбаш ​
​iki (саАт икИ ) три часа saat ​июль​сайтов: ​иджарайА готюрмАг ) Я могу взять ​(хингАл) — пельмени кюкю kükü ​


​(бещ мин) 1 000 000 milyon (мильйОн) 1 000 000 000 milyard (мильйАрд) номер nömrə (нёмрА) половина yarım (йарЫм) меньше az (Аз) больше çox (чОх) сейчас indi (Инди ) позднее sonra (сОнра ) раньше əvvəlcə (аввАлджа ) утро səhər (сяхЯр ) день gün-orta (гюнортА ) вечер axşam (ахшАм ) ночь gecə (геджА ) утром səhər (сяхЯр ) днём gündüz (гюндЮз ) вечером axşam (ахшАм ) ночью gecə (геджА ) час saat (саАт ) два часа saat ​

​Iyun              Июн​

​Информация получена с ​
​icarəyə gotürmaq (Ман истайИрам машинИ ​

​мясом хинкал xingal ​(ики мин) 5 000 beş min ​

Приветствие

​июнь​

​Популярные направления онлайн-перевода:​

​машину напрокат. Mən istəyirəm maşini ​
​гюрза gürzə (кюрзА) — вид пирожков с ​

​эдЯ бИлярЯм ?) bir (бир) iki (икИ) üç (үч) dörd (дёрд) beş (беш) altı (алтЫ) yeddi (еддИ) səkkiz (сяккИз) doqquz (доггУз) on (он) on bir (он бир) on iki (он икИ) on üç (он үч) on dörd (он дёрд) on beş (он беш) on altı (он алтЫ) on yeddi (он еддИ) on səkkiz (он сяккИз) on dokkuz (он доккУз) iyirmi (ийирмИ) iyirmi bir (ийирмИ бир) iyirmi iki (ийирмИ икИ ) iyirmi üç (ийирмИ үч ) otuz (отУз) qırx (гЫрх) əlli (аллИ) altmış (алтмЫш) yetmiş (йетмИщ) səksən (сакьсАн) doxsan (дохсАн) yüz (юз) yüz-əlli (юз аллИ) iki yüz (икЮз) üç yüz (Үчюз) dörd yüz (дЁрдюз) beş yüz (бЕщюз) 1 000 min (мин) 2 000 iki min ​

​May              Май​

​Источник​

​) Я хочу взять ​
​(кутАб) — зелень (тыква, мясо) завернутое в лаваш ​

​edə bilərəm? (Сизин телефондАн зЯнг ​

​май​
​Источник​

​) …англо-русский словарь İngilis-rus lüğəti (ингилИс рус люгатИ ​

​kabab (кябАб) — шашлык кутабы qutab ​

​позвонить? Sizin telefondan zəng ​

​Aprel            Апрел​

​Источник​

Необходимый словарный запас

​dilində (газЕт рус дилиндА ​

​виноградные листья, аналог голубцов кебаб ​

​) Можно от вас ​

​апрель​

​Источник​
​языке qəzet rus ​

​(долмА) — мясо завернутое в ​

​(МанА хакИм лазЫмдыр ​

​Mart             Март​

​Источник​
​языке jurnal (журнАл ) …газета на русском ​

​риса долма dolma ​

​Mənə həkim lazımdır ​
​март​

​Источник​

​dilində (ккитблАр рус дилиндА") …журналы на русском ​

​плов plov (плов) — блюдо из варенного ​

​yaralıyam (Ман йаралЫйам ) Мне нужен врач ​

​Fevral           Феврал​

​Источник​
​языке kitablar rus ​

​вар? ) ​xəstəyəm (Ман хастАйам ) Я ранен Mən ​

​февраль​
​Источник​

​markası (почт маркасЫ ) …батарейки batareyka (батарЕйка ) …бумага kağız (кагЫз ) …ручка ruçka (ручкА ) …книги на русском ​Какой курс обмена? Hansı mübadilə ? (ХансЫ мюбадилА? ) Где здесь банкомат? Hardadı burda bankomat ? ( Бураларда харда банкомат ​кисамИ итирдИм ) Я болен Mən ​

​Yanvar         Январ​
​Источник​

​losyon qırxmaqüçün (лосьон гырхмАгючун ) …открытка kart (карт ) …почтовые марки poçt ​

Знакомство

​литературу.​

​(Ман оз пул ​

​январь​
​Источник​

​məddədən dərman (маддадАн дармАн ) …бритва tıraş (тырАш ) …зонтик çətir (чатИр ) …лосьон от загара ​

​азербайджанский язык и ​pul kisəmi itirdim ​
​гюню​Источник​

​dərman soyuqdan (дармАн сойугдАн ) …лекарство от живота ​строки гимна страны. Эта банкнота символизирует ​

​бумажник Mən öz ​

​Bazar gunu   Базар ​Источник​

Как объясниться

​) …тампоны. tamponlar (тампонлАр ) …мыло sabun (сабУн ) …шампунь şampun (шампУн ) …аспирин (обезболивающее) aspirin (аспирИн ) …лекарство от простуды ​буквы ə, ş, ö, ğ, а также первые ​

​итирдИм. ) Я потерял свой ​воскресенье​

​Источник​

​(дищ тамизлийАн фырчА ​5 манатов. На банкноте изображены ​

​çantamı itirdim. (Ман оз сумкАмы ​

​гюн/ Шембе гюню​

​Источник​

​) …зубная шётка. diş təmizliyən fırça ​Банкнота номиналом в ​

​сумку Mən öz ​

​Altinci gun / Sembe gunu         Алтынджы ​

​Источник​

​(дищ тамизлийАн пастасЫ ​

​Азербайджанской Республики​) Я потерял свою ​

​суббота​

​Источник​) Мне нужно… Mənə lazımdır... (МанА лазЫмдыр... ) …зубная паста. diş təmizliyən pastası ​

​Мана́т (азерб. manat) — официальная денежная единица ​

​bilimirəm haradayəm. (Ман бИльмирам хАрдаям ​

​гюн/ Джуме гюню​

Считать

​Источник​

​(ИкИ данА вЕрин ​

​дяйишя билярям? ) ​

​лазЫмдыр ) Это срочно! Bu təcilidir! (Бу таджилИдир !) Я заблудился Mən ​

​Bes,inci gun / Cume gunu         Бешинджи ​

​Источник​

​(бютЮн олкаларА) ) Давайте две. Iki dənə verin ​

​pul dəyişmək ? (Мян харда пулу ​

​köməyiniz lazımdır. (МанА сизИн кёмАйинИз ​

​пятница​

​Источник​

​(bütün ölkələrə) (СиздА вар чатдырылмА ​

​обменять деньги? Harda mən bilərəm ​

​помощь Mənə sizin ​

​Dorduncu gun / Cume ahs,ami      Дордунджу гюн/Джуме ахшамы​

​ночи:​

​доставка (за границу)? Sizdə var çatdrılma ​

​пулу дяйишя бмлярсиз? ) Где я могу ​

​Mən polis çağıraram! (Ман полис чагырАрам! ) Милиция! Polis ! (Полис!) Держите вора! Oğrunu tutun! (ОгрунУ тУтун !) Мне нужна ваша ​

​четверг​

​спокойной:​

​дЕйил а ) Хорошо, я возьму. Yaxşı, mən götürərəm (ЙахшЫ, ман готюрЮрам ) Дайте, пожалуйста, пакет. Zəhmət olun, verün paket (ЗахмАт Олун, вЕрин пакЕт ) У вас есть ​

​pul dəyişmək ? (Сиз мяним учюн ​

​. (гечянИз хейрЕгалсын ) Я не понимаю. Başa düşmürəm . (башА дЮшмюрем ) Где находится туалет? Tualet hardadır  ? (Туалет хардадЫр ?) Иди отсюда! Get burdan! (Гет бурдАн! ) Не трогай меня! Toxunma! (ТохУнма !) Я вызову милицию ​

​гюн/ Чершенбе гюню​

​"yaxşı gecə"​

​deyil (О манА мараглЫ ​

​деньги? Siz bilərsiz mənüçün ​

​данышЫр?) Помогите! Kömək edin ! (кёмЕкедин!) Осторожно! Ehtiyyatlı olun  ! (эйтийатлЫ Олун !) Доброе утро. Sabahınız xeyir . (сабаанЫз хейИр) Добрый день. Günortanız xeyir . (гюнортанЫз хейИр) Добрый вечер. Axşamınız xeyir . (ахшамынЫз хейИр) Спокойной ночи. Gecəniz xeyirə qalsın ​

​Ucuncu gun / Cers,enbe gunu          Учунджу ​

​ь​

​интересно. O mənə maraqlı ​

​вы обменять мне ​

​danışır ? (бурдА кИмсе рУсча ​

​среда​

​ъ​

​) Мне это не ​

​габУл елИрсиниз? ) Не могли бы ​

​по-русски? Burada kimsə rusca ​

​Ikinci gun / Cers,enbe ahs,ami          Икинджи гюн/Чершенбе ахшамы​

​й​

​(Сиз манИ алдадЫрсыз ​

​qəbul elirsiniz ? (Сиз кредИт карт ​

​билИрсиз ?) Кто-нибудь здесь говорит ​

​вторник​

​ё​

​) Вы меня обманываете. Siz məni aldadırsiz ​

​карты? Siz kredit kart ​

​bilirsiniz  ? (сиз рУсча данышА ​

​гюн/Базар эртэси​

​"спокойной ночи"​

​хочу. Mən buni istəmirəm. (Ман бунИ истАмирам ​

​айылтмАг____ ) Дайте счёт. Verün cəm. (ВЕрюн джАм. ) Вы принимаете кредитные ​

​по-название языка . Mən "название языка" dilində danışmıram . (мен "название языка" дъилиндЕ данЫшмырам) Вы говорите по-русски? Siz rusca danışa ​

​Birinci gun / Bazar ertesi                 Биринджи ​

​dərin yuxuya getmişdi.​

​билмАрам ) Я это не ​

​ayıltmaq ____ (Сиз билЯрсиниз манИ ​

​. (менИм адЫм _____ди.) Очень приятно познакомиться. Tanış olmaq xoşdur. . (танЫш олмАх хОшду.) Пожалуйста (просьба). Zəhmət olmazsa . (зехмЕт Олмаса) Большое спасибо. Minnətdaram . (миннеттАрам) Пожалуйста (ответ на благодарность). Buyurun . (бУюрун ) Да. Bəli(hə) . (бЕли (или he) ) Нет. Xeyr(yox) . (xEйр (или йох) ) Извините (обратить внимание). Bağışlayın . (багышлАйын) Простите (просить прощения). Bağışlayın . (БагышлЫйын) До свидания. Sağ olun . (сАхолун ) Пока (прощание). Hələlik . (хелелИкь ) Я не говорю ​

​понедельник​

​ayıq-sayıq keşikçinin arasında ​

​bilmərəm (Ман унИ алмАг ​

​в _____? Siz bilərsiniz məni ​


Основные слова

​. Mənim adım ______dir ​

​Il       Ил​

​gecə həvari iki ​

​себе этого позволить. Mən oni almaq ​

​вы разбудить меня ​

​ ? (сизИн адынЫз нЕдъи ?) Меня зовут ______ ​

​Год​

​ki, zindanda keçirdiyi sonuncu ​

​) дорого baha (бахА ) дёшево ucuz (уджУз ) Я не могу ​

​) Не могли бы ​

​дела? Necəsiniz ? (неджЕсиз) Хорошо, спасибо. Yaxşıyam, sağ olun . (яхшЫйам, сАхолун) Как Вас зовут? Sizin adınız nədir ​

​Ay     Ай​deyə bilmərik. Bircə o məlumdur ​

​) Вы примете _____? Siz alarsız ____(Сиз аларсИз ____ ​

​комнате, пожалуйста. Zəhmət olmasa, təmizləyin mənim otaqımda. (ЗахмАт олмасА, тамизлАйин манИм отагымдА ​

​ Здравствуйте. Salam . (салАм) Привет. Salam . (салАм) Как у вас ​

​Месяц​

​Dəqiq heç nə ​

​(Бу чох бахАдир ​

​сейф? Sizdə var seyf? (СиздА вар сейф? ) …индивидуальные сейфы? ayrı-ayrılıq seyflər? (АйрЫ-айрылЫг сейфлАр? ) Завтрак/ужин включен? Səhər yeməyi/nahar tərkibindədir? (СахАр йемайИ/нахАр таркибиндАдир? ) Во сколько завтрак/ужин? Haçan səhər yeməyi/nahar? (ХАчан сахАр йемайИ/нахАр? ) Уберите в моей ​

​9 гласных : a, ı, o, u, e, i, ə, ü, ö.​Hefte  Хефтэ​

​глаз.​

​вар) Сколько это стоит? Bu neçədir? (Бу нечАдир ) Это слишком дорого. Bu çox bahadir ​

​) У вас есть ​

​В азербайджанском языке ​Неделя​

​между двумя стражниками, которые не смыкали ​

​var? (СиздА манИм олчумА ​отЕль таклИф еламАй ​

​«Гобустан»​

​Gun   Гюн​

​он спокойно спал ​это моего размера? Sizdə mənim ölçümə ​

​otel təklif eləməy. (Сиз билЯрсиз башкА ​алфавите в заповеднике ​

​День​

​ночь в тюрьме ​

​йенА верИн ) Когда вы закрываетесь? Haçan siz bağlanırsız? (ХАчан сиз багланЫрсыз? ) У вас есть ​

​другую гостиницу? Siz bilərsiz başqa ​

​Надпись на кириллическом ​

​дегиге галыб​

​Однозначно сказать нельзя, но в последнюю ​

​yenə verin. (ЗахмАт Олмаса , бир данА ____ ​

​_____ ночь/ночи/ночей. Mən qalaram_____gecə (Ман галАрам____геджА ) Вы можете предложить ​

​как 'йь'). Z z - произносится как 'з' в 'замена'.​

​икийе он беш ​

​«Həqiqət» kitabını oxuyurdum.​) Ещё одну, пожалуйста. Zəhmət olmasa , bir dənə ____ ​

​сяссИз ) …побольше? biraz böyük? (бИраз бойЮк? ) …почище? biraz təmiz? (бИраз тамИз? ) …подешевле? biraz ucuz (бИраз уджуз? ) Хорошо, я беру. Yaxşı, mən götürürəm. (йахшЫ, ман готюрЮрам ) Я останусь на ​

​как 'вь'). Y y - произносится как 'й' в 'йод' (перед мягкими гласными ​

​bes, deqiqe qalib          Саат ​

​Gecə sakit keçdiyindən ​

​(ЗахмАт Олмаса , вЕрин бир бютюлкА. ) Здесь есть буфет? Burda var bufet? (БУрда вар буфЕт ​

​səssiz? (СиздА вар найсА ​

​'ü' в 'Düsseldorf'. V v - произносится как 'в' в 'вата'(перед мягкими гласными ​

​Saat ikiye on ​

​почитать книгу «Истина».​

​) Будьте добры, одну бутылку. Zəhmət olmasa, verin bir bütülkə ​

​что-нибудь потише? Sizdə var nəysə ​

​как 'щ'). T t - произносится как 'т' в 'теннис'. U u - произносится как 'у' в 'дуло'. Ü ü - произносится как немецкая ​1:45, Без пятнадцати два​

​Ночь была спокойной, поэтому я смог ​

​(ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир пинтА ​

​отагА бахмАг? ) У вас есть ​

​как 'рь'). S s - произносится как 'с' в 'синий' Ş ş - произносится как 'ш' в 'шило' (перед мягкими гласными ​дегиге галыб​

​ki, piliqrimlərə «adi gündəlik yemək» və «sakitcə yatmaq» imkanı verilsin​

​ичкилАр? ) Здесь есть официант? Burda var ofisyant? (БУрда вар офисйАнт? ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Zəhmət olmasa, verin bir/iki pivələr (ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир/икИ пивалАр. ) Будьте добры, бокал красного/белого вина. Zəhmət olmasa, verin qırmızı/ağ çahır (ЗахмАт Олмаса , верин гырмызЫ/аг чахЫр ) Будьте добры, одну пинту. Zəhmət olmasa, verin bir pinta ​

​otağa baxmaq. (БиларАм ман аввалджЯ ​

​(перед мягкими гласными ​

​икийе он беш ​

​bacılara məsləhət görülürdü ​

​satırsız ? (Сиз сатылЫрсыз алкогол ​

​посмотреть комнату? Bilərəm mən əvvəlcə ​

​как 'пь'). R r - произносится как 'р' с меньшим напряжением ​

​bes, deqiqe qalib         Саат ​

​gələn məktubda qonaqpərvər ​

​напитки? Siz alkoğol içkilər ​

​есть… Bu otaqda var... (Бу отагдА вар... ) …простыни? təbəqələri? (табагаларИ? ) …ванная? vanna? (ванна? ) …телефон? telefon? (телефон? ) …телевизор? televizor? (телевизор? ) Могу я сначала ​

​'ö' в 'Кёльн'. P p - произносится как 'п' в 'парад' (перед мягкими гласными ​

​Saat ikiye on ​

​Nəhayət, Bruklindəki baş idarədən ​

​стола. Bilərsiz masadən təmizləməy? (БилЯрсиз масадАн тамизламАй? ) Дайте, пожалуйста, счёт. Zəhmət olmasa ,verün cəm (ЗахмАт олмасА, вЕрюн джам ) Вы продаёте алкогольные ​

​нечайАдир? ) В этой комнате ​

​как 'нь'). O o - произносится как 'o' в 'боль'. Ö ö - произносится как немецкая ​

​1:45, Час сорок пять​

​возможность «спокойно поспать ночью».​

​перец istiot (истиОт ) масло yağ (йаг ) Официант! Ofisyant! (Офисйант! ) Я закончил. Mən gutardım (Ман гутардЫм ) Я наелся. Mən doldum (ман долдУм ) Это было великолепно. Əla olmişdir. (алА олмищдИр ) Можете убрать со ​necəyədir? (Бир адамА/икИ адамючЮн отАг ​

Цифры и числа

​как 'мь'). N n - произносится как 'н' в 'ночь' (перед мягкими гласными ​

​икинин ярысы​

​для пилигрима «повседневную, простую пищу» и предоставлять ему ​

​продаже айрана.​

​на одного человека/двух человек? Bir adama/İki adamüçün otaq ​

​как 'ль'). M m - произносится как 'м' в 'май' (перед мягкими гласными ​

​yarisi                          Cаат он ​

​дан совет готовить ​

​Придорожная точка по ​

​отаглАр ) Сколько стоит комната ​

​как 'хь'). I ı - произносится как 'ы' в 'сыр'. İ i - произносится как 'и' в 'бита'. J j - произносится как 'ж' в 'жук'. K k - произносится как 'кь' в 'кино'. Q q - произносится как 'г' в 'глина'. L l - произносится как 'л' в 'лампа (перед мягкими гласными ​

​Saat on ikinin ​

​гостеприимным сестрам был ​

​şirəsi (suyu, soku) (апельсин ширасИ (суйУ, сокУ) ) …колы kola(кола ) Дайте, пожалуйста ____. Zəhmət olmasa, verin _____ (ЗахмАт олмасА, вЕрин _____ ) соль duz (дуз )​

​otaqlar (СиздА вар бош ​

​'h' в слове 'hand'. X x - произносится как 'х' в 'хвоя' (перед мягкими гласными ​

​бирн ярысы​

​управления в Бруклине ​

​su (газлЫ су ) …апельсинового сока apelsin ​

​комнаты? Sizdə var boş ​

​'г', или французская "r". H h - произносится как английская ​

​yarisi                          Саат он ​

​письме из главного ​

​su (минерал су ) …воды su (су ) …пива pivo (пиво ) …красного/белого вина qırmızı/ağ çaxır (гырмызЫ/аг чахЫр ) …водки vodka (водка ) …виски viski (виски ) …рома rom (ром ) …газированной воды qazlı ​вас есть свободные ​

​как 'фь'). G g - произносится как 'гь' в 'гель'. Ğ ğ - произносится как украинская ​

​Saat on birin ​Со временем в ​

​) …кофе qəhvə (гахвА ) …чая çay (чай ) …сока şirə (meyvə suyu, sok) (ШирА (мейвА суйУ, сок) ) …минеральной воды mineral ​

​) Подождите gözləyin У ​'а' в слове 'back'. F f - произносится как 'ф' в 'фон' (перед мягкими гласными ​

​беш дегиге ишлейиб​

​oxuyacağıqmı?​(ЗахмАт олмасА , верин _____ бютюлкясИ ​

​(ЗахмаАт Олмаса , апарЮн манИ Орайа ​

​как 'чь'). D d - произносится как 'д' в 'дом'. E e - произносится как 'э' в 'лето'. Ə ə - произносится как английская ​Саат уче он ​

​arzuladıqdan sonra “ay ata, bu kitabı yenə ​

​(донУз атИ ) колбаса kolbasa (колбасА ) сыр pendir (пендИр ) яйца yumurta (юмуртА ) салат salat (салАт ) (свежие) овощи tərəvəzlər (таравазлАр ) (свежие) фрукты meyvələr (мейвалАр ) тост tost (тост ) макароны makaron (макарОн ) рис düyü (дюйУ ) фасоль lobya (лобйА ) гамбургер qamburqer (гАмбургер ) бифстекс bifsteks (бифстЕкс ) грибы gobələylər (гёбалайлАр ) апельсин apelsin (апельсИн ) яблоко alma (алмА ) банан banan (банАн ) ананас ananas (ананАс ) ягода giləmeyvə (гиламейвА ) виноград üzüm (үзюм ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Zəhmət olmasa, verin_____istəkani (ЗахмАт олмасА , верин_____истаканИ ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Zəhmət olmasa, verin_____çaşkası (ЗахмАт олмасА, верин_____чашкасЫ ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? Zəhmət olmasa, verin _____ bütülkəsı ​до _____? _____ getməy neçədir? (_____ гетмАй нечАдир ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Zəmət olmasa, aparün məni oraya ​

​как 'бь'). C c - произносится как 'джь' в 'джин', но слитно. Ç ç - произносится как 'ч' в 'чай' (перед мягкими гласными ​

​bes deqiqe işləyib            ​Mənə şirin yuxu ​

​(инАй атИ ) рыба balıq (балЫг ) свинина donuz əti ​

​qədər (ЗахмАт Олмаса,апарЮн манИ_____гадАр ) Сколько стоит доехать ​A a - произносится как ′а′ в ′арка′. B b - произносится как 'б' в 'бочка' (перед мягкими гласными ​

​Saat ucə on ​

​еще?​_____нан ) курица toyuq (тойУг ) говядина inək əti ​

​_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa , aparün məni _____ ​

​Ü ü​

​3:15, Пятнадцать минут четвертого​

​ночи, спросил: „Папочка, мы ведь почитаем ​____nən (Ман истайирАм йемАй ​

​______(ахтарЫн_____ ) перекрёсток dördyol(дёрдйОл ) север şimal(шимАл ) юг cənub (джанУб ) восток şərq (шарг ) запад qərb (гарб ) вверх yuxarı (йухарЫ ) вниз aşaqı (ашагЫ ) Такси! (Taksi !) Довезите меня до ​

​Ş ş​

​он беш​

​меня на глазах, когда он, пожелав мне спокойной ​

​с ____. Mən istəyirən yeməy ​

​qarşında (_____гаршындА ) Ищите ______ Axtarın ​

​Ö ö​

​bes                              Саат уч ​

​Слезы навернулись у ​

​(Ман истайирАм_____ ) Я хочу блюдо ​

​(_____йанындА ) перед ______ ______ ​

​İ i​

​Saat uc on ​

​Yaşıl gecə​

​(ГюнортА йемайИ ) ужин nahar (нахАр ) Я хочу ____. Mən istəyirəm ____ ​

​(_____илЯ ) мимо _____ _____yanında ​

​I ı​

​3:15, Три Пятнадцать​

​Спокойной ночи​

​(СахАр йемайИ ) обед günorta yeməyi ​

Магазины и рестораны

​sola (гетЮн солА ) к _____ _____ilə ​

​Ğ ğ​он уч​

​Gecən xeyrə!​

​) завтрак səhər yeməyi ​

​sağa (гетЮн сагА ) Поверните налево getün ​

​Ə ə​

​uc                          Саат йедди ​Спокойной ночи​

​.(ЗахмАт олмасА, йагЫ бИраз тЁкюн ​

​(_____кючасИ ) Поверните направо getün ​Ç ç​

​Saat yeddi on ​

​все точно любой​

​йемайИ ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Zəhmət olmasa, yağı biraz tökün ​

​харитадА_____ ?) ... улицу _____ küçəsi ​

​азербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şirak» и т. п.​

​7:13, Семь тринадцать​

​Glosbe Translate​

​yeməyi (Ман йИрам кошЕр ​həritədə _____? (ЗахмАт олмасА, сиз билЯрсиз гёстармАй ​

​соответствии с правилами ​

​нечедир ​грамматика​

​кошерную пищу. Mən yirəm koşer ​

​на карте _____? Zəhmət olmasa, siz bilərsiz göstərməy ​

​названия транслитерируются в ​

​Saat vecedir                                Саат ​

​спокойной ночи interjection ​

​Ати ) Я принимаю только ​_____? (ХардА вар чох_____ ?) …баров? barlar? (барлАр ?) …гостиниц? otellər? (отеллАр ?) …достопримечательностей? məşhur binalar? (машхУр биналАр ?) …ресторанов? restoranlar? (ресторанлАр ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​

​Иностранные имена и ​

​Который час?​

​слова «Спокойной ночи» на азербайджанский. Пример переведенного предложения: Спокойной ночи. ↔ Gecən xeyrə!​

​əti. (Ман йЕмирам донУз ​_____? Harda var çox ​

​алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России (Дагестан) — на кириллице.​

​Korpu                   Кёрпу​— самые популярные переводы ​

​свинину. Mən yemirəm donuz ​

​_____? (НеджА ман гедИм_____?) …автовокзала? avtovağzala? (автовагзалА ?) …аэропорта? hava limana? (хавА лиманА ?) …вокзала? vağzala? (вагзалА ?) …гостиницы _____? otela _____? (отелА ?) …молодёжного общежития? gənclər yataqxanaya? (гянджлАр йатагханайА ?) …русского консульства/посольства? Rusiyanın səfirlikə? (РусийанЫн сафирликА ?) …центра? mərkəzə? (маркязА ?) Где есть много ​

​существуют три официальные ​

​Мост​

​yaxşı gecə, gecəniz xeyrə qalsın ​

​ан йахшЫ йемайИ? ) Я вегетарианец/вегетарианка. Mən vegeteriyanam. (Ман вегетерийАнам. ) Я не ем ​ Как добраться до_____? Necə mən gedim ​

​Азербайджанский алфавит — алфавит азербайджанского языка. В азербайджанском языке ​

​Qala                       Гала​

​Sevgilim, gecən xeyrə qalsın. - Спокойной ночи, любимый.​

​ən yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизин йерлардА ​

​поезд/автобус приходит в_____? Haçan bu qatar/avtobus _____ gəlir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гялир ?) ​

​в Нахичевани​

​Башня​

​Кажется так - gecən xeyrə qalsın...​

​местное фирменное блюдо? Hansı sizin yerlərdə ​

​_____? Bu qatar/avtobus dayanır (qalır) _____? (Бу гатАр/автобус дайанЫр (галЫр)_____ ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? Haçan bu qatar/avtobus _____ qedir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гедИр ?) Во сколько этот ​Памятник родному языку ​

​Baseyn                   Басейн​

​есть, что исправить — Вперёд!​

​йахшЫ йемайИ? ) Какое у вас ​

​гатАр/автобус ?) Где поезд/автобус до_____? Hardadir qatar/avtobus _____? (ХАрдадир гатАр/автобус_____ ?) Этот поезд/автобус останавливается в ​

​Ad Gununuz mubarek!      Ад гюнюнюз мюбарек!​

​Бассейн​

​главным темам, но если вам ​

​yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизИн ан ​

​qatar/avtobus? (ХАра гедИр бу ​

​С днём рождения!​

​Cay                       Чай​

​фразы по всем ​

​фирменное блюдо? Hansı sizin ən ​

​поезд/автобус? Hara gedir bu ​гюню​

​Река​

​В разговорнике есть ​менйуйА ) Какое у вас ​

​.) Куда идёт этот ​

​Ad gunu           Ад ​Gol                       Гёл​

​джаримА вермАй )​

​menyuya? (БилЯрам ман бахмАг ​_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa, bir bilet _____verin. (ЗахмАт олмасА, бир билет_____ вЕрин ​

​День рождения​

​Озеро​

​cərimə vermək? (Ман билАрам Инди ​

​меню? Bilərəm mən baxmaq ​

​в _____? Bilet _____ neçəyədir? (Билет_____ нечайАди  ?) Один билет в ​

​Sabah             Сабах​

​Okean                   Океан​

​штраф сейчас? Mən bilərəm indi ​

​человека/двух человек, пожалуйста. Zəhmət olmasa, masa bir adamüçün/iki adamüçün. (ЗахмАт олмасА, масА бир адамючУн/икИ адамючУн. ) Могу я посмотреть ​

​(тюнд гёй ) голубой mavi (мавИ ) жёлтый sarı (сары) зелёный yaşıl (йашЫл ) оранжевый narıncı (нарынджЫ ) фиолетовый bənöbşəyi (банёбщайИ ) коричневый qəhvəyi (гахвайИ ) Сколько стоит билет ​

​Завтра​

​Океан​

Туризм

​данышмАг ) Я могу заплатить ​

​ Столик на одного ​

​чёрный qara (гарА ) белый ağ (аг ) серый boz (боз ) красный qırmızı (гырмызЫ ) синий tünd göy ​

​Dunen              Дунен​Dere                      Дэрэ ​

​danışmaq (Ман истийИрам адвокАтнан ​

​довга​

​Правильно писать дд. мм. гггг​Вчера​

​Долина​с адвокатом. Mən istəyirəm advokatnan ​qatıq (гатЫг) — кисломолочный напиток, из него делается ​

​(Джумя ахшамЫ ) пятница Cümə (Джумя ) суббота Şənbə (Шянбя ) воскресенье Bazar (Базар ) январь yanvar (Йанвар) февраль fevral (Феврал ) март mart (Март ) апрель aprel (Апрел ) май may (Май ) июнь iyun (Июн ) июль iyul (Июл ) август avqust (Август ) сентябрь sentyabr (Сентйабр ) октябрь oktyabr (Октйабр ) ноябрь noyabr (Нойабр ) декабрь dekabr (Декабр )​

​гюн​Tepe                    Тэпэ ​

​рУсйа сафирлИйнан ) Я хочу поговорить ​

​ayran (айрАн) — кисломолочный напиток катык ​(Чяршянбя ахшамЫ ) среда Çərşənbə (Чяршанбя ) четверг Cümə axşamı ​

​Bu gun            Бу ​

​Холм​

​Rusya səfirliynən. (Ман истийирАм данышмАг ​

​натуральными добавками айран ​

​(Базар эртясИ) вторник Çərşənbə axşamı ​

​Сегодня​

​Dag                      Даг​

​с посольством/консульством России. Mən istiyirəm danışmaq ​

​шербет şərbət (шарбАт) — напиток с разными ​

​gələn həftə (гялЯн хяфтя ) понедельник Bazar ertəsi ​

​Qis,                 Гыш​

​Гора​

​) Я хочу поговорить ​

​qurabiyə (гурабйА) — печенье с вареньем ​keçən həftə (кечян хяфтя ) на следующей неделе ​

​Зима​

​Meydan                Мейдан​(Ман рУсйа ватандашЫйам ​

​из пряностей курабье ​

​bu həftə (бу хяфтя ) на прошлой неделе ​

​Payiz               Пайыз​

​Площадь​

​апарЫрсыз ) Я арестован? Mən həbs olunuram? (Ман хебс олунурам? ) Я гражданин России. Mən Rusya vətəndaşıyam ​

​(гогАл) — булка с начинкой ​

​(il) (_____йаш(иль) ) сегодня bugün (бугЮнь ) вчера dünən (дюнян ) завтра sabah (сАбах ) на этой неделе ​

​Осень​

​Kuce                     Куче​

​aparırsız? (Сиз манИ хара ​орехами гогал goğal ​

​(_____ай ) _____ год/года/лет _____ yaş ​Yay                 Яй​

​Улица​везёте? Siz məni hara ​(пахлавА) — слоенная сладость с ​(_____хафтА ) _____ месяц/месяца/месяцев _____ ay ​

​Лето​

​ёлу​

​башА дЮщмадюкь ) Куда вы меня ​

​начинкой пахлава paxlava ​

Как пройти

​(_____гЮн ) _____ неделя/недели/недель _____ həftə ​

​Yaz                 Яз​

​Ayaq yolu              Аяг ​

​başa düşmədik (Биз бир биримизи ​

​(шакярбурА) — пирожки с ореховой ​

​( _____дагигА) _____ день/дня/дней _____ gün ​

​Весна​

​Туалет​

​не поняли. Biz bir birimizi ​

​муки шекербура şəkərbura ​

​(йарЫм саАт ) _____ минута/минуты/минут _____ dəqiqə ​

​Dekabr          Декабр​

​Kilse (Mosque = Mescid)        Килсэ. Месчид ​

​не елЯмамищам ) Мы друг друга ​

​лепёшки из пшеничной ​

​on-iki (саАт он-икИ ) полдень günorta (гюнортА ) полночь gecəyarı (геджАйары) полчаса yarım saat ​

​декабрь​

​Церковь​

​nə eləməmişəm (Ман пис хеч ​

​в виде тонкой ​

​on-bir (саАт он-бИр ) двенадцать часов saat ​Noyabr          Ноябр​

Места общего пользования и достопримечательности

​Mekteb                   Мектэб​

​не делал. Mən pis heç ​

​лаваш lavaş (лавАш) — пресный белый хлеб ​

​on (саАт он ) одиннадцать часов saat ​

​ноябрь​

​Школа​

​yanacaqı (дИзель янаджагЫ ) Я ничего плохого ​

​xaş (аш) — суп с мясом ​

​doqquz (саАт доггУз ) десять часов saat ​

​Oktyabr         Октябр​

​Аптека​

​məhduddiyatı (сюратИн махдуддийатЫ ) заправка zapravka (заправкА ) бензин benzin (бензИн ) дизельное топливо dizel ​

​глиняной посуде хаш ​

​səkkiz (саАт саккИз ) девять часов saat ​

​октябрь​

​Restoran                 Ресторан ​

​Bank                       Банк​

​Почта​

​Карта​

​Yaхin                           Яхын​

​Вниз​

​Направо​Yer yoхdur.                            Йер йохдур ​

​Bu gun ucun ​

​Бронь​

​Avtopark                           Автопарк​

​Yola dusme                        Ёла ​

​Avtovagzal                          Автовагзал ​

​Аэропорт​

​Qatar                                   Гатар​

​гедирсиз​

​…  bir dene bilet ​

​нечедир​

​Dondurma                        Дондурма​

​Салат​

​Terevez                          Теревез​

​эти​

​Свинина​

​Мясо​

​Serab                             Шераб​

​Вода​

​Чай​

​Corek                           Чорек​

​Afiyet oslun!                                 Аашйут олсун​

​et yemeyen                                  Ет ​

Даты и время

​Nahar                                         Нахар​

​Butun                                         Бютун​Bir az                                        Бир ​

​Aciqca                                     Ачыгча​

​Sizde … varmi                        Сизде… вармы ​Я хотел бы ​​

​Min                                       Мин​

​девяносто​Altmis                                   Алтмыш​сорок​

​двадцать один​

​девятнадцать​On yeddi                            Он ​беш​четырнадцать​

​On iki                                Он ​On                                    Он​восемь​

​Bes                                  Беш​три​Sifir, Nol                        Сыфыр​

​Dost                                       Дост​

​Мать​Еr                                           Эр​Так себе​неджесиниз ​

​неди ​

​Siz                                         Сиз​Мы​Китайски​Fransizca                             Франсызджа​

​Вы говорите по-…​

​Basadusmirem.                    Башадюшмирем ​

​хейир​

​хейир​

​Sag olun.                            Саг олун​

​Zehmet olmasa                     Зехмет ​

​Большое спасибо​

​Beli                                             Бэли​

​bir milyon​

​doxsan​шестьдесят​

​qırx​

​двадцать​

​on səkkiz​

​пятнадцать​on üç​

​десять​

​səkkiz​

​пять​

​üç​Одну минуту, пожалуйста.​

​Напишите это, пожалуйста. (муж., жен.)​

​по-английски​Вы говорите по- ...? (муж., жен.)​

​по-азербайджански.​

​Я путешествую с ​Mən tək səyahət ​

​Mən evliyəm.​

​... var.​

​Bizim ... var.​

​Мне очень жаль. (муж., жен.)​

​Buyurun!​

​хорошо, окей​

​нет​

​Hələlik!​

​Gecən xeyirə qalsın!​

​Salam!​

​Salam!​

​скидка %​

​основных выражений на ​

​выражения начитаны носителями ​

​умение считать от ​

​• Как сказать "Пока!" на азербайджанском?​

​лучше подготовиться к ​

​перевод более 50 ​

​Ресторан​

​Хesteхana               Хестехана ​

​Банк​

​мелуматы​

​Qisa                             Гыса ​

​Близко​

​Yuхariya                      Юхарыя​

​Sol                              Сол​

​Мест нет.​

​сегодня есть?​

​Otaq                                  Отаг​

​Стоянка​

​Отправление​

​Автовокзал​

​Metro                                  Метро​

​Поезд​Hara gedirsiniz                    Хара ​

​…​

​Bilet necedir                    Билет ​

​Мороженое​

​Kartof / Yer almasi         Картоф. Йер алмасы​

​Овощи​

​Baliq eti                          Балыг ​эти​

​Istiot                               Истиёт​

​Вино​


​ширеси​Qehve                           Гехве​

​Хлеб​Ваше здоровье!​Вегетарианский​

Транслитерация

​Обед​Все​Немного, Мало​Baglidir                                    Баглыдыр​

​?..​

​Bunu aliram.                           Буну алырам ​

​Bu, necedir                           Бу нечедир ​

​тысяча​

​Seksen, Hestad                     Сексен,Хештад​

​шестьдесят​

​Otuz                                    Отуз​

​Iyirmi                                  Ийирми​

​секкиз​семнадцать​On bes                               Он ​уч​двенадцать​десять​Yeddi                               Йедди​пять​Iki                                   Ики​ноль​Друг​Ogul                                      Огул​Муж​Pis                                         Пис​Siz necesiniz                          Сиз ​Adiniz nedi                            Адыныз ​Вы​Men                                      Мен​Ispanca                               Испанджа​

​Французски​deyirler      Буна ….. не дейирлер​Я не понимаю​

​Aхsaminiz heyir                   Ахшамыныз ​Sabahiniz heyir                     Сабахыныз ​

Часто встречающиеся указатели

​До свидания​Пожалуйста​Sag olun, Tesekkur eleyirem.        Саг олун​Да​тысяча​восемьдесят​altmış​тридцать​iyirmi​семнадцать​on beş​двенадцать​on​семь​beş​два​Bir dəqiqə lütfən!​yazın.​ingiliscə​... danışa bilirsiniz?​Я не говорю ​Mən ... ilə səyahət edirəm.​edirəm.​Мне ... лет.​...​...​Təəssüf edirəm.​Buyur!​oldu​xeyr​Пока!​Добрый вечер! (ты / вы)​Доброе утро! (ты / вы)​»​Курс азербайджанского языка:​Используйте наш список ​Все слова и ​• Учите числительные. Вам несомненно поможет ​• Как сказать "Привет!" по-азербайджански?​Это поможет вам ​Здесь вы найдёте ​Magaza                  Магаза​Больница​Muzey                    Музей​Turizm melumati            Туризм ​Короткий​Uzaq                            Узаг​Duz                             Дуз​Налево​отаг вармы​Свободные места на ​Комната​Gelis                                  Гелиш​стансиясы​Vagzal                                Вагзал​Метро​яшайырсыныз​Куда вы едете?​

​Один билет до ​

​Сколько стоит билет?​Desert                              Дэсэрт​Картофель​эти​Рыба​Mal eti                            Мал ​Перец​Pivе                               Пивэ​Meyve siresi                   Мейве ​Кофе​

Города

​олмаса​Kos,er                                         Кошер​йемейи​йемейи​Сoх                                           Чох ​маркалары​Закрыто​У вас есть ​Я куплю это.​Сколько это стоит?​Yuz                                       Йуз ​восемьдесят​Еlli                                       Элли ​тридцать​двадцать​On sekkiz                           Он ​беш​пятнадцать​On uc                                Он ​бир​Doqquz                             Доггуз​семь​Dord                               Дорд​два​Аяг йолу харададыр​Ata                                         Ата​Сын​Arvad                                    Арвад​Плохо​Как дела?​Как вас зовут?​Sen                                        Сен​Я​Испански​Ingilisce                                Ингилисдже​Buna Ingilisce ne ​хейире​Добрый вечер​Доброе утро​Salam, Salam eleykum.         Салам, Салам Алейкум​Deymez.                               Деймез​Спасибо​несколько​сто​səksən​пятьдесят​otuz​девятнадцать​on yeddi​четырнадцать​on iki​девять​yeddi​четыре​один​

Валюта

​Пожалуйста, повторите это. (муж., жен.)​Zəhmət olmasa bunu ​

​по- ...?​понимаю. (муж., жен.)​bilmirəm.​один.​Mən tək səyahət ​Mənim ... yaşım var.​

​/ у нас нет ​У меня (есть) ... / У меня нет ​

Азербайджанская кухня

​Извините, ...​Спасибо! (ты / Вы)​возможно​да​Hələlik!​Axshamınız xeyir!​Sabahınız xeyir!​Перейти к спецпредложению ​положите в чемодан.​учите правильное произношение.​• Как сказать «Меня зовут ...» по-азербайджански?​• Как переводится "да" и "нет" на азербайджанский?​нами:​на русский язык.​слова на азербайджанском. ​Магазин​Polis                         Полис ​Музей​Туристическое бюро​Uzun                            Узун​Далеко​Прямо​Pasport                                 Паспорт​гюн учун бош ​сифариш едилмиш йер​Mehmanhana                     Мехманхана​Прибытие​Metro stansiyasi                  Метро ​Вокзал​Avtobus                              Автобус​Harada yasayirsiniz             Харада ​зехмет олмаса​Bilet                                Билет​

​… harada                        … Харада ​Десерт​Meyve                            Мэйвэ​Toyuq eti                       Тойуг ​эти​Говядина​Duz                                Дуз​Пиво​Сок​Icki                               Ички​Hesabi verin, zehmet olmasa.            Хесабы верин зехмет ​Кошерный​Sam yemeyi                                Шам ​Seher yemeyi                              Сехер ​Много​Poct markalari                          Почт ​Aciqdir                                   Ачыгдыр​… almaq isteyirem.                 алмаг истейирем​Bu, nedir                               Бу недир​Milyon                                  Мильён​сто​Yetmis                                  Йетмиш​пятьдесят​бир​доггуз​восемнадцать​On alti                                Он ​дорд​тринадцать​On bir                               Он ​девять​Alti                                   Алты​

​четыре​Bir                                  Бир​

​Ayaq yolu haradadir            ​Отец​Qiz                                         Гыз​Жена​Yaхsi                                     Яхши​Coх sadam.                          Чох шадам​Onlar                                    Онлар​Ты​дилинде        ​Almanca                              Алманджа​Английски​по [: …]?​Geceniz heyirе                     Геджениз ​Salam                                  Салам​Gorus,erik                           Гёрюшерик​Здравствуйте​Пожалуйста​Yoх                                             Йох​bir neçə​yüz​семьдесят​əlli​двадцать один​on doqquz​шестнадцать​on dörd​одиннадцать​doqquz​шесть​dörd​ноль​təkrar edin.​по-французски​Кто-нибудь говорит здесь ​Я этого не ​Mən azərbaycanca danışa ​Я путешествую один. / Я путешествую не ​Я женат. / Я не женат. / Я замужем. / Я не замужем.​Есть, имеется (нет, не имеется)​У нас есть ​Mənim ... yoxdur.​Bağışlıyın, ...​Sag olun!​bəlkə də​bəli​Спокойной ночи! (ты / вы)​Axshamın xeyir!​Sabahın xeyir!​Цена со скидкой:​словарь для путешественника. Распечатайте его и ​Так вы сразу ​на азербайджанском.​• Как будет "Спасибо!" на азербайджанском?​Учите вместе с ​выражений с азербайджанского ​Выучите самые необходимые ​Aptek                    Аптек​Милиция​Poct                       Почт​Хerite                          Херитэ ​Длинный​Asagiya                        Ашахыя ​Sag                             Сах​Паспорт​bos, otaq varmi   Бу ​evvelceden sifaris, edilmis yer       Еввелчеден ​Гостиница, Отель​душме ​Станция метро​Hava limani, Aeroport          Хава лиманы. Аэропорт​Автобус​Где вы живете?​verin, zehmet olmasa.    Бир дене билет ​Билет​Где …?​Salat                                Салат​Фрукты​Птица​

​Donuz eti                        Донуз ​Еt                                   Эт​Соль​Su                                  Су​


​Cay                                Чай​
​Напиток​

Перевод "Спокойной ночи" на азербайджанский

​Принесите, пожалуйста, счёт.​йемейен​Ужин​

​Завтрак​аз​

​Марки​

Переводы «Спокойной ночи» на азербайджанский в контексте, память переводов

​Открыто​

​купить…​

​Что это такое?​

​миллион​

​Doхsan                                 Дохсан ​

​семьдесят​Qirх                                     Гырх​Iirmi bir                               Ийирми ​On doqquz                         Он ​

​йедди​шестнадцать​On dord                             Он ​

​ики​одинадцать​Sekkiz                              Секкиз​шесть​Uc                                  Уч​один​Где здесь туалет?​

​Ana                                        Ана​Дочь​Ele-bele                                 Еле-беле​Хорошо​

​Очень приятно.​Они​

​Biz                                         Биз​Cin dilinde                           Чин ​

​Немецки​… danisirsiniz                        Даныширсыныз ​Как это сказать ​Спокойной ночи​Добрый день​

​Пока​олмаса​Coх sag olun.                        Чох саг олун​Нет​один миллион​девяносто​


​yetmiş​

​сорок​

​iyirmi bir​

​восемнадцать​

​on altı​

​тринадцать​


​on bir​


​восемь​


Примеры перевода «"спокойной ночи"» в контексте:

​altı​

​три​

​sıfır​

​Zəhmət olmasa bunu ​

​fransizca​

​Burda kimsə ...danışa bilir?​

​Bunu başa düşmürəm.​

​...​

​etmirəm.​

​Mən evli deyiləm.​

​... yoxdur.​

​Bizim ... yoxdur.​

​Mənim ... var.​

​Пожалуйста! / Не за что! (ты / Вы)​

​Sag ol!​

​bəlkə​

​До свидания!​

​Gecəniz xeyirə qalsın!​

​Добрый день!​


​Привет!​


Спокойной ночи на азербайджанском


​Обычная цена:​азербайджанском как маленький ​
​языка из Азербайджана.​​1 до 10 ​​• Как будет "пожалуйста" по-азербайджански?​​поездке в Азербайджан.​​важных слов и ​
​​